Une autre réponse a en outre été reçue du Rapporteur spécial de la Commission du développement social pour les handicapés. | UN | وورد رد أيضاً من المقرر الخاص للجنة التنمية الاجتماعية المعنية بالعجز. |
Il recommande que, dans l’esprit de la coopération internationale en matière de droits de l’homme, notamment de droits de l’enfant, l’État partie donne suite à toutes les recommandations du Rapporteur spécial de la Commission des droits de l’homme chargé d’examiner la situation des droits de l’homme au Myanmar. | UN | وتوصي اللجنة الدولة الطرف، بروح التعاون الدولي في مجال حقوق اﻹنسان، بتنفيذ كل التوصيات المقدمة من المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان المعني بحالة حقوق اﻹنسان في ميانمار. |
1. Le présent document est le neuvième rapport du Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme sur la situation des droits de l'homme en Afghanistan. | UN | مقدمة 1- هذا هو التقرير التاسع المقدم من المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان بشأن حالة حقوق الإنسان في أفغانستان. |
Rapport présenté par le Rapporteur spécial de la Commission des droits | UN | تقرير مقدم من المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان السيد |
DES PEUPLES À L'AUTODÉTERMINATION, ÉTABLI par le Rapporteur spécial de la Commission DES DROITS DE L'HOMME | UN | المصير، مقدم من المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان |
1. Le présent rapport est le septième rapport du Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme sur la situation des droits de l'homme en Afghanistan. | UN | 1- هذا هو التقرير السابع المقدم من المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان عن حالة حقوق الإنسان في أفغانستان. |
Le présent rapport est le huitième rapport du Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme sur la situation des droits de l'homme en Afghanistan. | UN | 1 - هذا هو التقرير الثامن المقدم من المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان عن حالة حقوق الإنسان في أفغانستان. |
La Commission procédera au quatrième examen quadriennal de l'exécution du Plan d'action international sur le vieillissement et examinera le rapport du Rapporteur spécial de la Commission chargée de suivre l'application des Règles pour l'égalisation des chances des handicapés. | UN | ستجري اللجنة رابع استعراضاتها الرباعية التي تتناول خطة العمل الدولية المتعلقة بالشيخوخة. وستنظر في التقرير المقدم من المقرر الخاص للجنة عن التقدم المحرز في تنفيذ القواعد الموحدة بشأن تكافؤ الفرص للمعوقين. |
Prenant acte avec une profonde préoccupation de tous les rapports du Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme chargé d'étudier la situation des droits de l'homme dans le territoire de l'ex-Yougoslavie en ce qui concerne les viols et sévices dont les femmes sont victimes, notamment dans la République de Bosnie-Herzégovine, | UN | وإذ تحيط علما مع بالغ القلق بجميع التقارير المقدمة من المقرر الخاص للجنة حقوق الانسان المعني بحالة حقوق اﻹنسان في إقليم يوغوسلافيا السابقة، فيما يتعلق باغتصاب النساء وامتهانهن في إقليم يوغوسلافيا السابقة، ولا سيما في جمهورية البوسنة والهرسك، |
La Commission procédera au quatrième examen quadriennal de l'exécution du Plan d'action international sur le vieillissement et examinera le rapport du Rapporteur spécial de la Commission chargé de suivre l'application des Règles pour l'égalisation des chances des handicapés. | UN | ستجري اللجنة رابع استعراضاتها الرباعية التي تتناول خطة العمل الدولية المتعلقة بالشيخوخة. وستنظر في التقرير المقدم من المقرر الخاص للجنة عن التقدم المحرز في تنفيذ القواعد الموحدة بشأن تكافؤ الفرص للمعوقين. |
Le rapport de 1999 du Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme sur la torture ne fait mention d'aucun cas de torture et pour la période précédant 1999, l'État partie souligne que le Gouvernement du Honduras a chaque fois fourni une réponse aux questions posées par le Rapporteur spécial. | UN | كذلك فإن التقرير المقدم من المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بمسألة التعذيب، لعام 1999، لا يشير إلى أية حالة من حالات التعذيب، كما تشدد الدولة الطرف على أن حكومة هندوراس كانت ترد دائماً، في الفترة ما قبل عام 1999، على أسئلة المقرر الخاص. |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport d'étape du Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme chargé d'étudier la situation des droits de l'homme en Afghanistan (A/58/334) | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها آخر المعلومات المقدمة من المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان استكمالا لتقاريره عن حالة حقوق الإنسان في أفغانستان (A/58/334) |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport intérimaire du Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme sur la situation des droits de l'homme au Myanmar (A/60/221) | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل طيها التقرير المؤقت المقدم من المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار (A/60/221) |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme sur la situation des droits de l'homme dans les territoires palestiniens occupés par Israël depuis 1967 (A/60/271) | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل طيها التقرير المقدم من المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان عن حالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية التي تحتلها إسرائيل منذ 1967 (A/60/271) |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme sur la situation des droits de l'homme en République populaire démocratique de Corée (A/60/306) | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل طيها التقرير المقدم من المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان عن حالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية (A/60/306) |
Note du Secrétaire général concernant le rapport intérimaire du Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme sur la situation des droits de l'homme au Soudan (A/60/356) | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل طيها التقرير المؤقت المقدم من المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان عن وضع حقوق الإنسان في السودان (A/60/356) |
b) Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme sur la situation des droits de l'homme dans les territoires palestiniens occupés par Israël depuis 1967; | UN | (ب) مذكرة من الأمين العام يحيل طيها التقرير المقدم من المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان عن حالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية التي تحتلها إسرائيل منذ 1967()؛ |
e) Note du Secrétaire général concernant le rapport intérimaire du Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme sur la situation des droits de l'homme au Soudan. | UN | (هـ) مذكرة من الأمين العام يحيل طيها التقرير المؤقت المقدم من المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان عن وضع حقوق الإنسان في السودان()؛ |
Rapport présenté par le Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme, M. Soli Jehangir Sorabjee, | UN | تقرير مقدم من المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان، السيد سولي جيهانغير سورابجي، |
des Nations Unies par le Rapporteur spécial de la Commission | UN | للأمم المتحدة من المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني |
présenté par le Rapporteur spécial de la Commission, | UN | مقدم من المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان، السيد أليخاندرو |