"من المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية" - Translation from Arabic to French

    • d'EUROSTAT
        
    • par EUROSTAT
        
    :: Un projet de loi sur la statistique, élaboré par l'Institut de statistique de Bosnie-Herzégovine sous la direction d'EUROSTAT et en étroite coopération avec le Conseil, est prêt à être soumis au Parlement; UN :: أصبح مشروع قرار عن الإحصاءات، أعدته وكالة الإحصاءات للبوسنة والهرسك، بتوجيه من المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية وبالتعاون الوثيق مع مجلس تنفيذ اتفاق السلام، جاهزا لعرضه على البرلمان.
    Un comité d'organisation composé de représentants d'EUROSTAT, de la Division de statistique de l'ONU, du Programme des Nations Unies pour les établissements humains (ONU-Habitat) et de la Banque africaine de développement a été constitué. UN وشكلت لجنة تنظيمية تتألف من المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية وشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة وبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية ومصرف التنمية الأفريقي.
    Lors de la première partie, axée sur l'utilisation des sites Web comme des voies de communication, des représentants d'EUROSTAT, de la Commission économique pour l'Europe (CEE) et de la CNUCED ont fait des interventions. UN 6 - فقد ركز الجزء الأول على " استخدام المواقع الإلكترونية باعتبارها قناة اتصال " ، وأُلقيت فيه عروض من المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية واللجنة الاقتصادية لأوروبا ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية.
    Elle sera accueillie par le Bureau national chinois de statistique et parrainée par EUROSTAT, la FAO, l'Institut international de statistique, la Division de statistique de l'ONU et la Banque mondiale, la présidence du Comité du programme scientifique étant assurée par la FAO. UN وسيستضيف المؤتمر المكتب الإحصائي الوطني في الصين، كما سيرعاه كل من المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية والمعهد الدولي للإحصاء والشعبة الإحصائية والبنك الدولي، فضلا عن لجنة البرامج العلمية برئاسة منظمة الأغذية والزراعة.
    Organisée conjointement par EUROSTAT et la Banque centrale européenne, cette session était présidée par le Directeur général adjoint des statistiques à la Banque centrale européenne (Werner Bier). UN وشارك في تنظيم الدورة الاستثنائية كل من المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية والبنك المركزي الأوروبي، وتولى رئاستها المدير العام المساعد المعني بالإحصاءات في البنك المركزي الأوروبي (فيرنر باير).
    Environ la moitié des pays a reçu une aide financière d'EUROSTAT pour les deux programmes. UN وتلقى نصف البلدان تقريبا مساعدة مالية من المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية من أجل برنامجي الإحصاءات البيئية والمحاسبة البيئية - الاقتصادية.
    De hauts responsables d'EUROSTAT et de l'OCDE siègent en tant que membres permanents du Conseil d'administration du PCI, ce qui facilite la coopération. UN وفيما يتعلق بالتعاون في مسائل الحوكمة، فإن مديرين كبارا من المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية ومن منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي يشاركون كأعضاء دائمين في المجلس التنفيذي لبرنامج المقارنات الدولية.
    Des relations de travail plus directes devraient être établies entre les deux programmes afin de permettre au PCI de bénéficier de l'expérience plus vaste d'EUROSTAT et de l'OCDE. UN 78 - وينبغي إقامة علاقة عمل أكثر مباشرة بين البرنامجين تسمح لبرنامج المقارنات الدولية بالاستفادة من التجربة الأوسع التي يتمتع بها كل من المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    b) Document de travail d'EUROSTAT intitulé < < Amélioration du calcul des parités de pouvoir d'achat : propositions d'EUROSTAT > > . UN (ب) ورقة معلومات أساسية أعدها المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية عنوانها " تحسين الجودة في حساب تعادل القوة الشرائية: اقتراحات مقدمة من المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية " .
    Le mandat du Groupe a été approuvé à sa première réunion, qui s'est tenue le 3 septembre 2004 à New York avec la participation d'EUROSTAT, du FMI, de l'OCDE, de la Division de statistique de l'ONU, de l'OMT et de l'Organisation mondiale du commerce (OMC). UN وأُقرت اختصاصات فريق التنسيق المشترك بين الوكالات في اجتماعه الأول (نيويورك، 3 أيلول/سبتمبر 2004) الذي حضره كل من المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية وصندوق النقد الدولي ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي وشعبة الإحصاءات ومنظمة السياحة العالمية ومنظمة التجارة العالمية.
    Il a donc examiné de manière plus approfondie les questions de coordination des activités de renforcement des capacités à sa dix-huitième session, sur la base d'un document établi par la Banque mondiale et le secrétariat du Partenariat statistique au service du développement au XXIe siècle (PARIS21) et d'un exposé fait par un membre d'EUROSTAT. UN ولذلك أجرت لجنة التنسيق في دورتها الثامنة عشرة مناقشة أوسع نطاقا للمسائل المتعلقة بتنسيق أنشطة بناء القدرات الإحصائية، استنادا إلى وثيقة أعدها البنك الدولي وأمانة الشراكة في مجال الإحصاء من أجل التنمية في القرن الحادي والعشرين (شراكة الإحصاء 21) وعرض شفهي أدلى به مناقش من المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية.
    The Foreign-Born Population in the United States, 1990 , CP-3-1 (Washington, D.C.; United States Bureau of the Census); Pays européens : Office statistique des Communautés européennes (EUROSTAT), Enquête sur la population active, 2001, tableaux non publiés, fournis par EUROSTAT. UN سكان الولايات المتحدة المولودون ببلدان أجنبية، 1990، (واشنطن العاصمة، مكتب الولايات المتحدة للتعداد). البلدان الأوروبية: المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية، استقصاء القوى العاملة، 2001، جداول غير منشورة مقدمة من المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية.
    The Foreign-Born Population in the United States, 1990 , CP-3-1 (Washington, D.C.; United States Bureau of the Census); Pays européens : Office statistique des Communautés européennes (EUROSTAT), Enquête sur la population active, 2001, tableaux non publiés, fournis par EUROSTAT. UN سكان الولايات المتحدة المولودون ببلدان أجنبية، 1990، (واشنطن العاصمة، مكتب الولايات المتحدة للتعداد). البلدان الأوروبية: المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية، استقصاء القوى العاملة، 2001، جداول غير منشورة مقدمة من المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more