Vingt-trois juges, dont 10 avaient été suspendus par le Haut Représentant, ont présenté leur démission; | UN | وكان أن قدم ثلاثة وعشرون قاضيا استقالاتهم وكان عشرة منهم سبق إيقافهم بقرار من الممثل السامي. |
Rapport présenté au Secrétaire général par le Haut Représentant | UN | تقرير مقدم إلى اﻷمين العام من الممثل السامي |
Le Conseil a entendu un exposé du Haut Représentant. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطة من الممثل السامي. |
Les membres du Conseil de sécurité ont entendu un exposé du Haut Représentant pour la Bosnie-Herzégovine, Carlos Westendorp. | UN | استمع أعضاء مجلس الأمن إلى إحاطة من الممثل السامي بشأن البوسنة والهرسك، كارلوس وستندورب. |
Lettre datée du 30 avril 2013, adressée au Secrétaire général par le Haut-Représentant pour la Bosnie-Herzégovine | UN | رسالة مؤرخة 30 نيسان/أبريل 2013 موجهة إلى الأمين العام من الممثل السامي للبوسنة والهرسك |
Rapport du Haut Représentant chargé d'assurer le suivi de l'application de l'Accord de paix | UN | تقرير من الممثل السامي لتنفيذ اتفاق السلام بشأن البوسنة والهرسك إلى الأمين العام |
Trente-sixième rapport du Haut-Représentant | UN | التقرير السادس والثلاثون المقدم من الممثل السامي لتنفيذ اتفاق السلام في البوسنة والهرسك |
Rapport présenté au Secrétaire général par le Haut Représentant | UN | تقرير مقدم إلى اﻷمين العام من الممثل السامي |
par le Haut Représentant chargé d'assurer le suivi de l'application de l'Accord de paix relatif à la Bosnie-Herzégovine | UN | من الممثل السامي لتنفيذ اتفاق السلام بشأن البوسنة والهرسك |
par le Haut Représentant chargé d'assurer le suivi de l'application de l'Accord de paix relatif à la Bosnie-Herzégovine | UN | من الممثل السامي لتنفيذ اتفاق السلام بشأن البوسنة والهرسك |
général par le Haut Représentant chargé d'assurer le suivi de l'application de l'Accord de paix relatif à la Bosnie-Herzégovine | UN | من الممثل السامي لتنفيذ اتفاق السلام في البوسنة والهرسك |
Rapport présenté au Secrétaire général par le Haut Représentant | UN | تقرير مقدم إلى اﻷمين العام من الممثل السامي |
Pièce jointe Rapport du Haut Représentant chargé d'assurer le suivi de l'application de l'Accord de paix relatif à la Bosnie-Herzégovine | UN | تقرير مقدم إلى الأمين العام من الممثل السامي لتنفيذ اتفاق السلام في البوسنة والهرسك |
Rapport du Haut Représentant chargé d'assurer le suivi de l'application de l'Accord de paix relatif à la Bosnie-Herzégovine | UN | تقرير مقدم إلى الأمين العام من الممثل السامي لتنفيذ اتفاق السلام |
Rapport du Haut Représentant chargé d'assurer le suivi de l'application de l'Accord de paix relatif à la Bosnie-Herzégovine | UN | تقرير مقدم إلى الأمين العام من الممثل السامي لتنفيذ اتفاق السلام في البوسنة والهرسك |
Lettre datée du 31 octobre 2013, adressée au Secrétaire général par le Haut-Représentant pour la Bosnie-Herzégovine | UN | رسالة مؤرخة 31 تشرين الأول/أكتوبر 2013 موجهة إلى الأمين العام من الممثل السامي للبوسنة والهرسك |
Lettre datée du 2 mai 2014, adressée au Secrétaire général par le Haut-Représentant pour la Bosnie-Herzégovine | UN | مرفق رسالة مؤرخة 2 أيار/مايو 2014 موجهة إلى الأمين العام من الممثل السامي للبوسنة والهرسك |
Lettre datée du 27 octobre 2014, adressée au Secrétaire général par le Haut-Représentant pour la Bosnie-Herzégovine | UN | رسالة مؤرخة 27 تشرين الأول/أكتوبر 2014 موجهة إلى الأمين العام من الممثل السامي للبوسنة والهرسك |
L''école d''été 2011 pour les jeunes diplomates a eu lieu à Podgorica, en présence du Haut-Représentant. | UN | وقد افتتحت في بودغوريتسا المدرسة الصيفية لعام 2011 للدبلوماسيين الشباب وذلك بمشاركة من الممثل السامي. |
Le Conseil prie le Haut Représentant de coordonner la mise en oeuvre de ces recommandations avec les autorités de Bosnie-Herzégovine. | UN | ويطلب المجلس من الممثل السامي تنسيق تنفيذ هذه التوصيات مع سلطات البوسنة والهرسك. |
Le Comité directeur est prêt à examiner d'autres recommandations que le Haut Représentant lui ferait sur les mesures qu'il y aurait lieu de prendre. | UN | والهيئة التوجيهية على استعداد للنظر في توصيات أخرى من الممثل السامي بشأن التدابير التي يمكن اتخاذها. |