Deux volumes de publications périodiques : les volumes X et XI des Jugements du Tribunal administratif, en anglais et en français. | UN | إعداد مجلدين من المنشورات المتكررة: المجلدان العاشر والحادي عشر من أحكام المحكمة الادارية باللغتين الانكليزية والفرنسية. |
Deux volumes de publications périodiques : les volumes X et XI des Jugements du Tribunal administratif, en anglais et en français. | UN | إعداد مجلدين من المنشورات المتكررة: المجلدان العاشر والحادي عشر من أحكام المحكمة الادارية باللغتين الانكليزية والفرنسية. |
a) Deux volumes de publications périodiques : annuelles : volumes 24 et 25 de l'Annuaire de la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international; | UN | )أ( مجلدان من المنشورات المتكررة: سنويا: المجلدان ٢٤ و ٢٥ من " حولية لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي " ؛ |
Suite à un examen interne, plusieurs publications en série ont été abandonnées et d'autres sont désormais des publications isolées. | UN | فبعد إجراء استعراض داخلي، تم إلغاء عدد من المنشورات المتكررة كما تم تحويل منشورات أخرى إلى منشورات غير متكررة. |
Conformément à la résolution citée ci-dessus, il porte à la fois sur les publications périodiques et les publications non périodiques du Département de l'information. | UN | وامتثالا للقرار السالف الذكر، يغطي هذا التقرير كلا من المنشورات المتكررة وغير المتكررة التي تنتجها إدارة شؤون اﻹعلام. |
Toutefois, il n’est proposé de supprimer aucune publication en série importante. | UN | بيد أنه لا يقترح إلغاء أي من المنشورات المتكررة الرئيسية. |
Quatre volumes de publications périodiques : Répertoire de la pratique suivie par les organes des Nations Unies, Supplément No 5 (vol. IV) et Supplément No 6 (vol. I*, IV et V). | UN | أربعة مجلدات من المنشورات المتكررة: " مرجع ممارسات أجهزة اﻷمم المتحدة " ، الملحق رقم ٥ )المجلد الرابع(، والملحق رقم ٦ )المجلدات اﻷول*، والرابع، والخامس(. |
a) Deux volumes de publications périodiques : annuelles : volumes 24 et 25 de l'Annuaire de la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international; | UN | )أ( مجلدان من المنشورات المتكررة: سنويا: المجلدان ٢٤ و ٢٥ من " حولية لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي " ؛ |
A.9.37 Le montant de 44 000 dollars, inchangé, est destiné à couvrir les frais d'impression à l'extérieur d'un certain nombre de publications périodiques et isolées. | UN | ألف-9-37 الاعتماد البالغ 000 44 دولار، الذي لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق، يتعلق بالطباعة الخارجية لعدد من المنشورات المتكررة وغير المتكررة. |
Quatre volumes de publications périodiques : Répertoire de la pratique suivie par les organes des Nations Unies, Supplément No 5 (vol. IV) et Supplément No 6 (vol. I Prioritaire. | UN | أربعة مجلدات من المنشورات المتكررة: " مرجع ممارسات أجهزة اﻷمم المتحدة " ، الملحق رقم ٥ )المجلد الرابع(، والملحق رقم ٦ )المجلدات اﻷول*، والرابع، والخامس(. |
Quinze numéros de publications périodiques. Répertoire des centres de liaison du système des Nations Unies qui s'occupent des questions relatives aux femmes; Répertoire des centres de liaison nationaux qui s'occupent de la promotion de la femme (un numéro annuel); Femmes 2000 (huit numéros); et Liste des sources accessibles grâce au système d'information sur les femmes (quatre numéros). | UN | خمسة عشر عددا من المنشورات المتكررة - دليل مراكز التنسيق في منظومة اﻷمم المتحدة بشأن المسائل المتصلة بالمرأة؛ ودليل اﻷجهزة الوطنية للنهوض بالمرأة )سنويا(؛ المرأة عام ٢٠٠٠ )ثمانية أعداد(، وقائمة بالمنضمين الى شبكة المعلومات النسائية )أربعة أعداد(. |
a) Trente-quatre numéros de publications périodiques. Suivi des tendances et politiques démographiques mondiales; rapport concis sur la situation démographique mondiale en 1997; Bulletin démographique (publication semestrielle); Population Newsletter (publication semestrielle) et liste des acquisitions du centre de référence sur la population (publication mensuelle); | UN | )أ( أربعة وثلاثون عددا من المنشورات المتكررة: رصد الاتجاهات والسياسات السكانية العالمية؛ وتقرير موجــز عن حالة السكان في العالم في عام ١٩٩٧؛ و " النشرة السكانية لﻷمم المتحدة " )نصف سنوية(؛ و " رسالة اخبارية عن السكان " )نصف سنوية(؛ وقائمة مقتنيات مركز المراجع السكانية )شهرية(؛ |
Quinze numéros de publications périodiques. Répertoire des centres de liaison du système des Nations Unies qui s'occupent des questions relatives aux femmes; Répertoire des centres de liaison nationaux qui s'occupent de la promotion de la femme (un numéro annuel); Femmes 2000 (huit numéros); et Liste des sources accessibles grâce au système d'information sur les femmes (quatre numéros). | UN | خمسة عشر عددا من المنشورات المتكررة - دليل مراكز التنسيق في منظومة اﻷمم المتحدة بشأن المسائل المتصلة بالمرأة؛ ودليل اﻷجهزة الوطنية للنهوض بالمرأة )سنويا(؛ المرأة عام ٢٠٠٠ )ثمانية أعداد(، وقائمة بالمنضمين الى شبكة المعلومات النسائية )أربعة أعداد(. |
a) Trente-quatre numéros de publications périodiques. Suivi des tendances et politiques démographiques mondiales; rapport concis sur la situation démographique mondiale en 1997; Bulletin démographique (publication semestrielle); Population Newsletter (publication semestrielle) et liste des acquisitions du centre de référence sur la population (publication mensuelle); | UN | )أ( أربعة وثلاثون عددا من المنشورات المتكررة: رصد الاتجاهات والسياسات السكانية العالمية؛ وتقرير موجــز عن حالة السكان في العالم في عام ١٩٩٧؛ و " النشرة السكانية لﻷمم المتحدة " )نصف سنوية(؛ و " رسالة اخبارية عن السكان " )نصف سنوية(؛ وقائمة مقتنيات مركز المراجع السكانية )شهرية(؛ |
Le Comité consultatif constate que, d'après le projet de budget, outre la documentation prévue à l'intention des organes délibérants, la CNUCED comptait produire une profusion de publications, dont un certain nombre de publications périodiques et non périodiques, ainsi que de matériels d'information tels que circulaires, bulletins, manuels, fiches récapitulatives et brochures. | UN | رابعا ـ ٣٤ وتلاحظ اللجنة الاستشارية من مشروع الميزانية الى أنه باﻹضافة الى الوثائق المتعلقة بنظام العمل الداخلي فإن هناك أيضا عددا كبيرا من المنشورات التي تصدرها اﻷونكتاد والتي تتضمن عددا من المنشورات المتكررة وغير المتكررة والمواد المنشورة من قبيل الرسائل اﻹخبارية والنشرات والكتيبات وصحائف الحقائق والكراسات. |
a) Cinq volumes (1992-1993) de publications périodiques : annuelles : deux livraisons de l'Annuaire juridique; périodiques : volumes 22 et 23 de la Série législative et volume XXI du Recueil des sentences arbitrales internationales; | UN | )أ( خمسة مجلدات )١٩٩٢، ١٩٩٣( من المنشورات المتكررة: المنشورات السنوية: طبعتان من الحولية القانونية؛ المنشورات الدورية: المجلدان ٢٢ و ٢٣ من السلسلة التشريعية، والمجلد الحادي والعشرون من تقارير اﻷمم المتحدة المتعلقة بقرارات التحكيم الدولية؛ |
a) Cinq volumes (1992-1993) de publications périodiques : annuelles : deux livraisons de l'Annuaire juridique; périodiques : volumes 22 et 23 de la Série législative et volume XXI du Recueil des sentences arbitrales internationales; | UN | )أ( خمسة مجلدات )١٩٩٢، ١٩٩٣( من المنشورات المتكررة: المنشورات السنوية: طبعتان من الحولية القانونية؛ المنشورات الدورية: المجلدان ٢٢ و ٢٣ من السلسلة التشريعية، والمجلد الحادي والعشرون من تقارير اﻷمم المتحدة المتعلقة بقرارات التحكيم الدولية؛ |
La publication des rapports de plusieurs réunions et d'un certain nombre de publications en série a été retardée. | UN | وأرجئ إصدار محاضر أعمال بعض الاجتماعات وعدد من المنشورات المتكررة. |
On retrouvera le contenu de ce rapport dans les études et dans d'autres publications en série du sous-programme. | UN | سيدرج محتوى هذه الوثيقة في الدراسات الاستقصائية وغيرها من المنشورات المتكررة للبرنامج الفرعي |
Conformément à la résolution, il porte à la fois sur les publications périodiques et autres produites et diffusées par le Département de l'information. | UN | ووفقا للقرار المذكور، يغطي التقرير كلا من المنشورات المتكررة وغير المتكررة التي تنتجها وتوزعها إدارة شؤون اﻹعلام. |