Les résumés des réponses reçues des organismes internationaux concernés à la lettre mentionnée plus haut seront reproduits dans le document E/2010/47. | UN | 3 - وسترد موجزات الردود الواردة من المنظمات الدولية المعنية على الرسالة المذكورة أعلاه، في الوثيقة E/2010/47. |
Les résumés des réponses reçues des organismes internationaux concernés à la lettre mentionnée plus haut seront reproduits dans le document E/2012/47. | UN | 3 - وسترد موجزات الردود الواردة من المنظمات الدولية المعنية على الرسالة المذكورة أعلاه في الوثيقة E/2012/47. |
Les résumés des réponses reçues des organismes internationaux concernés à la lettre mentionnée plus haut seront reproduits dans le document E/2011/73. | UN | 3 - وسترد موجزات الردود الواردة من المنظمات الدولية المعنية على الرسالة المذكورة أعلاه، في الوثيقة E/2011/73. |
80. Demande instamment aux États, aux organismes et arrangements sous-régionaux et régionaux de gestion des pêches et, le cas échéant, aux autres organisations internationales compétentes d'élaborer et d'appliquer des mesures de gestion efficaces afin de réduire la fréquence des captures d'espèces non visées ; | UN | 80 - تهيب على وجه الاستعجال بالدول والمنظمات والترتيبات دون الإقليمية والإقليمية المعنية بإدارة مصائد الأسماك، وغيرها من المنظمات الدولية المعنية عند الاقتضاء، أن تضع وتنفذ تدابير إدارية فعالة للحد من صيد الأنواع غير المستهدفة؛ |
3. On trouvera ci-après les résumés des réponses reçues par le Secrétaire général des organismes internationaux intéressés aux lettres mentionnées plus haut. | UN | ٣ - وترد أدناه موجزا للردود التي تلقاها اﻷمين العام من المنظمات الدولية المعنية على الرسائل المذكورة أعلاه. |
Les résumés des réponses reçues des organismes internationaux concernés à la lettre mentionnée plus haut seront reproduits dans le document E/2002/61. | UN | 3 - وستقدم موجزات للردود الواردة من المنظمات الدولية المعنية على الرسالة المذكورة أعلاه في الوثيقة E/2002/61. |
Les résumés des réponses reçues des organismes internationaux concernés à la lettre mentionnée plus haut seront reproduits dans le document E/2001/57. | UN | 3 - وستقدم موجزات للردود الواردة من المنظمات الدولية المعنية على الرسالة المذكورة أعلاه في الوثيقة E/2001/57. |
Les résumés des réponses reçues des organismes internationaux concernés à la lettre mentionnée plus haut seront reproduits dans le document E/2004/47. | UN | 3 - وسترد في الوثيقة E/2004/47 موجزات الردود الواردة من المنظمات الدولية المعنية استجابة للرسالة المذكورة أعلاه. |
Les résumés des réponses reçues des organismes internationaux concernés à la lettre mentionnée plus haut seront reproduits dans le document E/2006/47. | UN | 3 - وسترد في الوثيقة E/2006/47 موجزات الردود الواردة من المنظمات الدولية المعنية استجابة للرسالة المذكورة أعلاه. |
Les résumés des réponses reçues des organismes internationaux concernés à la lettre mentionnée plus haut seront reproduits dans le document E/2005/47. | UN | 3 - وسترد في الوثيقة E/2005/47 موجزات الردود الواردة من المنظمات الدولية المعنية استجابة للرسالة المذكورة أعلاه. |
3. Les résumés des réponses reçues des organismes internationaux concernés à la lettre mentionnée plus haut figureront dans le document E/1998/76. | UN | ٣ - وسترد في الوثيقة E/1998/76 موجزات للردود الواردة من المنظمات الدولية المعنية على الرسالة المذكورة أعـلاه. |
3. Les résumés des réponses reçues des organismes internationaux concernés à la lettre mentionnée plus haut seront reproduits dans le document E/1999/69. | UN | ٣ - وترد موجزات للردود الواردة من المنظمات الدولية المعنية على الرسالة المذكورة أعلاه في الوثيقة E/1999/69. |
Les résumés des réponses reçues des organismes internationaux concernés à la lettre mentionnée plus haut figureront dans le document E/1998/59. | UN | ٣ - وترد في الوثيقة E/1998/59 موجزات للردود الواردة من المنظمات الدولية المعنية على الرسالة المذكورة أعلاه. |
3. Les résumés des réponses reçues des organismes internationaux concernés à la lettre mentionnée plus haut sont reproduits dans le document E/1995/85. | UN | ٣ - وترد موجزات للردود الواردة من المنظمات الدولية المعنية على الرسالة المذكورة أعلاه في الوثيقة E/1996/85. |
3. Les résumés des réponses reçues des organismes internationaux concernés à la lettre mentionnée plus haut sont reproduits dans le document E/1997/81. | UN | ٣ - وترد موجزات للردود الواردة من المنظمات الدولية المعنية على الرسالة المذكورة أعلاه في الوثيقة E/1997/81. |
Les résumés des réponses reçues des organismes internationaux concernés à la lettre mentionnée plus haut seront reproduits dans le document E/2013/8. | UN | 3 - وسترد موجزات الردود الواردة من المنظمات الدولية المعنية على الرسالة المذكورة أعلاه الوارد في الوثيقة E/2013/8. |
84. Demande instamment aux États, aux organismes et arrangements sous-régionaux et régionaux de gestion des pêches et, le cas échéant, aux autres organisations internationales compétentes d'élaborer et d'appliquer des mesures de gestion efficaces afin de réduire la fréquence des captures d'espèces non visées, notamment en utilisant des engins de pêche sélectifs ; | UN | 84 - تهيب على وجه الاستعجال بالدول والمنظمات والترتيبات دون الإقليمية والإقليمية المعنية بإدارة مصائد الأسماك، وغيرها من المنظمات الدولية المعنية عند الاقتضاء، أن تضع تدابير فعالة لإدارة مصائد الأسماك للحد من صيد الأنواع غير المستهدفة، من قبيل استخدام معدات الصيد الانتقائي، عند الاقتضاء، وأن تنفذها؛ |
95. Demande instamment aux États, aux organismes et arrangements sous-régionaux et régionaux de gestion des pêches et, le cas échéant, aux autres organisations internationales compétentes d'élaborer et d'appliquer des mesures de gestion efficaces afin de réduire la fréquence des captures d'espèces non visées, notamment en utilisant au besoin des engins de pêche sélectifs ; | UN | 95 - تهيب على وجه الاستعجال بالدول والمنظمات والترتيبات دون الإقليمية والإقليمية المعنية بإدارة مصائد الأسماك، وغيرها من المنظمات الدولية المعنية عند الاقتضاء، أن تضع تدابير فعالة لإدارة مصائد الأسماك للحد من صيد الأنواع غير المستهدفة، من قبيل استخدام معدات الصيد الانتقائي، عند الاقتضاء، وأن تنفذها؛ |
3. On trouvera ci-après les résumés des réponses reçues par le Secrétaire général des organismes internationaux intéressés à la lettre mentionnée plus haut (pour la réponse du PNUD, voir E/1995/85, Introduction). | UN | ٣ - وترد أدناه موجزات للردود التي تلقاها اﻷمين العام من المنظمات الدولية المعنية على الرسائل المذكورة أعلاه )للاطلاع على مساهمة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، انظر E/1995/85، المقدمة(. |
À propos du projet d'article premier, la délégation de l'orateur pense elle aussi que l'examen des traités auxquels sont parties des organisations internationales doit être laissé en suspens, mais que la Commission doit demander des renseignements aux organisations internationales concernées par cette question et y revenir ultérieurement. | UN | 10 - وفيما يتعلق بمشروع المادة 1، قال إن وفد بلده يوافق على أن يبقى النظر في المعاهدات المتعلقة بالمنظمات الدولية معلقا مؤقتا، وأن تسعى اللجنة، مع ذلك، إلى الحصول على معلومات من المنظمات الدولية المعنية بالموضوع وأن تعود بعد ذلك إلى تناول المسألة. |