"من الموارد غير المتعلقة بالوظائف" - Translation from Arabic to French

    • autres objets de dépense
        
    • des ressources autres
        
    • au titre des autres dépenses
        
    • dépense autres que les postes
        
    • au titre des autres rubriques
        
    • dépenses autres que le coût des postes
        
    • de ressources autres qu'en personnel
        
    Le montant de 20 121 900 dollars au titre des autres objets de dépense couvrirait les besoins opérationnels de l'ONUST. UN ويتعلق مبلغ 900 121 20 دولار من الموارد غير المتعلقة بالوظائف بالاحتياجات التشغيلية للهيئة.
    La baisse de 51 500 dollars au titre des autres objets de dépense résulte du fait que l'ancien sous-programme 1B (Développement de l'Afrique) a été versé dans le sous-programme 5 (Afrique, pays les moins avancés et programmes spéciaux). UN ويتعلق النقصان البالغ 500 51 دولار من الموارد غير المتعلقة بالوظائف إلى نقل البرنامج الفرعي 1 باء السابق، تنمية أفريقيا، إلى البرنامج الفرعي 5، أفريقيا وأقل البلدان نموا والبرامج الخاصة.
    Le montant de 151 500 dollars prévu au titre des autres objets de dépense doit permettre de financer le recrutement de consultants et d'experts, les frais de voyage du personnel, les frais généraux de fonctionnement et d'autres dépenses opérationnelles. UN ويغطي مبلغ 500 151 دولار من الموارد غير المتعلقة بالوظائف تكاليف الاستشاريين والخبراء، وسفر الموظفين، ومصروفات التشغيل العامة والتكاليف التشغيلية الأخرى.
    7. Les montants prévus pour l'exercice biennal 20082009 au titre des ressources autres que celles affectées à des postes s'élèveraient à 16 102 700 francs suisses (avant actualisation des coûts), soit l'équivalent des crédits ouverts pour l'exercice biennal 20062007. UN 7 -وتقدر الاحتياجات من الموارد غير المتعلقة بالوظائف لفترة السنتين 2008-2009 بمبلغ 700 102 16 فرنك سويسري، قبل إعادة تقدير التكاليف، ويمثل نفس مستوى الاعتماد المرصود لفترة السنتين 2006-2007.
    21.43 Le montant de 392 600 dollars prévu au titre des autres dépenses servira à financer les autres dépenses de personnel, les services de consultants, les réunions de groupes d'experts et les frais de voyage du personnel. UN غير الوظائف 21-43 وستغطي الاحتياجات من الموارد غير المتعلقة بالوظائف وقدرها 600 392 دولار التكاليف الأخرى للموظفين، والاستشاريين، واجتماعات فريق الخبراء، وسفر الموظفين.
    Le Comité consultatif recommande d'approuver le montant prévu pour les objets de dépense autres que les postes. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على ما اقترح من الموارد غير المتعلقة بالوظائف.
    2.58 Le montant de 12 860 100 dollars permettra de continuer de financer 54 postes et les dépenses connexes au titre des autres rubriques. UN 2-58 ستكفل الاحتياجات البالغة 100 860 12 دولار استمرار 54 وظيفة وما يتصل بها من الموارد غير المتعلقة بالوظائف.
    De plus, un montant de 4 263 500 dollars pour les dépenses autres que le coût des postes sera transféré au Bureau des technologies de l'information et des communications, comme l'indique le tableau ci-après. UN 36 - وبالإضافة إلى ذلك، سيحول إلى مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات مبلغ قدره 500 263 4 دولار من الموارد غير المتعلقة بالوظائف ، كما هو مبين تفصيليا في الجدول أدناه.
    Au niveau de l'ensemble du Secrétariat, 2 113 postes et près de 50 millions de dollars de ressources autres qu'en personnel étaient alloués aux activités d'information UN رابعا - النتائج ألف - خصص للأنشطة الإعلامية، على نطاق الأمانة العامة، 113 2 وظيفة وما يقرب من 50 مليون دولار من الموارد غير المتعلقة بالوظائف
    Le montant prévu au titre des autres objets de dépense (165 000 dollars) permettrait de financer les services de personnel temporaire (autre que pour les réunions), les services de consultants et d'experts et les frais de voyage du personnel. UN وتغطي الاحتياجات من الموارد غير المتعلقة بالوظائف وقدرها 000 165 دولار تكاليف المساعدة المؤقتة العامة، والاستشاريين والخبراء وسفر الموظفين.
    Le montant prévu au titre des autres objets de dépense (253 500 dollars) doit permettre de financer la rémunération du personnel temporaire (autre que pour les réunions), des consultants et des experts et les frais de voyage du personnel. UN ويغطي مبلغ 700 417 دولار في إطار الاحتياجات من الموارد غير المتعلقة بالوظائف تكاليف المساعدة المؤقتة العامة، والاستشاريين والخبراء، وسفر الموظفين.
    Le montant prévu au titre des autres objets de dépense (109 600 dollars) permettra de financer d'autres dépenses de personnel, les services de consultants et d'experts et les frais de voyage. UN ويغطي مبلغ 600 109 دولار المخصص للاحتياجات من الموارد غير المتعلقة بالوظائف تكاليف الموظفين الأخرى، والاستشاريين والخبراء، وسفر الموظفين.
    Le montant demandé pour les autres objets de dépense (280 700 dollars) servira à couvrir d'autres dépenses de personnel, les services de consultants et d'experts et les frais de voyage. UN ويغطي مبلغ 700 280 دولار المخصص للاحتياجات من الموارد غير المتعلقة بالوظائف تكاليف الموظفين الأخرى، والاستشاريين والخبراء، وسفر الموظفين.
    Le montant demandé au titre des autres objets de dépense (479 600 dollars) permettrait de couvrir les autres dépenses de personnel, les services de consultants et d'experts et les frais de voyage du personnel. UN ويغطي مبلغ 600 479 دولار المخصص للاحتياجات من الموارد غير المتعلقة بالوظائف تكاليف الموظفين الأخرى والاستشاريين والخبراء وسفر الموظفين.
    1.53 Le montant de 199 100 dollars prévu au titre des autres objets de dépense permettrait de financer le personnel temporaire (autre que pour les réunions), les heures supplémentaires, les voyages du personnel et d'autres frais de fonctionnement. UN 1-53 وستغطي الاحتياجات ذات الصلة من الموارد غير المتعلقة بالوظائف البالغة 100 199 دولار، المساعدة المؤقتة العامة، والأجر عن العمل الإضافي، وسفر الموظفين، وسائر التكاليف التشغيلية.
    Les 153 000 dollars demandés pour les autres objets de dépense serviront quant à eux à financer le personnel temporaire (autre que pour les réunions), les heures supplémentaires, les voyages du personnel et d'autres dépenses de fonctionnement, dont le remboursement à l'AIEA des services d'impression qu'elle fournit au Bureau du Directeur général. UN وتغطي الاحتياجات ذات الصلة من الموارد غير المتعلقة بالوظائف البالغة 000 153 دولار المساعدة المؤقتة العامة، والأجر عن العمل الإضافي، وسفر الموظفين، وسائر التكاليف التشغيلية، بما في ذلك رد التكاليف إلى الوكالة الدولية للطاقة الذرية لقاء خدمات الطباعة المقدمة إلى مكتب المدير العام.
    1.84 Le montant prévu au titre des autres objets de dépense (470 800 dollars) correspond notamment au personnel temporaire autre que pour les réunions, aux frais de voyage, aux services contractuels et aux dépenses opérationnelles. UN 1-84 وستُغطي الاحتياجات ذات الصلة من الموارد غير المتعلقة بالوظائف البالغة 800 470 دولار التكاليف المرتبطة، في جملة أمور، بالمساعدة المؤقتة العامة والسفر والخدمات التعاقدية والتكاليف التشغيلية.
    Le montant de 260 800 dollars demandé au titre des autres objets de dépense, en diminution de 5 000 dollars, doit servir à couvrir les autres dépenses de personnel, le coût du personnel temporaire (autre que pour les réunions) nécessaire pour absorber la charge de travail pendant les périodes de pointe, les services de consultants et d'experts et les frais de voyage. UN أما الاحتياجات من الموارد غير المتعلقة بالوظائف والبالغة 800 260 دولار والتي تعكس انخفاضاً قدره 000 5 دولار، فهي تلزم لتغطية تكاليف الموظفين الأخرى، والمساعدة المؤقتة أثناء فترات ذروة عبء العمل، والاستشاريين، والخبراء، والسفر.
    21.59 Le montant demandé au titre des autres objets de dépense (263 000 dollars) doit servir à financer les autres dépenses de personnel, les services de consultants et d'experts et les frais de voyage du personnel. UN 21-59 وسيغطي مبلغ 000 263 دولار المرصود للاحتياجات من الموارد غير المتعلقة بالوظائف تكاليف الموظفين الأخرى والاستشاريين والخبراء وسفر الموظفين.
    Le Secrétaire général a déjà fait remarquer que la principale difficulté pour le Bureau de l'aide juridique au personnel était de traiter un volume élevé de demandes d'aide, avec un effectif modeste et des ressources autres limitées. UN 80 - وقد سبق للأمين العام أن وصف التحدّي الذي يواجهه مكتب تقديم المساعدة القانونية للموظفين في تلبية طلبات المساعدة التي ترد إليه بأعداد كبيرة مستعينا بعدد محدود من الموظفين وقدر ضئيل من الموارد غير المتعلقة بالوظائف بأنه التحدّي الأكبر الذي يواجهه المكتب().
    21.49 Le montant de 609 200 dollars prévu au titre des autres dépenses, en augmentation de 2 900 dollars, permettra de financer les autres dépenses de personnel, les services de consultants, les réunions de groupes d'experts et les frais de voyage du personnel. UN 21-49 وستغطي الاحتياجات من الموارد غير المتعلقة بالوظائف وقدرها 200 609 دولار، وهي تعكس زيادة قدرها 900 2 دولار، التكاليف الأخرى المتصلة بالموظفين والاستشاريين واجتماعات أفرقة الخبراء وسفر الموظفين.
    La diminution de 73 100 dollars des objets de dépense autres que les postes est due à une réduction des ressources prévues au titre du financement du personnel temporaire autre que pour les réunions et des services des consultants. UN ويعزى النقصان البالغ 100 73 دولار من الموارد غير المتعلقة بالوظائف إلى انخفاض الاحتياجات من المساعدة المؤقتة العامة والمستشارين.
    31.20 Les prévisions de dépenses au titre des autres rubriques marquent une diminution de 160 600 dollars. UN 31-20 وتمثل الاحتياجات المقدرة من الموارد غير المتعلقة بالوظائف نقصانا بمبلغ 600 160 دولار.
    Le groupe de travail a approuvé les demandes de crédits relatives aux dépenses autres que le coût des postes, à l'exception de ce qui suit : UN 33 - وحظيت كامل الطلبات من الموارد غير المتعلقة بالوظائف بالقبول، باستثناء ما يلي:
    À l'heure actuelle, 2 113 postes à temps complet (soit 4 % des effectifs du Secrétariat) et près de 50 millions de dollars de ressources autres qu'en personnel sont directement affectés à cette fonction. UN وهناك، في الوقت الحاضر 113 2 وظيفة دائمة (4 في المائة من موظفي الأمانة العامة)، وقرابة 50 مليون دولار من الموارد غير المتعلقة بالوظائف مكرسة مباشرة لهذه الوظيفة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more