Le montant des ressources nécessaires pour l'exercice biennal 2012-2013 serait examiné dans le cadre des procédures budgétaires établies. | UN | وسيعاد النظر في الاحتياجات من الموارد لفترة السنتين 2012-2013 في سياق الإجراءات المرعية في إعداد الميزانيات. |
Le montant des ressources nécessaires pour l'exercice biennal 2012-2013 serait examiné dans le cadre des procédures budgétaires établies. | UN | وسيعاد النظر في الاحتياجات من الموارد لفترة السنتين 2012-2013 في سياق الإجراءات المرعية في إعداد الميزانيات. |
Tableau 1. Analyse sommaire des ressources nécessaires pour l'exercice biennal 20022003 8 | UN | الجدول 1- تحليل موجز للمتطلبات من الموارد لفترة السنتين 2002-2003 9 |
B. Prévisions de dépenses pour l'exercice biennal 2012-2013 | UN | باء - الاحتياجات من الموارد لفترة السنتين 2012-2013 |
19.13 Le montant total des ressources demandées pour l’exercice biennal 2000-2001 au titre du budget ordinaire s’élève à 83 073 200 dollars, soit une augmentation aux taux courants de 389 200 dollars. | UN | ٩١-٣١ ويبلـغ المعدل الكلي المقتـرح من الموارد لفترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢ في إطار الميزانية العادية ٠٠٢ ٣٧٠ ٣٨ دولار ويعكس زيادة قدرها ٠٠٢ ٩٨٣ دولار بالمعدلات الحالية. |
IV. Montant estimatif des ressources nécessaires pour l'exercice biennal 2014-2015 | UN | رابعا - تقديرات الاحتياجات من الموارد لفترة السنتين 2014-2015 |
V. Montant estimatif des ressources nécessaires pour l'exercice biennal 2014-2015 | UN | خامسا - تقديرات الاحتياجات من الموارد لفترة السنتين 2014-2015 |
Le montant des ressources nécessaires pour l'exercice 2012-2013 serait examiné dans le cadre des procédures budgétaires établies. | UN | وسيعاد النظر في الاحتياجات من الموارد لفترة السنتين 2012-2013 في سياق الإجراءات المرعية في إعداد الميزانيات. |
Le montant des ressources nécessaires pour l'exercice 2012-2013 serait examiné dans le cadre des procédures budgétaires établies. | UN | أما الاحتياجات من الموارد لفترة السنتين 2012-2013، فسوف ينظر فيها في سياق الإجراءات المرعية في إعداد الميزانيات. |
Le montant des ressources nécessaires pour l'exercice 2012-2013 serait examiné dans le cadre des procédures budgétaires établies. | UN | أما الاحتياجات من الموارد لفترة السنتين 2012-2013، فسوف ينظر فيها في سياق الإجراءات المرعية في إعداد الميزانيات. |
Le montant des ressources nécessaires pour l'exercice biennal 2012-2013 serait examiné dans le cadre des procédures budgétaires établies. | UN | وسيعاد النظر في الاحتياجات من الموارد لفترة السنتين 2012- 2013 في سياق الإجراءات المرعية في إعداد الميزانيات. |
Le montant des ressources nécessaires pour l'exercice biennal 2012-2013 serait examiné dans le cadre des procédures budgétaires établies. | UN | أما الاحتياجات من الموارد لفترة السنتين 2012-2013، فسوف ينظر فيها في سياق الإجراءات المرعية في إعداد الميزانيات. |
Le montant des ressources nécessaires pour l'exercice biennal 2012-2013 serait examiné dans le cadre des procédures budgétaires établies. | UN | أما الاحتياجات من الموارد لفترة السنتين 2012-2013، فسوف ينظر فيها في سياق الإجراءات المرعية في إعداد الميزانيات. |
Le montant des ressources nécessaires pour l'exercice biennal 2012-2013 serait examiné dans le cadre des procédures budgétaires établies. | UN | وسيعاد النظر في الاحتياجات من الموارد لفترة السنتين 2012- 2013 في سياق الإجراءات المرعية في إعداد الميزانيات. |
Tableau 1. Analyse sommaire des ressources nécessaires pour l'exercice biennal 20022003 | UN | الجدول 1- تحليل موجز للمتطلبات من الموارد لفترة السنتين 2002-2003 |
Tableau 1. Récapitulatif des ressources nécessaires pour l'exercice biennal 20042005 7 | UN | الجدول 1- موجز الاحتياجات من الموارد لفترة السنتين 2004-2005 9 |
Récapitulation des ressources nécessaires pour l'exercice biennal 2004-2005 | UN | ثالثا - موجز الاحتياجات من الموارد لفترة السنتين 2004-2005 |
1. Récapitulatif des ressources nécessaires pour l'exercice biennal 2006-2007 9 | UN | 1- تحليل موجز للاحتياجات من الموارد لفترة السنتين 2006-2007 8 |
Le Comité a également été informé qu'il n'avait pas été tenu compte des ressources correspondant aux postes gelés dans les prévisions de dépenses pour l'exercice 2014-2015. | UN | وأُبلغت اللجنة أيضا بأن الموارد المتصلة بالوظائف المجمدة قد استبعدت من الاحتياجات من الموارد لفترة السنتين 2014-2015. |
Le présent rapport contient les prévisions de dépenses pour l'exercice biennal 2004-2005 du Tribunal pénal international pour le Rwanda. | UN | يتضمن هذا التقرير الاحتياجات من الموارد لفترة السنتين 2004-2005 للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا. |
19.13 Le montant total des ressources demandées pour l’exercice biennal 2000-2001 au titre du budget ordinaire s’élève à 83 073 200 dollars, soit une augmentation aux taux courants de 389 200 dollars. | UN | ١٩-١٣ ويبلـغ المعدل الكلي المقتـرح من الموارد لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ في إطار الميزانية العادية ٢٠٠ ٠٧٣ ٨٣ دولار ويعكس زيادة قدرها٢٠٠ ٣٨٩ دولار بالمعدلات الحالية. |
II. Prévisions révisées relatives aux ressources supplémentaires nécessaires au titre de l'exercice biennal 2014-2015 | UN | ثانيا - التقديرات المنقحة للاحتياجات الإضافية من الموارد لفترة السنتين 2014-2015 |
Le Secrétaire général compte que les initiatives susvisées permettront de diminuer les besoins en ressources pour l'exercice biennal 2014-2015 d'un montant estimatif de 63,1 millions de dollars. | UN | 6 - ويتوقع الأمين العام أن تؤدي الجهود المذكورة أعلاه إلى انخفاض في الاحتياجات من الموارد لفترة السنتين 2014-2015 يقدر بمبلغ 63.1 مليون دولار. |
les ressources nécessaires pour l'exercice biennal 2014-2015 sont présentées dans le tableau 7. | UN | 135 - وترد في الجدول 7 الاحتياجات من الموارد لفترة السنتين 2014-2015. |