Ces deux pays représentent ensemble plus des trois quarts des saisies mondiales annuelles de morphine. | UN | واستأثر البَلَدان معا بأكثر من ثلاثة أرباع المضبوطات السنوية العالمية من المورفين. |
10 de morphine. Le couteau a tout juste évité le cœur. | Open Subtitles | من فضلك 10وحدات من المورفين السكين بالكاد فوت قلبه |
Ce qui est sûr, c'est que quelqu'un va recevoir une bonne dose de morphine. | Open Subtitles | ما سيحدث هنا هو حصول أحد على جرعة كبيرة من المورفين |
Salines normales, en grande quantité, 1 mg de morphine en intraveineuse. | Open Subtitles | بالملح الطبيعي ، افتحة اكثر اربعة مليجرام من المورفين |
Reconnaissant aussi que la plante de pavot qui est utilisée à des fins culinaires a une faible teneur en morphine et qu'elle n'est donc pas adaptée à la production d'opium pour une utilisation illicite par les toxicomanes, | UN | وإذ تسلّم أيضا بأن نبتة الخشخاش المستخدمة لأغراض غذائية تحتوي على نسبة ضئيلة من المورفين وأنها بالتالي غير ملائمة لإنتاج الأفيون لغرض استعماله غير المشروع من قِبل متعاطي المخدرات، |
Elle fait une crise cardiaque. Donne quatre milligrammes de morphine. | Open Subtitles | إنها تتعرض لنوبة قلبية أعطها جرعة من المورفين |
Elle contient 10 fois moins de morphine que les variétés utilisées auparavant. | UN | جديد من خشخاش اﻷفيون يقل ما يحتويه من المورفين عشر مرات عما كانت تحتويه اﻷنواع المستعملة من قبــــل. |
Depuis 2008, la République islamique d'Iran est en tête du classement des pays enregistrant les plus grosses saisies de morphine. | UN | ومنذ عام 2008، سُجِّلت في جمهورية إيران الإسلامية أكبر كمية من المورفين ضُبطت في بلد واحد. |
Les autorités pakistanaises ont saisi 4,3 tonnes de morphine illicite en 2011, contre 6,1 tonnes l'année précédente. | UN | وضبطت السلطات في باكستان 4.3 أطنان من المورفين غير المشروع في عام 2011، أي بانخفاض عن العام السابق حيث ضبطت 6.1 أطنان. |
De gros volumes de morphine ont aussi été saisis au Mexique et en Turquie. | UN | وضبطت كميات كبيرة من المورفين أيضا في تركيا والمكسيك. |
Pour la cinquième année consécutive, les plus grosses quantités de morphine saisies ont été signalées par le Pakistan, suivi par la République islamique d'Iran. | UN | وللعام الخامس على التوالي، أبلغت باكستان عن أكبر كمية مضبوطة من المورفين في العالم وتلتها جمهورية إيران الإسلامية. |
Les saisies de morphine ont augmenté entre 2004 et 2005, passant de 39 à 50 tonnes. | UN | أما كمية ما حُجز من المورفين فقد ارتفعت من 39 إلى 50 طناً بين عامي 2004 و2005. |
Parce que vous êtes programmés à travers des petits écrans, des grands écrans, des petites gouttes de morphine de suites et de prequels et des zombies et de Kanye, de Snapchat et de Grumpy Cat, tout ça conçu par les médias, par la machine qu'est le S.H.I.E.L.D., | Open Subtitles | لأنكم تمت برمجتمكم من خلال شاشات صغيرة شاشات كبيرة القليل من المورفين من العواقب والزومبي والكسالى |
Erica Chan s'est prescrit 20 milligrammes de morphine liquide. | Open Subtitles | إيريكا تشان وصفت نلفسها 20 ملليغرامات من المورفين السائل |
On pousse à 10 de morphine. | Open Subtitles | حسناً , فلنحقنها بـ 10 سم مكعّب من المورفين |
Je besoin d'une radiographie du bassin, d'un bilan sanguin, et 8 mg de morphine. | Open Subtitles | أحتاج إلى أشعه الحوض .أريد إختبارات الصدمه حالا , 8ملغ من المورفين |
20mg de morphine en Intraveineuse. | Open Subtitles | أحضروا مغذي , سوائل , 20 ميلليجرام من المورفين حالاً |
et l'a forcé à lui administrer une dose mortelle de morphine. | Open Subtitles | ثم قاموا بجعلها تضخ جرعة قاتلة من المورفين |
Kim, apporte-moi un kit de sutra et 8 mg de morphine ! | Open Subtitles | كيم، احتاج منكِ ان تحضري لي عدة سوترا و8 ميليغرام من المورفين |
Reconnaissant aussi que la plante de pavot à faible teneur en morphine qui est utilisée à des fins culinaires n’est pas adaptée à la production d’opium ou à une utilisation illicite par les toxicomanes, | UN | وإذ يسلم أيضا بأن نباتات الخشخاش التي تحتوي على نسبة منخفضة من المورفين ، والتي تستخدم ﻷغراض تحضير الطعام ، لا تصلح لانتاج اﻷفيون أو لكي يستعملها متعاطو المخدرات على نحو غير مشروع ، |
Il recommence à bouger. Encore de la morphine. | Open Subtitles | إنه يتحرك ثانية , أعطه المزيد من المورفين |
C'est contre la douleur et c'est 100 fois plus fort que la morphine. | Open Subtitles | إنّها دواءٌ للألمِ أقوى من المورفين بـ100 مرّة. |