"من النص التفاوضي المنقح" - Translation from Arabic to French

    • du texte de négociation révisé
        
    Réorganisation et regroupement d'éléments du texte de négociation révisé. UN إعادة ترتيب وتجميع أجزاء من النص التفاوضي المنقح.
    Réorganisation et regroupement d'éléments du texte de négociation révisé. UN إعادة ترتيب وتجميع أجزاء من النص التفاوضي المنقح.
    Réorganisation et regroupement d'éléments du texte de négociation révisé UN إعادة ترتيب وتجميع أجزاء من النص التفاوضي المنقح
    À la fin de la réunion informelle, il était entendu que les facilitateurs, agissant sous leur propre responsabilité, réorganiseraient et regrouperaient les différentes parties du texte de négociation révisé dans le cadre des préparatifs de la première partie de la septième session du Groupe de travail spécial. UN وفي نهاية الاجتماع غير الرسمي، تم التوصل إلى تفاهم مؤداه أن يقوم الميسرون، على مسؤوليتهم، بإعادة ترتيب وتجميع الأجزاء ذات الصلة من النص التفاوضي المنقح تمهيداً للجزء الأول من الدورة السابعة للفريق العامل المخصص.
    L'annexe contient uniquement les éléments que les Parties ont proposé de placer avant le chapitre III A du texte de négociation révisé FCCC/AWGLCA/2009/INF.2/Add.1. UN ولا يتضمن المرفق سوى مواد اقترحت الأطراف إدراجها قبل الفصل الثالث - ألف من النص التفاوضي المنقح FCCC/AWGLCA/2009/INF.2/Add.1.
    La présente annexe contient le texte du chapitre III B du texte de négociation révisé (FCCC/AWGLCA/2009/INF.1), tel qu'il a été regroupé en huit catégories de concepts similaires par le cofacilitateur. UN يتضمن هذا المرفق نصاً مقتبساً من الفصل الفرعي `ثالثاً - باء` من النص التفاوضي المنقح (FCCC/AWGLCA/2009/INF.1). وقسمتها الميسِّرة المشاركة إلى ثمان مجموعات ذات مفاهيم متشابهة.
    La présente annexe contient le texte des paragraphes 55 à 69 (p. 73 à 84) du texte de négociation révisé (FCCC/AWGLCA/2009/INF.1), tels qu'ils ont été réorganisés et regroupés par le cofacilitateur du groupe informel sur l'atténuation. UN يتضمن هذا المرفق نصاً مقتبساً من الفقرات 55-69 (الصفحات 73-84) من النص التفاوضي المنقح (FCCC/AWGLCA/2009/INF.1)، بعد أن أعاد ترتيبها وقام بتجميعها الميسر المشارك للفريق غير الرسمي المعني بالتخفيف.
    La présente annexe contient le texte des paragraphes 1 à 17 (p. 5 à 21) du texte de négociation révisé (FCCC/AWGLCA/2009/INF.1), tels qu'ils ont réorganisés et regroupés par les Parties et le facilitateur du groupe informel sur la vision commune. UN يتضمن هذا المرفق نصاً مقتبساً من الفقرات 1-17 (الصفحات 5-21) من النص التفاوضي المنقح (FCCC/AWGLCA/2009/INF.1)، بعد إعادة ترتيبها وتجميعها من جانب الأطراف وميسر الفريق غير الرسمي المعني بالرؤية المشتركة.
    La présente annexe contient le texte des paragraphes figurant au début du chapitre sur l'action renforcée pour l'atténuation aux pages 67 à 73 du texte de négociation révisé (FCCC/AWGLCA/2009/INF.1), tels qu'ils ont été réagencés par le facilitateur du groupe informel sur l'atténuation. UN يتضمن هذا المرفق نصاً مقتبساً من الفقرات الواردة في بداية الفصل الخاص بالعمل المعزز المتعلق بالتخفيف في الصفحات 67-73 من النص التفاوضي المنقح (FCCC/AWGLCA/2009/INF.1)، بعد أن أعاد ترتيبها ميسر الفريق غير الرسمي المعني بالتخفيف.
    [La présente annexe contient le texte des paragraphes 129 à 133 (p. 130 à 132 de l'anglais) du texte de négociation révisé (FCCC/AWGLCA/2009/INF.1), tels qu'ils ont été réorganisés par le facilitateur du sous-groupe informel sur les démarches sectorielles et mesures par secteur concertées (DSMSC). UN يتضمن هذا المرفق نصا مقتبسا من الفقرات 129-133 (الصفحات 130-132) من النص التفاوضي المنقح (FCCC/AWGLCA/2009/INF.1)، بالصيغة التي أعاد ترتيبها مُيسّر الفريق الفرعي غير الرسمي المعني بالنهج القطاعية التعاونية والإجراءات الخاصة بقطاعات محددة.
    Le présent document reproduit les sections du texte de négociation révisé (FCCC/AWGLCA/2009/INF.1) qui ont été réorganisées et/ou regroupées par les facilitateurs pendant et après la réunion informelle du Groupe de travail spécial de l'action concertée à long terme au titre de la Convention, tenue à Bonn (Allemagne) du 10 au 14 août 2009. UN تتضمن هذه الوثيقة أجزاء أعيد ترتيبها و/أو جرى تجميعها من النص التفاوضي المنقح (FCCC/AWGLCA/2009/INF.1) أعدها الميسرون أثناء وبعد الاجتماع غير الرسمي للفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية (الفريق العامل المخصص) الذي عُقد في بون بألمانيا في الفترة من 10 إلى 14 آب/أغسطس 2009.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more