"من النظام الأساسي على أن" - Translation from Arabic to French

    • du Statut dispose que
        
    • du statut stipule que
        
    • du Statut prévoit que
        
    Le paragraphe 1 de l'article 10 du Statut dispose que les juges du Mécanisme sont élus par l'Assemblée générale sur la liste présentée par le Conseil de sécurité, selon les modalités ci-après : UN وتنص الفقرة 1 من المادة 10 من النظام الأساسي على أن تنتخب الجمعية العامة قضاة الآلية من قائمة يقدمها إليها مجلس الأمن، على النحو التالي:
    Le paragraphe 3 de l'article 15 du Statut dispose que les conditions d'emploi du Greffier sont celles d'un sous-secrétaire général. UN وتنص المادة 15-3 من النظام الأساسي على أن تكون أحكام وشروط خدمة المسجِّل هي نفس أحكام وشروط خدمة مساعدي الأمين العام للأمم المتحدة.
    En outre, le paragraphe 4 de l'article 14 du Statut dispose que < < le Procureur est nommé par le Conseil de sécurité sur proposition du Secrétaire général. UN وبالإضافة إلى ذلك، تنص الفقرة 4 من المادة 14 من النظام الأساسي على أن مجلسُ الأمن يعيَّن " المدعيَ العام بناء على ترشيح من الأمين العام.
    2. L'article 4 du statut stipule que les membres du Tribunal sont élus par la Réunion des États parties sur une liste de candidats désignés par les gouvernements des États parties à la Convention. UN ٢ - وتنص المادة ٤ من النظام اﻷساسي على أن يجري انتخاب أعضاء المحكمة في اجتماع للدول اﻷطراف من قائمة بأسماء اﻷشخاص المرشحين من قبل حكومات الدول اﻷطراف في الاتفاقية.
    50. L'article 12 du statut stipule que les chefs de secrétariat des organisations veillent à ce que les recommandations du Corps commun qui ont été approuvées par leurs organes compétents respectifs soient appliquées aussi diligemment que possible. UN ٠٥ - تنص المادة ١٢ من النظام اﻷساسي على أن يؤمن الرؤساء التنفيذيون للمنظمات أن تنفذ بأسرع ما يمكن توصيات الوحدة التي اعتمدتها اﻷجهزة المختصة لمنظماتهم.
    Le paragraphe 1 de l'article 8 du Statut prévoit que le Mécanisme dispose d'une liste de 25 juges indépendants, dont 2 au plus peuvent être ressortissants du même État. UN 3 - وتنص الفقرة 1 من المادة 8 من النظام الأساسي على أن كون للآلية قائمة من 25 قاضيا مستقلا لا يكون أكثر من اثنين منهم من مواطني الدولة نفسها.
    L'article 7 du Statut dispose que le Secrétaire général dresse, par ordre alphabétique, la liste prévue à l'article 3 de tous les candidats dûment présentés et la soumet à l'Assemblée générale aux fins de l'élection. UN 2 - وتنص المادة 7 من النظام الأساسي على أن يعد الأمين العام القائمة المشار إليها في المادة 3، متضمنة، بالترتيب الهجائي، أسماء المرشحين الذين جرت تسميتهم حسب الأصول، وأن يقدم هذه القائمة إلى الجمعية العامة لأغراض الانتخاب.
    11. L'article 7 du Statut dispose que le Secrétaire général dresse, par ordre alphabétique, la liste prévue à l'article 3 de tous les candidats dûment présentés et la soumet à l'Assemblée générale aux fins de l'élection. UN 11 - وتنص المادة 7 من النظام الأساسي على أن يعد الأمين العام القائمة المنصوص عليها في المادة 3، متضمنة أسماء جميع المرشحين المسمين على النحو الواجب، مرتبة ترتيبا أبجديا، وأن يقدم هذه القائمة إلى الجمعية العامة لأغراض الانتخاب.
    L'article 19 du Statut dispose que : < < Les membres de la Cour jouissent, dans l'exercice de leurs fonctions, des privilèges et immunités diplomatiques. > > UN 51 - تنص المادة 19 من النظام الأساسي على أن: " أعضاء المحكمة يتمتعون، لدى مزاولة أعمالهم في المحكمة، بالامتيازات والحصانات الدبلوماسية " .
    L'article 7 du Statut dispose que le Secrétaire général dresse, par ordre alphabétique, la liste prévue à l'article 3 de tous les candidats dûment présentés et la soumet à l'Assemblée générale aux fins de l'élection. UN 11 - وتنص المادة 7 من النظام الأساسي على أن يعد الأمين العام القائمة المنصوص عليها في المادة 3، متضمنة أسماء جميع المرشحين المسمين على النحو الواجب، مرتبة ترتيبا أبجديا، وأن يقدم هذه القائمة الى الجمعية العامة لأغراض الانتخاب.
    L'article 7 du Statut dispose que le Secrétaire général dresse, par ordre alphabétique, la liste prévue à l'article 3 de tous les candidats dûment présentés et la soumet à l'Assemblée générale aux fins de l'élection. UN 11 - وتنص المادة 7 من النظام الأساسي على أن يعد الأمين العام القائمة المنصوص عليها في المادة 3، متضمنة أسماء جميع المرشحين المسمين على النحو الواجب، مرتبة ترتيبا أبجديا، وأن يقدم هذه القائمة إلى الجمعية العامة لأغراض الانتخاب.
    Le paragraphe 1 de l'article 36 du Statut dispose que < < la compétence de la Cour s'étend à toutes les affaires que les Parties lui soumettront ainsi qu'à tous les cas spécialement prévus dans la Charte des Nations Unies ou dans les traités et conventions en vigueur > > . UN وتنص الفقرة 1 من المادة 36 من النظام الأساسي على أن " اختصاص المحكمة يشمل جميع القضايا التي يعرضها عليها المتقاضون، كما يشمل جميع المسائل المنصوص عليها بصفة خاصة في ميثاق الأمم المتحدة أو في المعاهدات والاتفاقات المعمول بها " .
    L'article 22 du statut stipule que " le siège de la Cour est fixé à La Haye " . UN وتنص المادة ٢٢ من النظام اﻷساسي على أن " يكون مقر المحكمة في لاهاي " .
    50. L'article 12 du statut stipule que les chefs de secrétariat des organisations veillent à ce que les recommandations du Corps commun qui ont été approuvées par leurs organes compétents respectifs soient appliquées aussi diligemment que possible. UN ٠٥ - تنص المادة ١٢ من النظام اﻷساسي على أن يؤمن الرؤساء التنفيذيون للمنظمات أن تنفذ بأسرع ما يمكن توصيات الوحدة التي اعتمدتها اﻷجهزة المختصة لمنظماتهم.
    9. Le paragraphe 4 de l'article 4 du statut stipule que seront élus membres du Tribunal les candidats qui auront obtenu le plus grand nombre de voix et la majorité des deux tiers des voix des États parties présents et votants, étant entendu que cette majorité devra comprendre la majorité des États parties. UN ٩ - وتنص الفقرة ٤ من المادة ٤ من النظام اﻷساسي على أن يكون المنتخبون لعضوية المحكمة هم المرشحون الذين حصلوا على أكبر عدد من اﻷصوات وعلى أغلبية ثلثي أصوات الدول اﻷطراف الحاضرة والمصوتة، على أن تضم هذه اﻷغلبية أغلبية الدول اﻷطراف.
    Le paragraphe 1 de l'article 10 du Statut prévoit que les juges du Mécanisme sont élus par l'Assemblée générale sur la liste présentée par le Conseil de sécurité, selon les modalités ci-après : UN 4 - وتنص الفقرة 1 من المادة 10 من النظام الأساسي على أن تنتخب الجمعية العامة قضاة الآلية من قائمة يقدمها إليها مجلس الأمن، على النحو التالي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more