"من النظام الأساسي للمفوضية" - Translation from Arabic to French

    • du Statut du HCR
        
    • du statut du Haut Commissariat
        
    • du Statut du HautCommissariat
        
    • du statut du Haut-Commissariat
        
    • du statut de l'Office
        
    Celle-ci vise à renforcer la part du budget ordinaire consacrée aux dépenses d'administration du Haut Commissariat qui, conformément à l'article 20 du Statut du HCR, sont imputées sur le budget ordinaire. UN واقترحت هذه الزيادة لتعزيز عنصر الميزانية العادية لنفقات المفوض السامي الإدارية، التي تمول في إطار الميزانية العادية، وفقا للمادة 20 من النظام الأساسي للمفوضية.
    73. Dans le cadre des délibérations liées au Budget-programme proposé pour la période biennale 2004-2005, l'Assemblée générale a adopté la résolution 58/270 dans laquelle elle demande au Secrétaire général de présenter une proposition visant à mettre en œuvre progressivement l'article 20 du Statut du HCR. UN 73- وفي إطار المناقشات المتعلقة بالميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005 اعتمدت الجمعية العامة القرار 58/270 الذي طلبت فيه من الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين اقتراحاً للتنفيذ المتتالي للمادة 20 من النظام الأساسي للمفوضية.
    24.19 L'article 20 du Statut du HCR prévoit qu'aucune dépense, en dehors des dépenses administratives motivées par le fonctionnement du Haut-Commissariat, ne sera imputée sur le budget ordinaire de l'Organisation des Nations Unies et que toutes les autres dépenses afférentes à l'activité du Haut-Commissariat seront couvertes par des contributions volontaires. UN 24-19 ووفقا للمادة 20 من النظام الأساسي للمفوضية لا تُحمل على الميزانية العادية للأمم المتحدة أي نفقات أخرى غير النفقات الإدارية المتصلة بسير عمل المفوضية، وتمول جميع النفقات الأخرى المتصلة بأنشطة المفوض السامي من التبرعات.
    Aux termes de l'article 20 du statut du Haut Commissariat, les dépenses administratives de ce dernier sont imputées sur le budget de l'ONU. UN وتنص المادة 20 من النظام الأساسي للمفوضية على تمويل المفوضية من ميزانية الأمم المتحدة فيما يتعلق بنفقاتها الإدارية.
    b) Qu'elle modifie en conséquence le paragraphe 14 du chapitre III du statut du Haut Commissariat. UN (ب) أن تعدل، وفقاً لذلك، الفقرة 14 من الفصل الثالث من النظام الأساسي للمفوضية.
    Aux termes de l'article 20 du Statut du HautCommissariat, les dépenses administratives de ce dernier sont imputées sur le budget de l'ONU. UN وتنص المادة 20 من النظام الأساسي للمفوضية على تمويل المفوضية من ميزانية الأمم المتحدة فيما يتعلق بنفقاتها الإدارية.
    Au lieu de cela, elle a rappelé le paragraphe 20 du statut du Haut-Commissariat et en a demandé l'application. UN وبدلاً من ذلك، ذكّرت بالفقرة 20 من النظام الأساسي للمفوضية ودعت إلى تطبيقه().
    L'article 8 f) du Statut du HCR dispose que le Haut Commissaire garantira la protection des réfugiés en < < obtenant des gouvernements des informations concernant le nombre et les conditions des réfugiés dans leurs territoires > > . UN وتنص المادة 8 (و) من النظام الأساسي للمفوضية على أن يتخذ المفوض السامي الترتيبات اللازمة لحماية اللاجئين بواسطة " الحصول من الحكومات على المعلومات المتعلقة بعدد وحالة اللاجئين في أقاليمها " .
    L'article 8 f) du Statut du HCR dispose que le HautCommissaire garantira la protection des réfugiés en < < obtenant des gouvernements des informations concernant le nombre et les conditions des réfugiés dans leurs territoires > > . UN وتنص المادة 8 (و) من النظام الأساسي للمفوضية على أن يتخذ المفوض السامي الترتيبات اللازمة لحماية اللاجئين بواسطة " الحصول من الحكومات على المعلومات المتعلقة بعدد وحالة اللاجئين في أقاليمها " .
    Réaffirmant que, vis-à-vis des réfugiés Palestiniens, cette conclusion s'appliquera uniquement compte tenu de l'article 1 d de la Convention de 1951, de l'article 7 c) du Statut du HCR et conformément avec les résolutions de l'Assemblée générale des Nations Unies portant sur cette question, UN وإذ تلاحظ أنه فيما يتعلق باللاجئين الفلسطينيين، لن يُنفَّذ هذا الاستنتاج إلا وفقاً للمادة 1(د) من اتفاقية عام 1951، والمادة 7(ج) من النظام الأساسي للمفوضية ووفقاً لقرارات الجمعية العامة للأمم المتحدة ذات الصلة بهذه المسألة،
    M. Mirmohammad (République islamique d'Iran) dit que, conformément au paragraphe 49 de la résolution 58/270 de l'Assemblée générale, l'objectif ultime de la proposition du Secrétaire général devrait être l'application complète de l'article 20 du Statut du HCR. UN 19 - السيد مير محمد (جمهورية إيران الإسلامية): قال إنه، وفقا للفقرة 49 من قرار الجمعية العامة 58/270، يجب أن يكون الهدف النهائي لمقترح الأمين العام هو التنفيذ الكامل للمادة 20 من النظام الأساسي للمفوضية.
    M. Sach (Directeur de la Division de la planification des programmes et du budget), répondant à un certain nombre d'observations relatives au financement du HCR, dit que les contributions du budget ordinaire visant à appuyer l'application de l'article 20 du Statut du HCR ont été progressivement accrues et continueront à l'être. UN 36 - السيد ساك (مدير شعبة تخطيط البرامج والميزانية): رد على عدد من التعليقات المتصلة بتمويل مفوضية شؤون اللاجئين فقال إن مساهمات الميزانية العادية لمساندة تنفيذ المادة 20 من النظام الأساسي للمفوضية تزداد تدريجيا وستستمر في الزيادة.
    Réaffirmant que, vis-à-vis des réfugiés Palestiniens, cette conclusion s'appliquera uniquement compte tenu de l'article 1 d de la Convention de 1951, de l'article 7 c) du Statut du HCR et conformément avec les résolutions de l'Assemblée générale des Nations Unies portant sur cette question, UN وإذ تلاحظ أنه فيما يتعلق باللاجئين الفلسطينيين، لن يُنفَّذ هذا الاستنتاج إلا وفقاً للمادة 1(د) من اتفاقية عام 1951، والمادة 7(ج) من النظام الأساسي للمفوضية ووفقاً لقرارات الجمعية العامة للأمم المتحدة المتصلة بهذه المسألة،
    Réaffirmant que, vis-à-vis des réfugiés Palestiniens, cette conclusion s'appliquera uniquement compte tenu de l'article 1 d de la Convention de 1951, de l'article 7 c) du Statut du HCR et conformément avec les résolutions de l'Assemblée générale des Nations Unies portant sur cette question, UN وإذ تلاحظ أنه فيما يتعلق باللاجئين الفلسطينيين، لن يُنفَّذ هذا الاستنتاج إلا وفقاً للمادة 1(د) من اتفاقية عام 1951، والمادة 7(ج) من النظام الأساسي للمفوضية ووفقاً لقرارات الجمعية العامة للأمم المتحدة المتصلة بهذه المسألة،
    Dans sa résolution 58/153 du 22 décembre 2003, l'Assemblée générale a rappelé le paragraphe 20 du statut du Haut Commissariat pour les réfugiés ( < < Les dépenses du Haut Commissariat seront imputées sur le budget de l'Organisation des Nations Unies > > ) et en a demandé l'application. UN 16 - أشارت الجمعية العامة في قرارها 58/153 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2003 إلى الفقرة 20 من النظام الأساسي للمفوضية ( " تمول المفوضية من ميزانية الأمم المتحدة " ) ودعت إلى تطبيقها.
    Eu égard aux considérations qui précèdent, les activités de collecte de fonds ne sont pas des activités opérationnelles et ne correspondent pas non plus à des dépenses d'appui, mais sont < < des dépenses administratives motivées par le fonctionnement du Haut Commissariat > > , comme l'indique l'article 20 du statut du Haut Commissariat. UN 137 - واستنادا إلى ما سبق لا تشكل أنشطة جمع الأموال أنشطة تشغيلية أو تكاليف دعم، بل هي " نفقات إدارية متعلقة بعمل مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين " كما تنص على ذلك المادة 20 من النظام الأساسي للمفوضية.
    Le HCR espère que ces contributions du Budget ordinaire des Nations Unies continueront d'augmenter de 2 à 2,5 millions par période biennale, contribuant à la mise en œuvre progressive de l'article 20 du statut du Haut Commissariat (A/AC.96/1026, par. 19). UN وتأمل المفوضية أن تتواصل الزيادة في المساهمات المقدمة من الميزانية العادية للأمم المتحدة وذلك بنحو 2 إلى 2.5 مليون دولار كل سنتين، بما يسهم تدريجياً في تنفيذ أحكام المادة20 من النظام الأساسي للمفوضية (A/AC.96/1026، الفقرة 19).
    16. Dans sa résolution 58/153 du 22 décembre 2003, l'Assemblée générale a rappelé le paragraphe 20 du Statut du HautCommissariat pour les réfugiés ( < < Les dépenses du HautCommissariat seront imputées sur le budget de l'Organisation des Nations Unies > > ) et en a demandé l'application. UN 16- أشارت الجمعية العامة في قرارها 58/153 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2003 إلى الفقرة 20 من النظام الأساسي للمفوضية ( " تمول المفوضية من ميزانية الأمم المتحدة " ) ودعت إلى تطبيقها.
    Au lieu de cela, elle a rappelé le paragraphe 20 du statut du Haut-Commissariat et en a demandé l'application. UN وبدلاً من ذلك، ذكّرت بالفقرة 20 من النظام الأساسي للمفوضية ودعت إلى تطبيقه().
    31. Conformément à l'article 20 du statut de l'Office du Haut Commissaire des Nations Unies pour le HCR, l'Office est financé par le budget des Nations Unies. UN 31- تنص المادة 20 من النظام الأساسي للمفوضية السامية لشؤون اللاجئين على أن تمول المفوضية السامية من ميزانية الأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more