"من النظام الاداري للموظفين" - Translation from Arabic to French

    • du Règlement du personnel
        
    Se référant à la série 300 du Règlement du personnel, promulguée en 1994, les auteurs du rapport suggèrent d'envisager d'étendre les engagements de durée limitée au personnel occupant des postes imputés sur le compte d'appui. UN وبعد الاشارة الى المجموعة ٣٠٠ من النظام الاداري للموظفين التي صدرت في عام ١٩٩٤، يقترح التقرير النظر في إمكانية منح عقود محددة المدة للموظفين المنسبين على وظائف من حساب الدعم.
    B. Appendices A et C du Règlement du personnel UN باء - التذييلان ألف وجيم من النظام الاداري للموظفين
    Appendice A du Règlement du personnel UN التذييل ألف من النظام الاداري للموظفين
    Appendice C du Règlement du personnel UN التذييل جيم من النظام الاداري للموظفين
    L’alinéa i) de l’appendice F du Règlement du personnel a été supprimé et les alinéas suivants renumérotés. UN وألغيت الفقرة ' ١ ' من التذييـل واو من النظام الاداري للموظفين ، وأعيد ترقيـم الفقـرات التي تليها .
    IV. Disposition 103.12 du Règlement du personnel - Comité des nominations et des promotions UN القاعدة 103-12 من النظام الاداري للموظفين - مجلس التعيين والترقية
    Disposition 103.12 du Règlement du personnel UN القاعدة 103-12 من النظام الاداري للموظفين
    11. Appendice G du Règlement du personnel. UN 11- التذييل زاي من النظام الاداري للموظفين.
    L’appendice C révisé du Règlement du personnel figure dans le document IDB.21/CRP.2. UN ويـرد في الوثيقة IDB.21/CRP.2 التذييـل جيـم المنقح من النظام الاداري للموظفين .
    Les modifications correspondantes des dispositions 104.02 et 204.01 du Règlement du personnel figurent dans le document IDB.21/CRP.2. UN وترد في الوثيقة IDB.21/CRP.2 التعديلات ذات الصلة للقاعدتين ٤٠١-٢ و ٤٠٢-١ من النظام الاداري للموظفين .
    2. Il résulte du paragraphe 1 que, conformément à la disposition 110.4 b) du Règlement du personnel, le Conseil de discipline peut être saisi de deux manières. UN ٢ - تقر الفقرة ٤-١ بأن القضايا ستنشأ، عملا بالقاعدة ١١٠/٤ )ب( و )ج( من النظام الاداري للموظفين بطريقتين.
    Partant, dans des cas où des postes L ont été créés dans le cadre de la série 100 du Règlement du personnel pour remplacer des postes L existants, les titulaires de ces postes semblent avoir un avantage dans la compétition qui suit. UN وبالتالي، ففي الحالات التي تنشأ فيها وظائف وفقا للمجموعة 100 من النظام الاداري للموظفين لتحل محل الوظائف " م " الحالية، يُنظر إلى أصحاب هذه الوظائف على أنهم يتمتعون بميزة في المنافسة التي تلي ذلك.
    Le cadre fournit des lignes directrices simples pour le recrutement du personnel, qui passent par un processus de recrutement, de sélection et d'affectation, et il introduit le principe de contrats de durée limitée sans perspective de carrière pour des tâches d'une nature clairement provisoire, dans le cadre des dispositions 300 et suivantes du Règlement du personnel. UN وتوفر مبادئ توجيهية ميسّرة للتعاقد مع الموظفين عن طريق الحشد والاختيار والتعيين، وإدخال نظام التعيينات لفترات محدودة، وهي تعيينات لا علاقة لها بالمسار الوظيفي، والغرض منها أداء مهام محددة بوضوح من حيث الفترة الزمنية والنوعية طبقا للسلسلة 300 من النظام الاداري للموظفين.
    L'instruction administrative pertinente indique que les cadres doivent " personnellement et publiquement rendre compte ... des ressources placées sous leur responsabilité " et cite à l'appui la disposition 101.06 du Règlement du personnel qui dispose que les fonctionnaires peuvent être tenus de réparer le préjudice financier que l'Organisation pourrait avoir subi du fait de leur négligence. UN عن الموارد الموضوعة تحت مسؤوليتهم " ، وتؤكد ذلك بالإشارة إلى القاعدة 101-06 من النظام الاداري للموظفين التي تنص على أنه يمكن مطالبة الموظفين بتسديد الخسائر المالية التي تكبدتها المنظمة من جراء إهمالهم.
    c) A également noté les modifications apportées à la disposition 103.12 et aux appendices A, C, E et G du Règlement du personnel; UN (ج) لاحظ أيضا التعديلات المدخلة على القاعدة 103-12 من النظام الاداري للموظفين والتذييلات ألف وجيم وهاء وزاي من النظام الاداري للموظفين؛
    c) A noté également les modifications apportées aux appendices A, C, E et F ainsi qu’aux dispositions 104.02, 204.01, 208.02 et 103.12 du Règlement du personnel; UN )ج( لاحظ أيضا التعديلات المدخلة على التذييلات ألف وجيم وهاء وواو من النظام الاداري للموظفين وكذلك على القواعد ٤٠١-٢ و ٤٠٢-١ و ٨٠٢-٢ و ٣٠١-٢١ من النظام الاداري للموظفين ؛
    28. Conseil des nominations et des promotions – disposition 103.12 du Règlement du personnel. À la suite de la promulgation du nouveau système d’orientation des carrières mentionné ci-dessus, la disposition 103.12 du Règlement du personnel a été modifiée pour tenir compte des dispositions nouvelles. UN ٨٢ - مجلس التعيين والترقية - القاعدة ٣٠١-٢١ من النظام الاداري للموظفين : بعد اصدار النظام الجديد للارتقاء الوظيفي للموظفين المذكور أعلاه ، عدلت القاعدة ٣٠١-٢١ من النظام الاداري للموظفين لتتوافق مع اﻷحكام الجديدة .
    c) Note également les modifications apportées aux appendices A, C, E et F du Règlement du personnel ainsi qu’aux dispositions 104.02, 204.01, 208.02 et 103.12 du Règlement du personnel; UN " )ج( يلاحظ أيضا التعديلات المدخلة على التذييلات ألف وجيم وهاء وواو من النظام الاداري للموظفيـن وكذلـك علـى القواعـد ٤٠١-٢ و ٤٠٢-١ و ٨٠٢-٢ و ٣٠١-٢١ من النظام الاداري للموظفين ؛
    aRecrutés au titre de la série 200 du Règlement du personnel. UN )أ( تم تعيينهم في اطار السلسلة ٠٠٢ من النظام الاداري للموظفين .
    c) A également noté les modifications apportées aux appendices A et C du Règlement du personnel telles qu’elles apparaissent aux paragraphes 20 et 21 du document IDB.19/9; UN )ج( لاحظ أيضا التعديلات المدخلة على التذييلين ألف وجيم من النظام الاداري للموظفين ، بصيغتها الواردة في الفقرتين ٠٢ و ١٢ من الوثيقة IDB.19/9 ؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more