"من النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر" - Translation from Arabic to French

    • du règlement intérieur provisoire de la Conférence
        
    • du règlement intérieur provisoire du Sommet
        
    Son président sera élu par la Conférence conformément aux dispositions de l'article 6 du règlement intérieur provisoire de la Conférence. UN ويقوم المؤتمر بانتخاب رئيس هذه اللجنة وفقا ﻷحكام المادة ٦ من النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر.
    Son président sera élu par la Conférence, conformément aux dispositions de l'article 6 du règlement intérieur provisoire de la Conférence. UN وسينتخب رئيسها من قبل المؤتمر وفقا ﻷحكام المادة ٦ من النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر.
    Son président sera élu par la Conférence, conformément aux dispositions de l'article 6 du règlement intérieur provisoire de la Conférence. UN وسينتخب المؤتمر رئيس تلك اللجنة وفقا ﻷحكام المادة ٦ من النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر.
    Il est rappelé aux délégations que des pouvoirs doivent être émis pour tous les représentants, conformément à l'article 3 du règlement intérieur provisoire de la Conférence. UN نود تذكير الوفود بأنه ينبغي إصدار وثائق تفويض لجميع الممثلين وفقا للمادة 3 من النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر.
    Le président en sera élu par le Sommet conformément à l'article 6 du règlement intérieur provisoire du Sommet. UN وينتخب المؤتمر رئيسا له وفقا ﻷحكام المادة ٦ من النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر.
    Il est rappelé aux délégations que des pouvoirs doivent être émis pour tous les représentants, conformément à l'article 3 du règlement intérieur provisoire de la Conférence. UN نود تذكير الوفود بأنه ينبغي إصدار وثائق تفويض لجميع الممثلين وفقا للمادة 3 من النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر.
    Il est rappelé aux délégations que des pouvoirs doivent être émis pour tous les représentants, conformément à l'article 3 du règlement intérieur provisoire de la Conférence. UN ونود تذكير الوفود بضرورة إصدار وثائق تفويض لجميع الممثلين وفقا للمادة 3 من النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر.
    Il est rappelé aux délégations que des pouvoirs doivent être émis pour tous les représentants, conformément à l'article 3 du règlement intérieur provisoire de la Conférence. UN ونود تذكير الوفود بضرورة إصدار وثائق تفويض لجميع الممثلين وفقا للمادة 3 من النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر.
    Il est rappelé aux délégations que des pouvoirs doivent être émis pour tous les représentants, conformément à l'article 3 du règlement intérieur provisoire de la Conférence. UN ونود تذكير الوفود بضرورة إصدار وثائق تفويض لجميع الممثلين وفقا للمادة 3 من النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر.
    Il est rappelé aux délégations que des pouvoirs doivent être émis pour tous les représentants, conformément à l'article 3 du règlement intérieur provisoire de la Conférence. UN نود تذكير الوفود بضرورة إصدار وثائق تفويض لجميع الممثلين وفقا للمادة 3 من النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر.
    Il est rappelé aux délégations que des pouvoirs doivent être émis pour tous les représentants, conformément à l'article 3 du règlement intérieur provisoire de la Conférence. UN نود تذكير الوفود بضرورة إصدار وثائق تفويض لجميع الممثلين وفقا للمادة 3 من النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر.
    Il est rappelé aux délégations que des pouvoirs doivent être émis pour tous les représentants, conformément à l'article 3 du règlement intérieur provisoire de la Conférence. UN نود تذكير الوفود بضرورة إصدار وثائق تفويض لجميع الممثلين وفقا للمادة 3 من النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر.
    Il est rappelé aux délégations que des pouvoirs doivent être émis pour tous les représentants, conformément à l'article 3 du règlement intérieur provisoire de la Conférence. UN نود تذكير الوفود بضرورة إصدار وثائق تفويض لجميع الممثلين وفقا للمادة 3 من النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر.
    Il est rappelé aux délégations que des pouvoirs doivent être émis pour tous les représentants, conformément à l'article 3 du règlement intérieur provisoire de la Conférence. UN نود تذكير الوفود بضرورة إصدار وثائق تفويض لجميع الممثلين وفقا للمادة 3 من النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر.
    Il est rappelé aux délégations que des pouvoirs doivent être émis pour tous les représentants, conformément à l'article 3 du règlement intérieur provisoire de la Conférence. UN نود تذكير الوفود بضرورة إصدار وثائق تفويض لجميع الممثلين وفقا للمادة 3 من النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر.
    Il est rappelé aux délégations que des pouvoirs doivent être émis pour tous les représentants, conformément à l'article 3 du règlement intérieur provisoire de la Conférence. UN نود تذكير الوفود بضرورة إصدار وثائق تفويض لجميع الممثلين وفقا للمادة 3 من النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر.
    Il est rappelé aux délégations que des pouvoirs doivent être émis pour tous les représentants, conformément à l'article 3 du règlement intérieur provisoire de la Conférence. UN نود تذكير الوفود بضرورة إصدار وثائق تفويض لجميع الممثلين وفقا للمادة 3 من النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر.
    Il est rappelé aux délégations que des pouvoirs doivent être émis pour tous les représentants, conformément à l'article 3 du règlement intérieur provisoire de la Conférence. UN نود تذكير الوفود بضرورة إصدار وثائق تفويض لجميع الممثلين وفقا للمادة 3 من النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر.
    Il est rappelé aux délégations que des pouvoirs doivent être émis pour tous les représentants, conformément à l'article 3 du règlement intérieur provisoire de la Conférence. UN نود تذكير الوفود بضرورة إصدار وثائق تفويض لجميع الممثلين وفقا للمادة 3 من النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر.
    Il est rappelé aux délégations que des pouvoirs doivent être émis pour tous les représentants, conformément à l'article 3 du règlement intérieur provisoire de la Conférence. UN نود تذكير الوفود بضرورة إصدار وثائق تفويض لجميع الممثلين وفقا للمادة 3 من النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر.
    2. Aux termes de l'article 6 du règlement intérieur provisoire du Sommet (A/CONF.166/2) le Sommet élit parmi les représentants des États participants les membres du Bureau ci-après : un président, 27 vice-présidents et un vice-président de droit du pays hôte, un rapporteur général et le président de la Grande Commission créée en application de l'article 46. UN ٢ - تنص المادة ٦ من النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر )A/CONF.166/2( على أن ينتخب المؤتمر من بين ممثلي الدول المشتركة أعضاء المكتب التالين: رئيسا، و ٢٧ نائبا للرئيس، ونائبا للرئيس بحكم الوظيفة من البلد المضيف، ومقررا عاما، ورئيس للجنة الرئيسية المنشأة وفقا للمادة ٤٦.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more