"من النظام الداخلي لمؤتمر" - Translation from Arabic to French

    • du règlement intérieur de la Conférence
        
    • du Règlement intérieur des conférences
        
    • de son règlement intérieur
        
    Un Vice-président et un Rapporteur sont élus par roulement par le Comité, conformément à l'article 30 du règlement intérieur de la Conférence des Parties. UN وتنتخب اللجنة نائباً واحداً للرئيس ومُقَرراً على أساس تناوبي، وفقاً للمادة 30 من النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف.
    Un Vice-président et un Rapporteur sont élus par roulement par le Comité, conformément à l'article 30 du règlement intérieur de la Conférence des Parties. UN وتنتخب اللجنة نائباً واحداً للرئيس ومُقَرراً على أساس تناوبي، وفقاً للمادة 30 من النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف.
    Amendement à l'article 18 du règlement intérieur de la Conférence des Parties à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée UN تعديل المادة 18 من النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية
    TEXTE DE L'ARTICLE 47 du règlement intérieur de la Conférence UN نص المادة 47 من النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف، بصيغته
    1. Conformément à l'article 21 du Règlement intérieur des conférences des Nations Unies pour les annonces de contributions, le Secrétaire général a l'honneur de communiquer aux gouvernements l'état, au 30 juin 1998, des contributions annoncées ou versées lors de la Conférence de 1997 pour les annonces de contributions aux activités de développement. UN ١ - يتشرف اﻷمين العام بأن يعمم، وفقا للمادة ٢١ من النظام الداخلي لمؤتمر اﻷمم المتحدة ﻹعلان التبرعات، بيانا بالتبرعات المعقودة أو المدفوعة في مؤتمر اﻷمم المتحدة لعام ١٩٩٧ ﻹعلان التبرعات لﻷنشطة اﻹنمائية حتى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨.
    TEXTE DE L'ARTICLE 47 du règlement intérieur de la Conférence UN نص المادة 47 من النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف، بصيغته
    Les devoirs du Président sont définis en substance dans les paragraphes 9, 10, 11 et 12 du règlement intérieur de la Conférence du désarmement. UN إن مهام الرئيس، من حيث جوهرها، ترد محددة في الفقرات 9 و10 و11 و12 من النظام الداخلي لمؤتمر نزع السلاح.
    Conformément à l'article 31 du règlement intérieur de la Conférence des parties, le Président et les viceprésidents forment le Bureau du Comité. UN ويتكون مكتب اللجنة من الرئيس ونواب الرئيس، وفقاً للمادة 31 من النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف.
    L'article 2 du règlement intérieur de la Conférence du désarmement stipule que la composition de la Conférence est réexaminée à intervalles réguliers. UN وتنص المادة ٢ من النظام الداخلي لمؤتمر نزع السلاح على استعراض عضوية المؤتمر في أوقات متفرقة منتظمة.
    L'article 4 du règlement intérieur de la Conférence des Nations Unies sur les pays en développement sans littoral prévoit ce qui suit : UN 1 - تنص المادة 4 من النظام الداخلي لمؤتمر الأمم المتحدة الثاني المعني بالبلدان النامية غير الساحلية على ما يلي:
    Le paragraphe 1 de l'article 7 du règlement intérieur de la Conférence des Parties à la Convention de Bâle dispose, en outre, comme suit : UN 2 - زيادة على ذلك، تنصّ الفقرة 1 من المادة 7 من النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل على ما يلي:
    Amendement à l'article 18 du règlement intérieur de la Conférence des Parties à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée UN تعديل المادة 18 من النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية
    Un Vice-président et un Rapporteur sont élus par roulement par le Comité, conformément à l’article 30 du règlement intérieur de la Conférence des Parties. UN وتنتخب نائباً واحداً للرئيس ومُقَرراً على أساس تناوبي، وفقاً للمادة 30 من النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف.
    Amendement à l'article 18 du règlement intérieur de la Conférence des Parties à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée UN تعديل المادة 18 من النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية
    Amendement à l'article 18 du règlement intérieur de la Conférence des Parties à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée UN تعديل المادة 18 من النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية
    L'article 18 du règlement intérieur de la Conférence des Parties dispose que: UN 13- تقضي المادة 18 من النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف بما يلي:
    Un Vice-président et un Rapporteur sont élus par roulement par le Comité, conformément à l'article 30 du règlement intérieur de la Conférence des Parties. UN وتنتخب اللجنة نائباً واحداً للرئيس ومُقَرراً على أساس تناوبي، وفقاً للمادة 30 من النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف.
    Un Vice-président et un Rapporteur sont élus par roulement par le Comité, conformément à l'article 30 du règlement intérieur de la Conférence des Parties. UN وتنتخب اللجنة نائباً واحداً للرئيس ومُقَرراً على أساس تناوبي، وفقاً للمادة 30 من النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف.
    Comme le prévoit l'article 21 du règlement intérieur de la Conférence des Parties, à chaque réunion ordinaire, un président, trois vice-présidents et un rapporteur sont élus parmi les représentants des Parties présents à la réunion. UN 5 - وتقضي المادة 21 من النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف بأن ينتخب مؤتمر الأطراف في كل اجتماع عادي رئيساً وثلاثة نواب للرئيس ومقرر من بين ممثلي الأطراف الحاضرين للاجتماع.
    1. Conformément à l'article 21 du Règlement intérieur des conférences des Nations Unies pour les annonces de contributions, le Secrétaire général a l'honneur de communiquer aux gouvernements l'état, au 30 juin 1997, des contributions annoncées ou versées lors de la Conférence de 1996 pour les annonces de contributions aux activités de développement. UN ١ - يتشرف اﻷمين العام بأن يعمم، وفقا للمادة ٢١ من النظام الداخلي لمؤتمر اﻷمم المتحدة ﻹعلان التبرعات، بيانا بالتبرعات المعقودة أو المدفوعة في مؤتمر اﻷمم المتحدة لعام ١٩٩٦ ﻹعلان التبرعات لﻷنشطة اﻹنمائية حتى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧.
    La Conférence des Parties souhaitera peut-être envisager les dates et le lieu de sa septième réunion, en tenant compte des articles 3 et 4 de son règlement intérieur. UN 44 - قد يرغب مؤتمر الأطراف في أن يبحث مكان وموعد اجتماعه السابع، مراعياً المادتين 3 و4 من النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more