"من النفايات التي تتكون من" - Translation from Arabic to French

    • des déchets constitués de
        
    • de déchets constitués de
        
    Cependant, les méthodes écologiquement rationnelles d'élimination des déchets constitués de DDT, en contenant ou contaminés par cette substance doivent être définies par la Conférence des Parties, en coopération avec les organes appropriés de la Convention de Bâle. UN وبناء عليه سيتم تحديد طرق التخلص السليمة بيئياً من النفايات التي تتكون من أو تحتوي على أو ملوثة بالـ دي. دي, تي من جانب مؤتمر الأطراف بالتعاون مع الهيئات المناسبة في اتفاقية بازل.
    9. Prie le secrétariat d'accorder la priorité à l'aide à fournir aux pays en développement Parties pour qu'ils élaborent des propositions concernant l'élimination des déchets constitués de polluants organiques persistants, contenant de ces substances ou contaminés par elles, en tenant compte des directives techniques pertinentes; UN 9 - يطلب إلى الأمانة أن تولي أولوية لتقديم المساعدة للبلدان النامية في مجال وضع المقترحات المتعلقة بالتخلص من النفايات التي تتكون من أو تحتوى على أو ملوثة بملوثات عضوية ثابتة، مع الأخذ في الاعتبار المبادئ التقنية ذات الصلة؛
    L'élimination de déchets constitués de POP, en contenant ou contaminés par ces substances; UN ' 4` التخلص من النفايات التي تتكون من أو تحتوي على ملوثات عضوية ثابتة، أو ملوثة بها؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more