"من الهريفنيات" - Translation from Arabic to French

    • hryvnias
        
    Des amendes ont été infligées dans 6 867 de ces cas, pour un montant global de 1 965 900 hryvnias. UN وصدرت قرارات بدفع غرامات مالية في إطار 867 6 قضية، أي ما يعادل عائدات مالية بلغ مجموعها 900 965 1 من الهريفنيات.
    Le montant de ces amendes s'est élevé à 981 800 hryvnias. UN وبلغت هذه الغرامات ما مجموعه 800 981 من الهريفنيات.
    En application de ces décisions, des amendes ont été infligées pour un montant global de 314 325 hryvnias. UN وأفضت هذه القرارات إلى فرض غرامات مالية بلغت في جملتها 325 314 من الهريفنيات.
    En janvier 2006, ce niveau est passé à 350 hryvnias. UN ومنذ كانون الثاني/يناير 2006، رُفع الحد الأدنى للمعاشات إلى 350 من الهريفنيات.
    Sur l'ensemble de la période 2006-2010, il est ainsi prévu d'affecter 481 402 000 hryvnias à ce programme. UN وهكذا، يُتوقع أن يبلغ مجموع الموارد المخصصة لتنفيذ الخطة 000 402 481 من الهريفنيات خلال الفترة 2006-2010.
    140. Au 1er janvier 2006, les arriérés dus aux employés des entreprises économiquement actives se sont élevés à 461,4 millions de hryvnias. UN 140- وفي 1 كانون الثاني/يناير 2006، بلغت المتأخرات المستحقة لموظفي المؤسسات النشطة اقتصادياً 461.4 مليون من الهريفنيات.
    30. Au total, 121,8 millions de hryvnias ont été prélevés en décembre 2005 sur la Caisse d'assurance sociale obligatoire de l'État pour financer des mesures d'aide aux chômeurs. UN 30- وفي كانون الأول/ديسمبر 2005، خصص صندوق التأمين الاجتماعي الإلزامي التابع للدولة ما مجموعه 121.8 مليون من الهريفنيات لتمويل تدابير المساعدة المقدمة إلى العاطلين عن العمل.
    Il est prévu d'affecter à l'exécution du programme, par imputation sur le budget national, 71,4 millions de hryvnias en 2006, 82 007 000 hryvnias en 2007, 94 758 000 hryvnias en 2008, 108 620 000 hryvnias en 2009 et 124 615 000 hryvnias en 2010. UN وتقرر تخصيص 71.4 مليون من الهريفنيات من ميزانية الدولة لتنفيذ الخطة في عام 2006، و000 007 28 من الهريفنيات في عام 2007، و000 758 94 من الهريفنيات في عام 2008، و000 620 108 من الهريفنيات في عام 2009، و000 615 124 من الهريفنيات في عام 2010.
    124. Соnformément au décret susvisé, les traitements des personnels enseignants et scientifiques sont alignés sur les barèmes correspondant aux classes 7 à 24, ce qui représente actuellement des niveaux de traitement compris entre 392 et 1 052 hryvnias. UN 124- وبموجب الأمر المشار إليه أعلاه، سيتم تكييف أجور المدرسين والمشتغلين بالعلوم مع فئات الأجور من 7 إلى 24، التي تقابل في الوقت الراهن أجراً شهرياً يتراوح بين 392 و052 1 من الهريفنيات.
    En janvier 2006, il est de 350 hryvnias et devrait être passé à 400 hryvnias à la fin de l'année, ce qui représente 79 % du minimum de subsistance, alors qu'en 2001, le salaire minimal ne représentait que 36 % du minimum de subsistance pour les personnes aptes au travail. UN وفي كانون الثاني/يناير 2006، بلغ 350 من الهريفنيات سنوياً ويتوقع أن يبلغ 400 من الهريفنيات خلال السنة الجارية، أي ما يعادل 79 في المائة من الحد الأدنى للكفاف، في حين أنه لم يكن يبلغ في عام 2001 سوى 36 في المائة من الحد الأدنى للكفاف بالنسبة للسكان القادرين على العمل.
    112. Si, en 2005, le salaire minimal a représenté 73,3 % du minimum de subsistance pour les personnes aptes au travail (453 hryvnias), cette proportion passera à 79,2 % en 2006. UN 112- وبينما بلغ الحد الأدنى للأجر بالنسبة للأشخاص القادرين على العمل (453 من الهريفنيات) 73.3 في المائة من الحد الأدنى للكفاف في عام 2005، ارتفعت هذه النسبة في عام 2006 لتصل إلى 79.2 في المائة.
    137. Selon les chiffres du Comité de statistique, les arriérés de paiement de traitements et de salaires représentaient, au 1er janvier 2006, 959,7 millions de hryvnias, soit le niveau le plus bas depuis que ces questions sont suivies par l'État. UN 137- وتشير الأرقام المقدمة من اللجنة الحكومية للإحصاءات إلى أن مجموع المتأخرات في صرف الأجور والرواتب بلغ 959.7 ملايين من الهريفنيات في 1 كانون الثاني/يناير 2006، وهو أدنى مستوى لهذه المتأخرات تسجله الحكومة منذ أن شرعت في رصد هذه المسألة.
    Si, en valeur absolue, le seuil de pauvreté a doublé, passant de 170 hryvnias au premier semestre de 2001 à 340 hryvnias au premier semestre 2005, le niveau de pauvreté est, en valeur relative, resté inchangé à 28 %, tandis que le niveau de l'extrême pauvreté descendait de 16,4 % à 15,3 %. UN وبينما بلغت عتبات الفقر، بالأرقام المطلقة، ضعف مستوياتها السابقة، حيث ارتفعت من 170 من الهريفنيات خلال النصف الأول من عام 2001 إلى 340 من الهريفنيات خلال النصف الأول من عام 2005، بلغ مستوى الفقر، بالأرقام النسبية، 28 في المائة خلال نفس الفترة، في حين انخفض مستوى الفقر المدقع من 16.4 في المائة إلى 15.3 في المائة.
    Le niveau moyen de cette assistance a augmenté de 3,8 % par rapport à novembre et de 31,8 % par rapport à décembre 2004, pour représenter 192,89 hryvnias, soit 58,1 % du salaire minimal fixé par la loi pour la période en question (332 hryvnias). UN وارتفع متوسط هذه المساعدة في كانون الأول/ديسمبر 2005 بنسبة 3.8 في المائة مقارنة بتشرين الثاني/نوفمبر 2005، وبنسبة 31.8 في المائة مقارنة بكانون الأول/ديسمبر 2004، حيث بلغت المساعدة ما قيمته 192.89 من الهريفنيات، أو 58.1 في المائة من الحد الأدنى للأجور المحدد قانوناً لهذه الفترة (332 من الهريفنيات).
    116. C'est ainsi qu'entre janvier et décembre 2005, le salaire moyen mensuel a augmenté de 36,7 %, pour atteindre 806,18 hryvnias, dépassant ainsi de 78 % le minimum de subsistance pour les personnes aptes au travail fixé pour 2005 (453 hryvnias). UN 116- وهكذا، ارتفع متوسط الأجور والرواتب الشهرية خلال الفترة من كانون الثاني/يناير إلى كانون الأول/ديسمبر 2005 بنسبة 36.7 في المائة ليصل إلى 806.18 من الهريفنيات، أو 78 في المائة من الحد الأدنى للكفاف بالنسبة للأشخاص القادرين على العمل في عام 2005 (453 من الهريفنيات).
    110. Tenant compte de tous les facteurs économiques et sociaux pertinents, la Loi sur le budget de l'État pour 2006 a fixé comme suit les taux de salaire minimal mensuel : 350 hryvnias à compter du 1er janvier 2006, 375 hryvnias à compter du 1er juillet 2006 et 400 hryvnias à compter du 1er décembre 2006. UN 110- ومع إيلاء الاعتبار الواجب لجميع العوامل الاقتصادية والاجتماعية ذات الصلة، حدد الحد الأدنى للأجر الشهري بموجب قانون ميزانية الدولة لعام 2006 في أوكرانيا كما يلي: اعتباراً من 1 كانون الثاني/يناير 2006: 350 من الهريفنيات؛ واعتباراً من 1 تموز/يوليه 2006: 375 من الهريفنيات؛ واعتباراً من 1 كانون الأول/ديسمبر 2006: 400 من الهريفنيات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more