"من الوفود المهتمة" - Translation from Arabic to French

    • délégations intéressées sont
        
    • de délégations intéressées
        
    • les délégations intéressées
        
    • délégations intéres-
        
    • des délégations intéressées
        
    Les délégations intéressées sont invitées à nommer des intervenants pour participer aux trois tables rondes interactives multipartites et au dialogue interactif informel. UN ويُرجى من الوفود المهتمة تسمية مشاركيها في اجتماعات المائدة المستديرة الثلاثة لتبادل الآراء بين أصحاب المصلحة وجلسة التحاور غير الرسمية.
    Les délégations intéressées sont invitées à nommer des intervenants pour participer aux trois tables rondes interactives multipartites et au dialogue interactif informel. UN ويُرجى من الوفود المهتمة تسمية مشاركيها في اجتماعات المائدة المستديرة الثلاثة لتبادل الآراء بين أصحاب المصلحة وجلسة التحاور غير الرسمية.
    Les délégations intéressées sont invitées à nommer des intervenants pour participer aux trois tables rondes interactives multipartites et au dialogue interactif informel. UN ويُرجى من الوفود المهتمة تسمية مشاركيها في اجتماعات المائدة المستديرة الثلاثة لتبادل الآراء بين أصحاب المصلحة وجلسة التحاور غير الرسمية.
    2. Le Collaborateur du Président a tenu des consultations bilatérales sur la question avec un certain nombre de délégations intéressées. UN 2- واجتمع صديق الرئيس مع عدد من الوفود المهتمة في اجتماعات ثنائية قصد تناول هذه المسألة.
    Cette révision a été suggérée par la délégation de la France et appuyée par un certain nombre de délégations intéressées. UN وقد اقترح هذا التنقيح وفد فرنســا وأيـــده فــي ذلك عدد من الوفود المهتمة بالأمر.
    Ce résumé avait été établi suite aux consultations tenues entre les sessions par les délégations intéressées. UN وقد نتج ملخّص الاستنتاجات المقترح المذكور من مشاورات أجراها بين الدورات عدد من الوفود المهتمة.
    Le projet de résolution a fait l'objet d'un examen attentif de la part des délégations intéressées et bénéficie d'un large appui. UN وكان مشروع القرار موضع دراسة متأنية من الوفود المهتمة وهو يحظى بتأييد واسع النطاق.
    Les délégations intéressées sont invitées à nommer des intervenants pour participer aux trois tables rondes interactives multipartites et au dialogue interactif informel. UN ويُرجى من الوفود المهتمة تسمية مشاركيها في اجتماعات المائدة المستديرة الثلاثة لتبادل الآراء بين أصحاب المصلحة وجلسة التحاور غير الرسمية.
    Les délégations intéressées sont invitées à nommer des intervenants pour participer aux trois tables rondes interactives multipartites et au dialogue interactif informel. UN ويُرجى من الوفود المهتمة تسمية مشاركيها في اجتماعات المائدة المستديرة الثلاثة لتبادل الآراء بين أصحاب المصلحة المتعددين وجلسة التحاور غير الرسمية.
    Les délégations intéressées sont invitées à nommer des intervenants pour participer aux trois tables rondes interactives multipartites et au dialogue interactif informel. UN ويُرجى من الوفود المهتمة تسمية مشاركيها في اجتماعات المائدة المستديرة الثلاثة لتبادل الآراء بين أصحاب المصلحة المتعددين وجلسة التحاور غير الرسمية.
    Les délégations intéressées sont invitées à nommer des intervenants pour participer aux trois tables rondes interactives multipartites et au dialogue interactif informel. UN ويُرجى من الوفود المهتمة تسمية مشاركيها في اجتماعات المائدة المستديرة الثلاثة لتبادل الآراء بين أصحاب المصلحة المتعددين وجلسة التحاور غير الرسمية.
    Les délégations intéressées sont invitées à nommer des intervenants pour participer aux trois tables rondes interactives multipartites et au dialogue interactif informel. UN ويُرجى من الوفود المهتمة تسمية مشاركيها في اجتماعات المائدة المستديرة الثلاثة لتبادل الآراء بين أصحاب المصلحة المتعددين وجلسة التحاور غير الرسمية.
    Les délégations intéressées sont invitées à nommer des intervenants pour participer aux trois tables rondes interactives multipartites et au dialogue interactif informel. UN ويُرجى من الوفود المهتمة تسمية مشاركيها في اجتماعات المائدة المستديرة الثلاثة لتبادل الآراء بين أصحاب المصلحة المتعددين وجلسة التحاور غير الرسمية.
    Les délégations intéressées sont invitées à nommer des intervenants pour participer aux trois tables rondes interactives multipartites et au dialogue interactif informel. UN ويُرجى من الوفود المهتمة تسمية مشاركيها في اجتماعات المائدة المستديرة الثلاثة لتبادل الآراء بين أصحاب المصلحة المتعددين وجلسة التحاور غير الرسمية.
    Dans une communication écrite, un représentant a fait remarquer que malheureusement, les séminaires avaient eu lieu au cours d’une période de travail très chargée pour le Comité, de sorte que bon nombre de délégations intéressées n’avaient pas été en mesure d’y participer; il serait souhaitable d’organiser ces séminaires par exemple immédiatement après le débat général de l’Assemblée générale. UN ومعنى ذلك أن عددا كبيرا من الوفود المهتمة لم يتمكن من حضور تلك الحلقات؛ ومن المستصوب عقدها، على سبيل المثال، مباشرة بعد المناقشة العامة التي تجريها الجمعية العامة.
    Cette étude pourrait être effectuée informellement par un groupe ad hoc de délégations intéressées qui pourraient fournir des informations au Groupe de travail en vue d'un examen ultérieur. UN ويمكن أن يجري هذه الدراسةَ بصفة غير رسمية فريقٌ مخصَّصٌ يُشكَّل من الوفود المهتمة ويستطيع تقديم المعلومات اللازمة للفريق العامل من أجل مواصلة النقاش في هذا الشأن.
    Au lieu de cela, il pourrait y avoir une sorte de noyau des délégations intéressées, qui auraient la possibilité de poursuivre l'examen de certaines questions entre deux sessions. UN وبدلا من ذلك يمكن أن تكون هناك مجموعة أساسية من الوفود المهتمة باﻷمر يتاح لها أن تتابع بعض الموضوعات خلال فترة ما بين الدورات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more