"من الوكالات المتخصصة والمنظمات" - Translation from Arabic to French

    • par les institutions spécialisées et les organismes
        
    • des institutions spécialisées et des organisations
        
    • par les institutions spécialisées et organismes
        
    • institutions spécialisées et organisations
        
    • 'institutions spécialisées et d
        
    Appui apporté aux territoires non autonomes par les institutions spécialisées et les organismes internationaux associés à l'Organisation des Nations Unies UN الدعم المقدم من الوكالات المتخصصة والمنظمات الدولية المرتبطة بالأمم المتحدة إلى الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي
    Appui apporté aux territoires non autonomes par les institutions spécialisées et les organismes internationaux associés à l'Organisation des Nations Unies UN ثانيا - الدعم المقدم من الوكالات المتخصصة والمنظمات الدولية المرتبطة بالأمم المتحدة إلى الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي
    Appui apporté aux territoires non autonomes par les institutions spécialisées et les organismes internationaux associés à l'Organisation des Nations Unies UN ثانيا - الدعم المقدم من الوكالات المتخصصة والمنظمات الدولية المرتبطة بالأمم المتحدة إلى الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي
    12. Décide que le Rapporteur spécial, dans l'exercice de son mandat, continuera à rechercher et à obtenir des informations crédibles et fiables auprès des gouvernements, ainsi que des institutions spécialisées et des organisations intergouvernementales et non gouvernementales; UN ٢١- تقرر أن يواصل المقرر الخاص ، أثناء اضطلاعه بولايته ، التماس وتلقي معلومات جديرة بالتصديق والثقة من الحكومات ، وكذلك من الوكالات المتخصصة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية؛
    11. Décide que le Rapporteur spécial, dans l'exercice de son mandat, continuera à rechercher et à obtenir des informations crédibles et fiables auprès des gouvernements, ainsi que des institutions spécialisées et des organisations intergouvernementales et non gouvernementales; UN ١١ - تقرر أن يواصل المقرر الخاص، أثناء اضطلاعه بولايته، التماس وتلقي معلومات جديرة بالتصديق والثقة من الحكومات، وكذلك من الوكالات المتخصصة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية؛
    Il est présenté au nom des membres du Comité administratif de coordination et avec leur approbation et se fonde sur les renseignements fournis par les programmes, fonds, bureaux et missions des Nations Unies, ainsi que par les institutions spécialisées et organismes apparentés. UN وهذا التقرير يقدم، باسم أعضاء لجنة التنسيق اﻹدارية وبموافقتهم، ويستند إلى المعلومات المقدمة من برامج اﻷمم المتحدة وصناديقها ومكاتبها وبعثاتها وكذلك من الوكالات المتخصصة والمنظمات المتصلة بها.
    La Commission des communautés européennes, 11 institutions spécialisées et organisations intergouvernementales et 34 organisations non gouvernementales ont également participé aux travaux. UN واشتركت أيضا مفوضية الاتحادات الأوروبية و 11 من الوكالات المتخصصة والمنظمات الحكومية الدولية و 34 منظمة غير حكومية.
    Appui apporté aux territoires non autonomes par les institutions spécialisées et les organismes internationaux associés à l'Organisation des Nations Unies UN ثانيا - الدعم المقدم من الوكالات المتخصصة والمنظمات الدولية المرتبطة بالأمم المتحدة إلى الأقاليم غير
    II. Appui apporté aux territoires non autonomes par les institutions spécialisées et les organismes internationaux associés à l'Organisation des Nations Unies UN ثانياً - الدعم المقدم من الوكالات المتخصصة والمنظمات الدولية المرتبطة بالأمم المتحدة إلى الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي
    Les informations présentées par les institutions spécialisées et les organismes internationaux associés à l'Organisation des Nations Unies au sujet de leurs activités relatives aux territoires non autonomes sont récapitulées ci-après. UN 3 - وترد أدناه المعلومات المقدمة من الوكالات المتخصصة والمنظمات الدولية المرتبطة بالأمم المتحدة عن الأنشطة التي اضطلعت بها فيما يتعلق بالأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    II. Appui apporté aux territoires non autonomes par les institutions spécialisées et les organismes internationaux associés à l'Organisation des Nations Unies UN ثانيا - الدعم المقدم من الوكالات المتخصصة والمنظمات الدولية المرتبطة بالأمم المتحدة إلى الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي
    Appui apporté aux territoires non autonomes par les institutions spécialisées et les organismes internationaux associés à l'Organisation des Nations Unies UN ثانيا - الدعم المقدم من الوكالات المتخصصة والمنظمات الدولية المرتبطة بالأمم المتحدة إلى الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي
    Les informations présentées par les institutions spécialisées et les organismes internationaux associés à l'Organisation des Nations Unies au sujet de leurs activités relatives aux territoires non autonomes sont récapitulées ci-après. UN 3 - وترد أدناه المعلومات المقدمة من الوكالات المتخصصة والمنظمات الدولية المرتبطة بالأمم المتحدة عن الأنشطة التي اضطلعت بها فيما يتعلق بالأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    Appui apporté aux territoires non autonomes par les institutions spécialisées et les organismes internationaux associés à l'Organisation des Nations Unies UN ثانيا - الدعم المقدم من الوكالات المتخصصة والمنظمات الدولية المرتبطة بالأمم المتحدة إلى الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي
    Outre les données communiquées par les pays en réponse au questionnaire, il s'inspire d'autres sources d'information, notamment des recherches en cours dans le domaine de la criminologie, et des renseignements émanant des institutions spécialisées et des organisations intergouvernementales et non gouvernementales. UN وباﻹضافة إلى عرض البيانات الواردة من الدول ردا على الاستبيان، يستند التقرير أيضا إلى بيانات أخرى متاحة تشمل البحوث الجنائية الجارية والمعلومات الواردة من الوكالات المتخصصة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية.
    Outre les données communiquées par les pays en réponse au questionnaire, il exploite d'autres sources d'information, notamment des recherches en cours dans le domaine de la criminologie, et des renseignements émanant des institutions spécialisées et des organisations intergouvernementales et non gouvernementales. UN وبالإضافة إلى عرض البيانات الواردة من الدول رداً على الاستبيان، يستند التقرير أيضاً إلى بيانات أخرى متاحة تشمل البحوث الجارية في العلوم الجنائية والمعلومات الواردة من الوكالات المتخصصة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية.
    Fidèle à cet esprit, le Comité, qui fonde son examen sur les rapports et les renseignements reçus des institutions spécialisées et des organisations non gouvernementales, ne déclare jamais officiellement un État coupable d'avoir enfreint les dispositions de la Convention; il préfère signaler les insuffisances par une série de questions et réponses. UN وبتلك الروح، فإن اللجنة، التي تستند في نظرها إلى التقارير والمعلومات الواردة من الوكالات المتخصصة والمنظمات غير الحكومية، لا تعلن رسميا مطلقا أن أي دولة تنتهك الاتفاقية وإنما تشير بدلا من ذلك إلى المآخذ في سلسلة من اﻷسئلة واﻷجوبة.
    21. Le Comité attache une importance particulière aux renseignements qu'il reçoit des institutions spécialisées et des organisations non gouvernementales, car ils sont souvent recueillis à la faveur d'un suivi étroit sur le terrain. De plus, ces institutions et organisations peuvent jouer un rôle important dans l'application des recommandations du Comité au niveau national. UN 21- تعلق اللجنة أهمية خاصة على المعلومات التي تتوصل إليها من الوكالات المتخصصة والمنظمات غير الحكومية، إذ كثيراً ما تكون هذه المعلومات حصيلة مراقبة دقيقة للوضع داخل البلد، كما يمكن لهذه الوكالات والمنظمات أن تؤدي دوراً هاماً في إطار تنفيذ توصيات اللجنة على المستوى الوطني.
    Il est présenté au nom des membres du Comité administratif de coordination et avec leur approbation et se fonde sur les renseignements fournis par les programmes, fonds, bureaux et missions des Nations Unies, ainsi que par les institutions spécialisées et organismes apparentés. UN وهو مقدم باسم أعضاء لجنة التنسيق اﻹدارية وبموافقتهم، ويستند الى المعلومات المقدمة من برامج اﻷمم المتحدة وصناديقها ومكاتبها وبعثاتها وكذلك من الوكالات المتخصصة والمنظمات المتصلة بها.
    La coordination des activités menées par l'ONU et d'autres organismes du système des Nations Unies a continué d'être assurée principalement par l'intermédiaire du Comité administratif de coordination (CAC) et, sur le plan pratique, par des agents de coordination, représentants désignés par les institutions spécialisées et organismes des Nations Unies. UN وهكذا استمر التنسيق بين أنشطة اﻷمم المتحدة والمنظمات اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة، وذلك أساسا عن طريق لجنة التنسيق اﻹدارية، وعلى مستوى العمل اليومي عن طريق الممثلين المعينين من الوكالات المتخصصة والمنظمات المعنية ليكونوا مراكز تنسيق.
    Évoquant la possibilité de l'adhésion de l'État de Palestine à d'autres institutions spécialisées et organisations mondiales, les experts ont fait remarquer que le problème était d'ordre politique plutôt que juridique. UN وفيما يتعلق بإمكانية انضمام دولة فلسطين إلى عدد أكبر من الوكالات المتخصصة والمنظمات العالمية، أوضح الخبراء أن المشكلة سياسية أكثر من كونها قانونية.
    L'Afrique du Sud a déjà été réintégrée dans un certain nombre d'institutions spécialisées et d'autres organisations internationales. UN وقد أعيد قبول جنوب افريقيا بالفعل في عدد من الوكالات المتخصصة والمنظمات الدولية اﻷخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more