"من اﻷسلحة التقليدية ونزع السلاح" - Translation from Arabic to French

    • des armes classiques et le désarmement
        
    • des armes classiques et de désarmement
        
    • des armes classiques et du désarmement
        
    • DE MAÎTRISE ET
        
    • MAÎTRISE ET DE LIMITATION DES ARMES
        
    6. Directives sur la maîtrise et la limitation des armes classiques et le désarmement, l’accent étant mis sur la consolidation de la paix conformément à la résolution 51/45 N de l’Assemblée générale. UN ٦ - المبادئ التوجيهية بشأن تحديد/الحد من اﻷسلحة التقليدية ونزع السلاح مع التأكيد بوجه خاص على تعزيز السلام في سياق قرار الجمعية العامة ٥١/٤٥ نون
    Le Mexique continuera à participer activement aux délibérations du Groupe de travail III sur le point 6 de l'ordre du jour de la Commission du désarmement, intitulé «Directives sur la maîtrise et la limitation des armes classiques et le désarmement». UN إن المكسيك ستواصل مشاركتهــا النشطــة فــي مداولات الفريق العامل الثالث، بشأن البند ٦ من جــدول أعمال هيئة نزع السلاح، الذي يتناول المبادئ التوجيهية بشأن تحديد/الحد من اﻷسلحة التقليدية ونزع السلاح.
    La Commission a renvoyé au Groupe de travail III l’examen du point 6 de l’ordre du jour, intitulé «Directives sur la maîtrise et la limitation des armes classiques et le désarmement, l’accent étant mis sur la consolidation de la paix conformément à la résolution 51/45 N de l’Assemblée générale». UN ١٤ - وعهدت الهيئة إلى الفريق العامل الثالث بمهمة تناول البند ٦ من جدول اﻷعمال المعنون " المبادئ التوجيهية بشأن تحديد/الحد من اﻷسلحة التقليدية ونزع السلاح مع التأكيد بوجه خاص على تعزيز السلام في سياق قرار الجمعية العامة ٥١/٤٥ نون " .
    VII. Autres mesures DE MAÎTRISE ET de limitation des armes classiques et de désarmement UN سابعا - المبادئ والتدابير اﻷخرى لتحديد/الحد من اﻷسلحة التقليدية ونزع السلاح
    Les conflits actuels montrent qu’il faut, d’une part, une conception globale et cohérente de certaines mesures concrètes de désarmement, notamment en ce qui concerne les armes légères et de petit calibre et, d’autre part, de nouvelles initiatives dans le domaine de la maîtrise et de la limitation des armes classiques et du désarmement. UN ٢ - والنزعات التي يشهدها الوقت الحاضر تبرز، من جهة، الحاجة إلى اتباع نهج شامل ومتكامل حيال بعض التدابير العملية في مجال نزع السلاح خصوصا فيما يتعلق باﻷسلحة الصغيرة والخفيفة، كما يبرز، من جهة أخرى، المبادرات الجديدة في مجال تحديد/الحد من اﻷسلحة التقليدية ونزع السلاح.
    Trois documents de travail, tous intitulés «Directives sur la maîtrise et la limitation des armes classiques et le désarmement, l’accent étant mis sur la consolidation de la paix conformément à la résolution 51/45 N de l’Assemblée générale», ont été présentés par le Président du Groupe de travail III (A/CN.10/1999/WG.III/WP.1 et Rev.1, 2 et 3). UN ٠٢ - وقدم رئيس الفريق العامل الثالث ثلاث ورقات عمل كل منها بعنوان " مبادئ توجيهية بشأن تحديد/ الحد من اﻷسلحة التقليدية ونزع السلاح مع التأكيد بوجه خاص على تعزيز السلام في سياق قرار الجمعية العامة ٥١/٤٥ نون )A/CN.10/1999/WG.III/WP.1 و Rev.1 و 2 و 3 " .
    VII. Autres mesures DE MAÎTRISE ET de limitation des armes classiques et de désarmement UN سابعا - المبادئ والتدابير اﻷخرى لتحديد/الحد من اﻷسلحة التقليدية ونزع السلاح
    Le Groupe de travail a également été chargé d’examiner parallèlement des mesures plus larges DE MAÎTRISE ET de limitation des armes classiques et de désarmement. UN كما أن الفريق العامل مكلف بمهمة النظر، بصورة موازية، في أمر اتخاذ تدابير أعم لتحديد/الحد من اﻷسلحة التقليدية ونزع السلاح.
    V. Autres mesures DE MAÎTRISE ET de limitation des armes classiques et de désarmement visant la consolidation de la paix Cette partie du document du Président n’a pu faire l’objet d’une discussion. UN خامسا - التدابير اﻷخرى لتحديد الحد من اﻷسلحة التقليدية ونزع السلاح من أجل تعزيز السلام*

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more