Ils ont aussi demandé un complément d'information concernant les répercussions de l'exploitation minière sur la population locale de Bougainville et d'autres régions de la Papouasie-Nouvelle-Guinée. | UN | وطلبوا أيضا مزيدا من المعلومات عن أثر أنشطة التعدين على السكان المحليين في بوغانفيل وأجزاء أخرى من بابوا غينيا الجديدة. |
Proposition révisée de la Papouasie-Nouvelle-Guinée et du Mexique visant à modifier les articles 7 et 18 de la Convention. | UN | مقترح منقح مقدم من بابوا غينيا الجديدة والمكسيك لتعديل المادتين 7 و18 من الاتفاقية. |
Proposition révisée de la Papouasie-Nouvelle-Guinée et du Mexique visant à modifier les articles 7 et 18 de la Convention. | UN | مقترح منقح مقدم من بابوا غينيا الجديدة والمكسيك لتعديل المادتين 7 و18 من الاتفاقية. |
Question des Tokélaou : projet de résolution présenté par la Papouasie-Nouvelle-Guinée | UN | مسألــــة توكيلاو: مشروع قــرار مقـدم من بابوا غينيا الجديدة |
L'Australie et le Royaume-Uni se sont retirés de Papouasie-Nouvelle-Guinée en 1975. | UN | وانسحبت أستراليا والمملكة المتحدة من بابوا غينيا الجديدة في عام 1975. |
7. Mr. Peter Meteo, 23 years of age, a citizen of Papua New Guinea, was arrested on 6 November 2003 by police agents who showed an arrest warrant. | UN | 7- أما السيد بيتر ميتيو، وهو أيضاً مواطن من بابوا غينيا الجديدة يبلغ من العمر 23 عاماً، فقد أوقف في 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 على أيدي أفراد الشرطة الذين أبرزوا له مذكرة التوقيف. |
Proposition de la Papouasie-Nouvelle-Guinée et du Mexique visant à modifier les articles 7 et 18 | UN | مقترح مقدم من بابوا غينيا الجديدة والمكسيك لتعديل المادتين 7 و18 من الاتفاقية. |
Proposition de la Papouasie-Nouvelle-Guinée et du Mexique visant à modifier les articles 7 et 18 de la Convention | UN | مقترح مقدم من بابوا غينيا الجديدة والمكسيك لتعديل المادتين 7 و18 من الاتفاقية |
Proposition révisée de la Papouasie-Nouvelle-Guinée et du Mexique visant à modifier les articles 7 et 18 de la Convention | UN | مقترح منقح مقدم من بابوا غينيا الجديدة والمكسيك لتعديل المادتين 7 و18 من الاتفاقية |
Les maladies qui se propagent habituellement dans les zones de faible altitude se développent désormais dans les hauts plateaux de la Papouasie-Nouvelle-Guinée. | UN | وأمراض الأراضي المنخفضة مثل الملاريا تنتشر الآن في المناطق المرتفعة من بابوا غينيا الجديدة. |
Des communications officielles sont attendues du Cameroun, de la Dominique et de la Papouasie-Nouvelle-Guinée. | UN | ولا تزال الخطابات الرسمية من بابوا غينيا الجديدة ودومينيكا والكاميرون بلا ردّ. |
Appui aux initiatives de la Papouasie-Nouvelle-Guinée et du Rwanda en matière de politique commerciale. | UN | استمرار دعم مبادرات السياسة التجارية في كل من بابوا غينيا الجديدة ورواندا. |
Rapport unique valant rapport initial, deuxième et troisième rapports périodiques de la Papouasie-Nouvelle-Guinée | UN | التقرير الجامع للتقارير من الأولي إلى الثالث المقدم من بابوا غينيا الجديدة |
Le Groupe de travail était présidé par l'Ambassadeur de la Papouasie-Nouvelle-Guinée, Peter Donigi. | UN | وتم إنشاء الفريق العامل برئاسة السفير بيتر دونيغي من بابوا غينيا الجديدة للجنة. |
Un message est reçu également de la Papouasie-Nouvelle-Guinée. | UN | ووردت رسالة أيضا من بابوا غينيا الجديدة. |
Question des Tokélaou : projet de résolution présenté par la Papouasie-Nouvelle-Guinée | UN | مسألــــة توكيلاو: مشروع قــرار مقـدم من بابوا غينيا الجديدة |
Proposition d'amendements au Protocole de Kyoto, présentée par la Papouasie-Nouvelle-Guinée. | UN | اقتراح من بابوا غينيا الجديدة لإجراء تعديلات على بروتوكول كيوتو. |
Proposition d'amendements au Protocole de Kyoto, présentée par la Papouasie-Nouvelle-Guinée. | UN | اقتراح من بابوا غينيا الجديدة لإجراء تعديلات على بروتوكول كيوتو. |
Les défendeurs, originaires de Papouasie-Nouvelle-Guinée, ont revendiqué leurs liens traditionnels avec les peuples et la région du détroit de Torrès. Certains d'entre eux ont affirmé être originaires du détroit de Torrès bien que résidant en Papouasie-Nouvelle-Guinée. | UN | وتشمل هذه القضية مدعى عليهم من بابوا غينيا الجديدة أكدوا الروابط التقليدية التي تجمعهم بسكان ومناطق مضيق توريس، بما في ذلك كون بعضهم من السكان الأصليين المنحدرين من مضيق توريس رغم أنهم يقيمون حاليا في بابوا غينيا الجديدة. |
À la suite de ces consultations, le Président a nommé Robert Aisi, l'Ambassadeur de Papouasie-Nouvelle-Guinée auprès de l'ONU, comme son représentant. | UN | وعقب هذه المشاورات، عين رئيس اللجنة الخاصة السفير روبرت آيسي (من بابوا غينيا الجديدة) لكي يمثله. |
9. Mr. Kavini Varo, a 22-year-old citizen of Papua New Guinea was arrested in Gerehu by police officers producing an arrest warrant issued by the police. | UN | 9- وأوقف السيد كافيني فارو، وهو مواطن من بابوا غينيا الجديدة يبلغ من العمر 22 عاماً، على أيدي أفراد الشرطة في منطقة غيريهو بعد أن أبرزوا مذكرة توقيف صادرة عن الشرطة. |
L'initiative < < Un portable par enfant > > a été mise en œuvre en Haïti, à Nauru, à Nioué , en Papouasie-Nouvelle-Guinée, aux Îles Salomon et à Vanuatu. | UN | وقد نفذت مبادرة الشراكة بين القطاعين العام والخاص لتوفير حاسوب حجري لكل طفل في كل من بابوا غينيا الجديدة وجزر سليمان وفانواتو وناورو ونيوي وهايتي. |
15. Dans son exposé, un expert de la PapouasieNouvelleGuinée a fait observer que l'établissement d'un niveau d'émission de référence fixe était d'une importance cruciale pour encourager l'adoption de mesures visant à réduire les émissions imputables au déboisement et à la dégradation des forêts. | UN | 15- ولاحظ خبير من بابوا غينيا الجديدة في عرضه أن تحديد مستوى انبعاثات مرجعي ثابت، أمر أساسي لحفز العمل على تخفيض الانبعاثات الناجمة عن إزالة الأحراج وترديها. |