"من برنامج عمل الفريق" - Translation from Arabic to French

    • du programme de travail du Groupe
        
    La présente annexe contient une liste d'études ayant une incidence sur les éléments V.1 et V.2 du programme de travail du Groupe intergouvernemental spécial. UN يتضمن هذا المرفق قائمة بالدراسات التي تتصل بالعنصرين الخامس - ١ والخامس - ٢ من برنامج عمل الفريق.
    Organisé par les Gouvernements suédois et ougandais à l'appui de l'élément de programme I.1 du programme de travail du Groupe intergouvernemental spécial sur les forêts de la Commission du développement durable, cet atelier s'est tenu à Stockholm du 14 au 18 octobre 1996. UN وقد أديرت حلقة العمل لدعم البند أولا - ١ من برنامج عمل الفريق الحكومي الدولي المخصص للغابات التابع للجنة التنمية المستدامة.
    Il n'est pas interdit d'éprouver quelque optimisme à cet égard, comme en témoignent les nombreuses initiatives prises aux échelons régional et international pour appuyer la mise en oeuvre de la Convention sur la lutte contre la désertification et l'élément I.4 du programme de travail du Groupe. Il faut espérer que ces initiatives susciteront une volonté politique et une action au plan national. UN وهناك ما يدعو للتفاؤل في هذا الصدد، حسبما يتبين من المبادرات اﻹقليمية والدولية العديدة التي عقدت لدعم الاتفاقية الدولية لمكافحة التصحر، وكذلك العنصر البرنامجي الرابع من الفئة اﻷولى من برنامج عمل الفريق ومن المأمول فيه أن تنعكس هذه المبادرات في شكل إرادة سياسية وإجراءات على الصعيد الوطني.
    Le présent rapport porte sur la principale catégorie III : " Recherche scientifique, évaluation des ressources forestières et définition de critères et d'indicateurs en vue de l'exploitation écologiquement viable des forêts " du programme de travail du Groupe intergouvernemental spécial sur les forêts. UN يتصل هذا التقرير بالفئة الثالثة - البحث العلمي وتقييم الغابات ووضــع معايير ومؤشرات لﻹدارة المستدامة للغابات، من برنامج عمل الفريق الحكومي الدولي المخصص للغابات.
    1. L'élément IV du programme de travail du Groupe intergouvernemental spécial sur les forêts porte sur le commerce et l'environnement sous l'angle des produits et services forestiers. UN ١ - يُعنـى العنصر البرنامجي الرابع من برنامج عمل الفريق الحكومي الدولي المخصص للغابات بالتجارة والبيئة من حيث صلتهما بمنتجات الغابات وخدماتها.
    1. Le présent rapport porte sur l'élément I.5 du programme de travail du Groupe intergouvernemental spécial à composition non limitée sur les forêts, relatif aux besoins et exigences des pays à faible couvert forestier. UN ١ - يشمل هذا التقرير العنصر أولا - ٥ " احتياجات ومتطلبات البلدان المحدودة الغطاء الحرجي " من برنامج عمل الفريق الحكومي الدولي المخصص للغابات.
    1. Le présent rapport porte sur l'élément II, " Coopération internationale dans le domaine de l'assistance financière et du transfert des techniques pour la gestion écologiquement viable des forêts " , du programme de travail du Groupe intergouvernemental spécial sur les forêts. UN ١ - يغطي هذا التقرير العنصر الثاني، " التعاون الدولي في مجال المساعدة المالية ونقل التكنولوجيا من أجل اﻹدارة المستدامة للغابات " ، من برنامج عمل الفريق الحكومي الدولي المخصص للغابات.
    Le présent rapport porte sur la principale catégorie III : " Recherche scientifique, évaluation des ressources forestières et définition de critères et d'indicateurs en vue de l'exploitation écologiquement viable des forêts " du programme de travail du Groupe intergouvernemental spécial sur les forêts. UN يتصل هذا التقرير بالفئة الثالثة - البحث العلمي وتقييم الغابات ووضع معايير ومؤشرات لﻹدارة المستدامة للغابات، من برنامج عمل الفريق الحكومي الدولي المخصص للغابات.
    1. Le présent document traite de l'élément IV, intitulé " Commerce et environnement sous l'angle des produits et services forestiers " , du programme de travail du Groupe intergouvernemental spécial sur les forêts, qui devrait y consacrer un débat initial lors de sa deuxième session. UN ١ - تقدم هذه الوثيقة تقريرا عن الفئة الرابعة " التجارة والبيئة من حيث صلتهما بمنتجات الغابات وخدماتها " من برنامج عمل الفريق الحكومي الدولي المخصص للغابات، التي تقرر إجراء مناقشة أولية بشأنها في الدورة الثانية للفريق.
    1. Le présent rapport décrit les progrès accomplis dans l'application des décisions de la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement (CNUED) relatives à l'élément II du programme de travail du Groupe intergouvernemental spécial sur les forêts, intitulé " Coopération internationale dans le domaine de l'assistance financière et du transfert des techniques pour la gestion écologiquement viable des forêts " . UN ١ - يصف هذا التقرير التقدم المحرز في تنفيذ مقررات مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية المتصلة بالعنصر البرنامجي ثانيا، " التعاون الدولي في مجال المساعدة المالية ونقل التكنولوجيا من أجل اﻹدارة المستدامة للغابات " من برنامج عمل الفريق الحكومي الدولي المخصص للغابات.
    1. Le présent rapport porte sur l'élément I.2 du programme de travail du Groupe intergouvernemental spécial sur les forêts, " Causes profondes du déboisement et de la dégradation des forêts " . UN ١ - يغطي هذا التقرير عنصر البرنامج أولا - ٢ من برنامج عمل الفريق الحكومي الدولي المخصص للغابات، " اﻷسباب الكامنة وراء إزالة الغابات وتدهور الغابات " .
    Le présent rapport a trait à la mise en oeuvre des décisions de la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement relatives à l'élément II du programme de travail du Groupe intergouvernemental spécial sur les forêts intitulé " Coopération internationale dans le domaine de l'assistance financière et du transfert des techniques pour une gestion écologiquement viable des forêts " . UN يتناول هذا التقرير تنفيذ مقررات مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية المتصلة بالعنصر ثانيا، " التعاون الدولي في مجال المساعدة المالية ونقل التكنولوجيا من أجل اﻹدارة المستدامة للغابات " ، من برنامج عمل الفريق الحكومي الدولي المخصص للغابات.
    Le présent document rend compte de l'application des décisions de la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement concernant le premier élément de programme de la catégorie III du programme de travail du Groupe intergouvernemental spécial sur les forêts, intitulé " Recherche scientifique, évaluation des ressources forestières et définition de critères et d'indicateurs pour la gestion durable des forêts " . UN تتضمن هذه الوثيقة تقريرا عن تنفيذ قرارات مؤتمر اﻷمــم المتحدة المعنــي بالبيئة والتنمية فيما يتصل بالعنصر البرنامجي اﻷول من الفئة ثالثا من برنامج عمل الفريق الحكومـي الدولي المخصص للغابات المعنونة " البحث العلمي وتقييم الغابات ووضع معايير ومؤشرات لﻹدارة المستدامة للغابات.
    À sa deuxième session (E/CN.17/1996/24), le Groupe intergouvernemental spécial sur les forêts a invité le Secrétaire général à établir un rapport dans la perspective du débat de fond consacré à l'élément de programme I.3 intitulé, " Connaissances traditionnelles dans le domaine des forêts " et inscrit à l'ordre du jour du programme de travail du Groupe. UN موجـــز بناء على طلب الفريق الحكومي الدولي المخصص للغابات في دورته الثانية (E/CN.17/1996/24) أعد هذا التقرير من أجل إجراء مناقشة موضوعية للعنصر البرنامجي أولا - ٣ " المعارف التقليدية المتصلة بالغابات " من برنامج عمل الفريق.
    Cela suppose l'existence d'un étroit rattachement avec la formulation et l'application des programmes forestiers nationaux et des programmes concernant des secteurs connexes (par exemple l'évaluation de l'eau) et implique que l'on a entrepris de s'attaquer aux causes profondes du déboisement, qui sont analysées au titre des éléments I.1 et II.2 du programme de travail du Groupe. UN وذلك يعني إقامة صلات متينة مع صياغة وتنفيذ البرامج الوطنية للغابات وبرامج القطاعات ذات الصلة )المتعلقة بتقييم المياه، على سبيل المثال(، وأيضا الحاجة الى معالجة اﻷسباب الكامنة وراء إزالة الغابات، مثلما حسب المناقشة الواردة بشأن العنصرين البرنامجيين أولا - ١ وأولا - ٢ من برنامج عمل الفريق.
    1. L'élément I.1 du programme de travail du Groupe intergouvernemental spécial sur les forêts se fonde sur les décisions prises par la Commission du développement durable à sa troisième session et explicitées par le Groupe intergouvernemental à sa première session. UN ١ - يسترشد العمل في إطار هذا العنصر البرنامجي )أولا - ١( من برنامج عمل الفريق الحكومي الدولي المخصص للغابات بالقرارات التي اتخذتها لجنة التنمية المستدامة في دورتها الثالثة، بعد إغنائها بالتفاصيل في الدورة اﻷولى للفريق الحكومي الدولي المخصص للغابات.
    2. Le présent document présente ces avis et renseignements et fait le point des travaux préparatoires relatifs au troisième élément de programme de la section I (Application aux niveaux national et international des décisions relatives aux forêts issues de la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement, y compris l'examen des articulations sectorielles et intersectorielles) du programme de travail du Groupe. UN ٢ - وتقدم هذه الوثيقة تلك المشورة والمعلومات وتبلغ عن التقدم المحرز في العمل التحضيري المتعلق بالعنصر البرنامجي الثالث من الفئة اﻷولى من برنامج عمل الفريق )تنفيذ قرارات مؤتمر اﻷمم المتحدة المتعلقة بالغابات على الصعيدين الوطني والدولي، بما في ذلك دراسة الصلات القطاعية والشاملة لعدة قطاعات(.
    Comme l'avait demandé le Groupe intergouvernemental spécial à composition non limitée sur les forêts à sa première session (voir E/CN.17/IPF/1995/3, par. 11), le présent rapport a été établi en vue de l'examen initial de l'élément de programme I.1 du programme de travail du Groupe intitulé " Progrès accomplis dans l'exécution de plans forestiers nationaux et de plans d'aménagement du territoire " . UN بناء على ما طلبه الفريق الحكومي الدولي المخصص للغابات في دورته اﻷولى )انظر E/CN.17/IPF/1995/3، الفقرة ١١(، أعد هذا التقرير من أجل المناقشة اﻷولية للعنصر أولا - ١ من برنامج عمل الفريق " التقدم المحرز في الخطط الوطنية للغابات واستخدام اﻷراضي " ويتضمن التقرير نظرة عامة على العنصر البرنامجي أولا - ١ ويصف إطار التخطيط للبرامج الوطنية للغابات ويستعرض الانجازات المحرزة والدروس المستفادة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more