Demande d'un groupe de pays d'Asie centrale et du Caucase, de l'Albanie et de Moldova | UN | طلب مجموعة من بلدان آسيا الوسطى والقوقاز وألبانيا |
Lettre d'un groupe de pays d'Asie centrale et du Caucase, et de la République de Moldova concernant leur statut au regard de la Convention | UN | رسالة من بلدان آسيا الوسطى والقوقاز ومولدوفا بشأن مركزها في إطار الاتفاقية |
Des personnels de laboratoires de pays d'Asie centrale ont reçu une formation à l'analyse des drogues et des produits chimiques. | UN | وتم تدريب موظفي مختبرات من بلدان آسيا الوسطى على تحليل المخدرات والتحليل الكيميائي. |
Point 6 Demande émanant d'un groupe de pays de l'Asie centrale et du Caucase, de l'Albanie et de la République de Moldova concernant leur statut au regard de la Convention | UN | البند 6 طلب مقدم من مجموعة من بلدان آسيا الوسطى والقوقاز، وألبانيا، وجمهورية مولدوفا بشأن مركزها في إطار الاتفاقية |
Dans environ 30 % des pays d’Asie et du Pacifique, l’écart de taux entre les sexes est très élevé, atteignant 20 % ou plus. | UN | فالفجوة كبيرة جدا في نحو ٣٠ في المائة من بلدان آسيا والمحيط الهادئ حيث تصل الى ٢٠ نقطة مئوية أو أكثر. |
Davantage de pays asiatiques étaient devenus une source d'investissements directs à l'étranger, mais leur part du total mondial restait faible. | UN | فقد أصبح مزيد من بلدان آسيا مصدراً للاستثمار الأجنبي المباشر المتجه إلى الخارج، غير أن حصتها على الصعيد العالمي لا تزال ضئيلة. |
LETTRE des pays du Groupe Asie CENTRALE, CAUCASE ET MOLDOVA | UN | رسالة موجهة من بلدان آسيا الوسطى والقوقاز ومولدوفا |
8. Demande d'un groupe de pays d'Asie centrale et du Caucase, de l'Albanie et de la République de Moldova concernant leur statut au regard de la Convention | UN | طلب مقدم من مجموعة من بلدان آسيا الوسطى والقوقاز، وألبانيا،وجمهورية مولدوفا بشأن مركزها في إطار الاتفاقية |
Des régimes d'assurance maladie existent déjà dans un certain nombre de pays d'Asie. | UN | وهناك برامج للتأمين الصحي يجري تطبيقها فعلا في عدد من بلدان آسيا. |
:: 1 atelier régional organisé à l'intention de représentants de pays d'Asie centrale et de l'Afghanistan sur les pratiques optimales en matière de gestion des ressources en eau transfrontières et sur les méthodes novatrices de négociation d'accords mutuellement bénéfiques dans ce domaine | UN | :: حلقة عمل إقليمية لممثلين من بلدان آسيا الوسطى وأفغانستان بشأن أفضل الممارسات والأساليب المبتكرة للتفاوض بشأن الاتفاقات ذات المنفعة المتبادلة في مجال إدارة المياه العابرة للحدود |
La vente illicite de faucons de pays d'Asie centrale dans les Émirats arabes unis et ailleurs au Moyen-Orient est presque certainement imputable à la fois à des délinquants agissant pour leur propre compte et à des groupes criminels organisés. | UN | فمن المؤكد تقريبا أن الاتجار بالصقور من بلدان آسيا الوسطى الى الامارات العربية المتحدة وأماكن أخرى في الشرق الأوسط مجال تتداخل فيه الأعمال التجارية الفردية والجريمة المنظمة. |
35/CP.7 Demande d'un groupe de pays d'Asie centrale et du Caucase, de | UN | 35/م أ-7 طلب مجموعة من بلدان آسيا الوسطى والقوقاز وألبانيـا ومولدوفـا بشأن |
9. Demande d'un groupe de pays d'Asie centrale et du Caucase, de l'Albanie et de la Moldova concernant leur statut au regard de la Convention. | UN | 9- طلب مقدم من مجموعة من بلدان آسيا الوسطى والقوقاز، وألبانيا، ومولدوفا بشأن مركزها في إطار الاتفاقية |
9. Demande d'un groupe de pays d'Asie centrale et du Caucase, de l'Albanie et de la Moldova concernant leur statut au regard de la Convention. | UN | 9- طلب مقدم من مجموعة من بلدان آسيا الوسطى والقوقاز، وألبانيا، ومولدوفا بشأن مركزها في إطار الاتفاقية |
IX. DEMANDE D'UN GROUPE de pays d'Asie CENTRALE ET DU CAUSASE, DE L'ALBANIE ET DE LA MOLDOVA | UN | تاسعا- طلب مقدم من مجموعة من بلدان آسيا الوسطى والقوقاز وألبانيا ومولدوفـا |
VI. DEMANDE ÉMANANT D'UN GROUPE de pays de l'Asie CENTRALE | UN | سادساً - طلب مقدم من مجموعة من بلدان آسيا الوسطى والقوقاز |
Point 7 Demande émanant d'un groupe de pays de l'Asie centrale et du Caucase, de l'Albanie et de la République de Moldova concernant leur statut au regard de la Convention | UN | البند 7 طلب مقدم من مجموعة من بلدان آسيا الوسطى والقوقاز، وألبانيا وجمهورية مولدوفا بشأن مركزها في إطار الاتفاقية |
En général, les domestiques qui arrivent des pays d'Asie cités plus haut ne parlent pas l'arabe et ignorent tout de la culture du pays. | UN | فالخدم الذين يأتون من بلدان آسيا المذكورة أعلاه لا يتكلمون العربية، بصورة عامة، ولا يعلمون شيئاً عن ثقافة البلد. |
Constatant l'existence de nombreux sites d'enfouissement de déchets d'uranium et d'autres déchets technologiques radioactifs extrêmement dangereux dans des régions densément peuplées des pays d'Asie centrale, | UN | وإذ تلاحظ وجود العديد من مدافن نفايات اليورانيوم وغيرها من النفايات الخطرة للغاية الناتجة عن معالجة المواد المشعة في مناطق من بلدان آسيا الوسطى ذات كثافة سكانية عالية، |
On a attiré l'attention sur les enseignements à tirer de l'expérience d'un certain nombre de pays asiatiques qui ont mobilisé des ressources en faveur du développement par le biais des échanges commerciaux, des investissements et des activités des entreprises, se libérant ainsi de leur dépendance à l'égard de l'aide. | UN | وأُبرزت بمثابة دروس مستفادة تجارب عدد من بلدان آسيا في حشد الموارد لأغراض التنمية من خلال أنشطة التجارة والاستثمار وقطاع الأعمال، وبالتالي تفادي الاعتماد على المعونة. |
Lettre des pays du Groupe Asie centrale, Caucase et Moldova sur leur statut au regard de la Convention | UN | مسائل أخرى. رسالة موجهة من بلدان آسيا الوسطى والقوقاز ومولدوفا بشأن مركزها في إطار الاتفاقية. مذكرة مقدمة من الأمانة |
En outre, l'Atelier a suivi des présentations sur les politiques et les institutions spatiales nationales, en particulier dans les pays d'Asie et du Pacifique. | UN | واستمعت الحلقة أيضا الى عروض ايضاحية للسياسات والمؤسسات الفضائية الوطنية، لا سيما من بلدان آسيا والمحيط الهادئ. |
La même chose semble s'appliquer à beaucoup d'autres pays d'Asie et d'Amérique latine alors que la plupart des pays africains n'ont pas encore atteint les niveaux de revenu où les produits de base, à l'exception des denrées alimentaires de première nécessité, constituent une fraction importante de la dépense. | UN | وسينطبق الأمر نفسه على كثير من بلدان آسيا وأمريكا اللاتينية، في حين لم تصل معظم البلدان الأفريقية بعد إلى مستويات من الدخل بحيث تكون السلع الأساسية، باستثناء الأغذية الرئيسية، جزءا هاما من نفقاتها. |