∙ Atelier interorganisations avec la participation de responsables gouvernementaux de certains pays | UN | ● حلقة عمل مشتركة بين الوكالات يشارك فيها مسؤولون حكوميون من بلدان مختارة |
24. Exportations d'articles manufacturés de certains pays d'Asie de l'Est, par grande destination, 1985 et 1994 | UN | ٤٢- صادرات المصنوعات من بلدان مختارة في شرق آسيا، حسب جهة الوصول الرئيسية، ٥٨٩١ و٤٩٩١ |
Formation SYGADE aux statistiques et à l'analyse de la dette à l'intention d'administrateurs de certains pays. | UN | دورات تدريبية لفائدة إداريين من بلدان مختارة على استخدام نظام إدارة الديون والتحليل المالي في إعداد إحصاءات الديون وإجراء تحليلات الديون. |
Formation d'administrateurs de certains pays aux statistiques de la dette et à l'analyse de la dette et formation d'administrateurs de certains pays à la conception d'instruments permettant de gérer les risques liés à des chocs extérieurs | UN | تدريب على نظام إدارة الديون والتحليل المالي لفائدة إداريين من بلدان مختارة بشأن إحصاءات الديون وتحليلها؛ تدريب إداريين من بلدان مختارة بشأن صياغة صكوك مناسبة من أجل التصدي للصدمات الخارجية |
Le récent élargissement de l'Union européenne et la décision prise par certains pays européens de favoriser l'immigration de travailleurs de certains pays d'Europe de l'Est ouvrent la voie à une augmentation continue des migrations de l'Est vers l'Ouest. | UN | ويسهم توسيع الاتحاد الأوروبي مؤخرا، وقرار بعض البلدان الأوروبية احتضان هجرة العمال من بلدان مختارة من أوروبا الشرقية في تهيئة المجال لنمو مستمر للهجرة من الشرق إلى الغرب. |
III. Intégration des OMD dans les SRP: Enseignements tirés de l'expérience de certains pays 3 | UN | ثالثاً - إدراج الأهداف الإنمائية للألفية في استراتيجيات الحد من الفقر: دروس من بلدان مختارة 4 |
III. Intégration des OMD dans les SRP: Enseignements tirés de l'expérience de certains pays | UN | ثالثاً - إدراج الأهداف الإنمائية للألفية في استراتيجيات الحد من الفقر: دروس من بلدان مختارة |
Quatre ateliers du Programme de formation à la gestion des situations d'urgence (PFGSU) au moins devraient être organisés à l'échelon régional, à l'intention d'une centaine d'administrateurs de niveau intermédiaire et du personnel d'appui de certains pays, dans les régions connues pour être sujettes à des crises. | UN | ومن المتوقع أن تنظم على الصعيد الإقليمي أربع حلقات عمل على الأقل تتعلق ببرنامج للتدريب على إدارة الطوارئ لصالح حوالي مائة من المديرين عند المستوى الوسيط وموظفي الدعم من بلدان مختارة في المناطق التي حددت بصفتها عرضة للطوارئ. |
La réunion à Vienne était la sixième rencontre organisée par l'Équipe à l'intention des chefs des services de renseignement et de sécurité et de leurs adjoints originaires de certains pays du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord, ainsi que du Pakistan. | UN | 91 - وكان اجتماع فيينا سادس اجتماع يعقده الفريق لرؤساء ونواب رؤساء دوائر الاستخبارات والأمن من بلدان مختارة من الشرق الأوسط وشمال أفريقيا وباكستان. |
Formation d'administrateurs de certains pays aux statistiques de la dette et à l'analyse de la dette et formation d'administrateurs de certains pays à la conception de politiques et d'arrangements permettant d'assurer un endettement viable à long terme | UN | تدريب على نظام إدارة الديون والتحليل المالي لفائدة إداريين من بلدان مختارة بشأن إحصاءات الديون وتحليلها؛ تدريب إداريين من بلدان مختارة بشأن صياغة سياسات وترتيبات تكفـل القدرة على تحمل الديون لأمد طويل |
f) Organiser des ateliers en matière d'information, d'éducation et de communication à l'intention des fonctionnaires de certains pays, portant sur des questions telles que la santé de la reproduction et la planification familiale, le VIH/sida ou les migrations; | UN | (و) تنظيم حلقات عمل بشأن الإعلام والتثقيف والاتصال لموظفين من بلدان مختارة بشأن مسائل من قبيل الصحة الإنجابية/تنظيم الأسرة، وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، والهجرة، إلخ؛ |
ii) Stages de formation, séminaires et ateliers : formation d'administrateurs de certains pays au SYGADE (statistique et analyse de la dette); formation d'administrateurs de certains pays à la conception de politiques et d'arrangements propres à assurer un endettement à long terme tolérable; ateliers de formation sur la politique commerciale internationale à l'intention de spécialistes palestiniens; | UN | ' 2` عقد دورات تدريبية وحلقات دراسية وحلقات عمل: تدريب على نظام إدارة الديون والتحليل المالي لفائدة إداريين من بلدان مختارة بشأن إحصاءات الديون وتحليلها؛ وتدريب إداريين من بلدان مختارة بشأن صياغة سياسات وترتيبات تكفل القدرة على تحمل الديون لأمد طويل؛ وحلقة عمل تدريبية بشأن التجارة الدولية والسياسات التجارية لفائدة فنيين فلسطينيين؛ |
f) Un atelier de formation sur l'évaluation préliminaire du risque national dans le domaine du blanchiment des capitaux et du financement du terrorisme, coorganisé avec le Fonds monétaire international et l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe, a accueilli 20 responsables issus de certains pays d'Europe de l'Est; | UN | (و) عُقدت حلقة عمل تدريبية، تم تنظيمها بالاشتراك مع صندوق النقد الدولي ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، لصالح 20 مسؤولاً من بلدان مختارة في أوروبا الشرقية، حول التقييم الوطني الأوَّلي للمخاطر في مجال غسل الأموال وتمويل الإرهاب؛ |
ii) Stages, séminaires et ateliers : formation d'administrateurs de certains pays au SYGADE (statistique et analyse de la dette) (30); formation d'administrateurs de certains pays à la conception de politiques et d'arrangements propres à assurer la viabilité de la dette à long terme (1); atelier de formation sur l'investissement, les stratégies de développement et la politique commerciale à l'intention de spécialistes palestiniens (1); | UN | ' 2` الدورات التدريبية والحلقات الدراسية وحلقات العمل: تدريب إداريين من بلدان مختارة على استخدام نظام إدارة الديون والتحليل المالي في إعداد إحصاءات الديون وإجراء تحليلات الديون (30)؛ تدريب إداريين من بلدان مختارة على تصميم السياسات والترتيبات الكفيلة بالحفاظ على القدرة على تحمل الديون لأمد طويل (1)؛ عقد حلقة عمل تدريبية لفنيين فلسطينيين عن الاستثمار والاستراتيجية الإنمائية والسياسات التجارية (1)؛ |