Le Secrétaire général peut demander au contractant de lui communiquer toutes données et informations supplémentaires qui pourraient être requises aux fins de l'examen. | UN | وللأمين العام أن يطلب إلى المتعاقد أن يقدم ما قد يلزم لأغراض هذا الاستعراض من بيانات ومعلومات إضافية. |
Le Secrétaire général peut demander au contractant de lui communiquer toutes données et informations supplémentaires qui peuvent être nécessaires aux fins de cet examen. | UN | وللأمين العام أن يطلب إلى المتعاقد أن يقدم ما قد يلزم لأغراض هذا الاستعراض من بيانات ومعلومات إضافية. |
Le Secrétaire général peut demander au contractant de lui communiquer toutes données et informations supplémentaires qui peuvent être nécessaires aux fins de cet examen. | UN | وللأمين العام أن يطلب إلى المتعاقد أن يقدم ما قد يلزم لأغراض هذا الاستعراض من بيانات ومعلومات إضافية. |
26. Une cartographie complexe de la désertification et/ou de la sécheresse implique le recours à une méthodologie globale mettant à profit des données et informations provenant de plusieurs sources. | UN | 26- يستدعي رسم الخرائط المعقدة للتصحر و/أو الجفاف تطبيق منهجية شاملة تستفيد من بيانات ومعلومات مُستمدة من عدة مصادر. |
Grâce à leur travail, la qualité et la quantité des données et des informations sur les questions liées aux drogues fournies par le Gouvernement afghan et les gouvernements des pays voisins, ont nettement augmenté. | UN | وقد أفضى العمل الذي يضطلع به المحللون الاستراتيجيون الوطنيون إلى تحسّن كبير في نوعية وكمية ما تقدّمه حكومة أفغانستان وحكومات البلدان المجاورة من بيانات ومعلومات عن المسائل المتعلقة بالمخدرات. |
Le Département continuera de transmettre sous toutes les présentations possibles les données et les informations dont il dispose. | UN | وستواصل اﻹدارة إتاحة ما يتوافر لديها من بيانات ومعلومات في أكبر عدد ممكن من اﻷشكال. |
Le Secrétaire général peut demander au contractant de lui communiquer toutes données et informations supplémentaires qui peuvent être nécessaires aux fins de cet examen. | UN | وللأمين العام أن يطلب إلى المتعاقد أن يقدم ما قد يلزم لأغراض هذا الاستعراض من بيانات ومعلومات إضافية. |
Le Secrétaire général peut demander au contractant de lui communiquer toutes données et informations supplémentaires qui peuvent être nécessaires aux fins de cet examen. | UN | وللأمين العام أن يطلب إلى المتعاقد أن يقدم ما قد يلزم لأغراض هذا الاستعراض من بيانات ومعلومات إضافية. |
Le Secrétaire général peut demander au Contractant de lui communiquer toutes données et informations supplémentaires qui pourraient être requises aux fins de l'examen. | UN | ولﻷمين العام أن يطلب إلى المتعاقد أن يقدم ما قد يلزم ﻷغراض هذا الاستعراض من بيانات ومعلومات إضافية. |
Le Secrétaire général peut demander au Contractant de lui communiquer toutes données et informations supplémentaires qui pourraient être requises aux fins de l'examen. | UN | وللأمين العام أن يطلب إلى المتعاقد أن يقدم ما قد يلزم لأغراض هذا الاستعراض من بيانات ومعلومات إضافية. |
Le Secrétaire général peut demander au Contractant de lui communiquer toutes données et informations supplémentaires qui pourraient être requises aux fins de l'examen. | UN | وللأمين العام أن يطلب إلى المتعاقد أن يقدم ما قد يلزم لأغراض هذا الاستعراض من بيانات ومعلومات إضافية. |
Le Secrétaire général peut demander au contractant de lui communiquer toutes données et informations supplémentaires qui peuvent être nécessaires aux fins de cet examen. | UN | وللأمين العام أن يطلب إلى المتعاقد أن يقدم ما قد يلزم لأغراض هذا الاستعراض من بيانات ومعلومات إضافية. |
Le Secrétaire général peut demander au contractant de lui communiquer toutes données et informations supplémentaires qui peuvent être nécessaires aux fins de cet examen. | UN | وللأمين العام أن يطلب إلى المتعاقد أن يقدم ما قد يلزم لأغراض هذا الاستعراض من بيانات ومعلومات إضافية. |
Le Secrétaire général peut demander au contractant de lui communiquer toutes données et informations supplémentaires qui peuvent être nécessaires aux fins de cet examen. | UN | وللأمين العام أن يطلب إلى المتعاقد أن يقدم ما قد يلزم لأغراض هذا الاستعراض من بيانات ومعلومات إضافية. |
Le Secrétaire général peut demander au contractant de lui communiquer toutes données et informations supplémentaires qui peuvent être nécessaires aux fins de cet examen. | UN | وللأمين العام أن يطلب إلى المتعاقد أن يقدم ما قد يلزم لأغراض هذا الاستعراض من بيانات ومعلومات إضافية. |
Le Secrétaire général peut demander au contractant de lui communiquer toutes données et informations supplémentaires qui peuvent être nécessaires aux fins de cet examen. | UN | وللأمين العام أن يطلب إلى المتعاقد أن يقدم ما قد يلزم لأغراض هذا الاستعراض من بيانات ومعلومات إضافية. |
Le Secrétaire général peut demander au contractant de lui communiquer toutes données et informations supplémentaires qui peuvent être nécessaires aux fins de cet examen. | UN | وللأمين العام أن يطلب إلى المتعاقد أن يقدم ما قد يلزم لأغراض هذا الاستعراض من بيانات ومعلومات إضافية. |
La Convention établit un cadre global pour la conduite de la recherche scientifique marine et la diffusion des données et informations qui en résultent (partie XIII). Elle prévoit également le développement et le transfert des techniques marines (partie XIV). | UN | وتحدد الاتفاقية إطاراً شاملاً لإجراء البحوث العلمية البحرية ونشر ما يُستخلص من بيانات ومعلومات (الجزء الثالث عشر). وتنص أيضاً على تنمية التكنولوجيا البحرية ونقلها (الجزء الرابع عشر). |
À la trente-septième session, en fonction des données et informations supplémentaires qu'elle recevra, la sous-commission sera peut-être en mesure de faire son exposé à la délégation en application du paragraphe 10.3 de l'annexe III du règlement intérieur, auquel cas elle pourra peut-être également formuler des recommandations à la Commission lors de sa prochaine séance plénière, qui se tiendra à la trente-huitième session, en 2015. | UN | 17 - وستتوقف قدرة اللجنة على أن تقدم إلى الوفد في الدورة السابعة والثلاثين عرضاً لآرائها، عملا بالفقرة 10-3 من المرفق الثالث للنظام الداخلي، على ما تتلقاه من بيانات ومعلومات إضافية. وإذا ما تسنى لها ذلك، يُحتمل أن تتمكن أيضاً من إحالة مشروع توصيات إلى لجنة حدود الجرف القاري في جلستها العامة التالية التي ستُعقد خلال الدورة الثامنة والثلاثين في عام 2015. |
c) Présenter à l'Assemblée générale le rapport global annuel du Secrétaire général contenant des données et des informations sur les dépenses militaires présentées par les États Membres; | UN | (ج) موافاة الجمعية العامة بتقرير الأمين العام السنوي الموحّد المحتوي ما تقدّمه الدول الأعضاء من بيانات ومعلومات عن النفقات العسكرية؛ |
f) Élaboration d’accords de coopération sur des stratégies régionales permettant aussi bien de créer, d’exploiter et d’appliquer des données et des informations sur les ressources environnementales et naturelles, que de mobiliser un réseau régional de données et d’informations en vue d’évaluer et de gérer des problèmes environnementaux, aux niveaux national et régional; | UN | )و( وضع اتفاقات تعاونية بشأن استراتيجيات إقليمية لتوليد واستخدام وتطبيق معلومات وبيانات بشأن الموارد البيئية والطبيعية، ولتعبئة الموارد من بيانات ومعلومات الشبكات اﻹقليمية لتقييم وإدارة القضايا البيئية على المستويين الوطني واﻹقليمي؛ |
Il s'agira surtout de collecter et d'analyser les données et les informations, de les traiter de façon à les rendre compatibles avec les normes internationales et de les comparer avec les résultats des études menées au niveau mondial. | UN | وسيتألف أساساً من بيانات ومعلومات متاحة محلياً، يتم جمعها وتحليلها ومعالجتها لتتمشى مع المعايير الدولية، ومقارنتها مع نتائج الدراسات العالمية. |