"من بين أعضائها" - Translation from Arabic to French

    • parmi ses membres
        
    • parmi les membres
        
    • de ses membres
        
    • parmi leurs membres
        
    • par leurs pairs
        
    Le Comité élit parmi ses membres un président, trois vice-présidents et un rapporteur. UN تنتخب اللجنة من بين أعضائها رئيسا، وثلاثة نواب للرئيس، ومقررا.
    Le Comité élit parmi ses membres un président ou une présidente, trois viceprésidents(es) et un rapporteur. UN تنتخب اللجنة من بين أعضائها رئيساً، وثلاثة نواب للرئيس، ومقرراً.
    Le Comité élit parmi ses membres un président ou une présidente, trois viceprésident(e)s et un rapporteur. UN تنتخب اللجنة من بين أعضائها رئيساً وثلاثة نواب للرئيس ومقرراً، مع إيلاء الاعتبار الواجب للتمثيل الجغرافي العادل.
    Le Comité élit à chaque session deux présidents parmi ses membres, en respectant les principes d'équilibre et de représentation géographiques. UN 3 - تنتخب اللجنة رئيسين مشاركين من بين أعضائها خلال كل دورة، مع احترام التوازن الجغرافي والتمثيل الجغرافي.
    La Commission choisit parmi les membres représentant la société civile un président et un vice-président. UN وتختار اللجنة من بين أعضائها الممثلين للمجتمع المدني رئيساً ونائباً للرئيس.
    Le CET peut désigner six de ses membres à sa deuxième réunion UN يجوز للجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا أن ترشح ستة من بين أعضائها في اجتماعها الثاني
    Le Comité élit parmi ses membres un président ou une présidente, trois viceprésident(e)s et un rapporteur. UN تنتخب اللجنة من بين أعضائها رئيساً وثلاثة نواب للرئيس ومقرراً.
    Le Comité élit parmi ses membres un président ou une présidente, trois viceprésidents(es) et un rapporteur. UN تنتخب اللجنة من بين أعضائها رئيساً، وثلاثة نواب للرئيس، ومقرراً.
    Conformément à l'article 15 de son Règlement intérieur, le Comité élira parmi ses membres un président ou une présidente, trois vice-président(e)s et un rapporteur. UN وفقاً للمادة 15 من النظام الداخلي، تنتخب اللجنة من بين أعضائها رئيساً وثلاثة نواب للرئيس ومقرراً.
    À chaque session, le Comité élirait deux coprésidents parmi ses membres. UN وتنتخب اللجنة، في كل دورة من دوراتها، رئيسين مشاركين من بين أعضائها.
    Le Président de la Cour des comptes est nommé par le Roi parmi ses membres sur proposition de la Cour plénière, pour un mandat de trois ans. UN ويعيّن الملك رئيسها من بين أعضائها باقتراح المجلس العام وتُحدد مدة ولايته بثلاث سنوات.
    Conformément à la décision XII/13, le Comité élit son Président et son Vice-président parmi ses membres. UN 53 - عملاً بالمقرر 12/13، تختار اللجنة رئيسها ونائب رئيسها من بين أعضائها.
    Le Comité élit parmi ses membres un président ou une présidente, trois vice-président(e)s et un rapporteur. UN تنتخب اللجنة من بين أعضائها رئيساً وثلاثة نواب للرئيس ومقرراً.
    En 2001, le Comité a désigné parmi ses membres une personne responsable des relations avec l'UIP. UN ومنذ عام 2001، عيّنت اللجنة منسقا للشؤون المتعلقة بالاتحاد من بين أعضائها.
    L'Assemblée nationale élit son Président et son Vice-président parmi ses membres. UN وتنتخب الجمعية العامة من بين أعضائها رئيسها ونائب رئيسها.
    Chaque section de comité de développement de village comptera au moins une femme parmi ses membres. UN وينبغي أن تضم كل دائرة من لجان تنمية القرى أثني واحدة على الأقل من بين أعضائها.
    Le Comité élit parmi ses membres un président ou une présidente, trois viceprésidents(es) et un rapporteur. UN تنتخب اللجنة من بين أعضائها رئيسا، وثلاثة نواب للرئيس، ومقررا.
    3. Le Comité peut désigner parmi ses membres des rapporteurs spéciaux pour l'aider dans l'examen des communications. UN 3 يجوز للجنة أن تسمي من بين أعضائها مقررين خاصين للمساعدة في تناول البلاغات.
    L'Assemblée régionale élira parmi ses membres un président et un viceprésident, qui constitueront son exécutif; UN وتنتخب الجمعية الإقليمية من بين أعضائها المفوض الأعلى ونائبه ليضطّلعا بمهام الهيئة التنفيذية للجمعية؛
    Par décret du Ministre, le secrétaire est également désigné parmi les membres de la Commission. UN وبموجب مرسوم من الوزيرة، يعين أيضا أمين اللجنة من بين أعضائها.
    La Cour entre ensuite en délibération et charge un certain nombre de ses membres, réunis en comité de rédaction, d'établir un projet de décision. UN ثم تتداول المحكمة وتعين من بين أعضائها لجنة صياغة مسؤولة عن إعداد مشروع قرار.
    Les bureaux locaux désigneront, parmi leurs membres, un instructeur et un rapporteur. UN وسوف تعين المكاتب المحلية من بين أعضائها محققا ومقررا.
    Les trois autres membres doivent être trois juges élus par leurs pairs. UN والأعضاء الثلاثة الآخرون ينبغي أن يكونوا ثلاثة قضاة وتختارهم الهيئة القضائية من بين أعضائها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more