"من بين المتكلمين" - Translation from Arabic to French

    • parmi les orateurs
        
    • parmi les intervenants figureront
        
    • au nombre des orateurs
        
    • pris la parole
        
    • ont notamment pris
        
    parmi les orateurs figurait le Représentant spécial du Secrétaire général et Chef du Centre régional des Nations Unies pour la diplomatie préventive en Asie centrale. UN وكان من بين المتكلمين الممثل الخاص للأمين العام ورئيس مركز الأمم المتحدة الإقليمي للدبلوماسية الوقائية لمنطقة آسيا الوسطى.
    Le Secrétaire général adjoint à la communication et à l'information et le Directeur exécutif de l'UNICEF comptaient parmi les orateurs principaux de cette conférence, qui s'est tenue aux Nations Unies. UN وكان وكيل الأمين العام للاتصالات والإعلام، والمدير التنفيذي لليونيسيف، من بين المتكلمين الرئيسيين في المؤتمر، الذي عُقد في الأمم المتحدة.
    parmi les orateurs figuraient la HautCommissaire, des représentants de l'Organisation internationale du Travail et de l'Organisation internationale pour les migrations (OIM), le Rapporteur spécial sur les droits de l'homme des migrants et des représentants de plusieurs organisations non gouvernementales. UN وكان من بين المتكلمين المفوضة السامية وممثلون لمنظمة العمل الدولية وللمنظمة الدولية للهجرة والمقررة الخاصة المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين وممثلون لعدة منظمات غير حكومية.
    [parmi les intervenants figureront M. Kemal Derviş, Administrateur du Programme des Nations Unies pour le développement; M. José Antonio Ocampo, Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales; S.A.R. le princesse Maxima (Pays-Bas); et M. Paul Wolfowitz, Président de la Banque mondiale.] UN [سيكون من بين المتكلمين السيد كمال درويش، مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي؛ والسيد خوسيه أنطونيو أوكامبو، وكيل الأمين العام، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعي؛ وسمو الأميرة ماكسيما (هولندا) والسيد بول وولفويتز، رئيس البنك الدولي.]
    au nombre des orateurs éminents, on trouvera des chefs d'État ou de gouvernement mettant en œuvre des pratiques optimales afin de participer à la réalisation du développement durable grâce à la création d'emplois et à un travail décent. UN وسيكون من بين المتكلمين البارزين رؤساء الدول أو الحكومات التي تود نشر ما لديها من أفضل الممارسات في تحقيق التنمية المستدامة من خلال إيجاد فرص العمل وتوفير العمل اللائق. الوثيقة الختامية
    Eric Chivian M.D., Directeur du Harvard Center, et M. Hamdallah Zedan, Secrétaire exécutif de la Convention des Nations Unies sur la diversité biologique, seront parmi les orateurs. UN وسيكون من بين المتكلمين: الدكتور إيريك شيفيان، مدير مركز هارفرد، والدكتور زيدان حمد الله، الأمين التنفيذي لاتفاقية الأمم المتحدة للتنوع البيولوجي.
    Eric Chivian M.D., Directeur du Harvard Center, et M. Hamdallah Zedan, Secrétaire exécutif de la Convention des Nations Unies sur la diversité biologique, seront parmi les orateurs. UN وسيكون من بين المتكلمين: الدكتور إيريك شيفيان، مدير مركز هارفرد، والدكتور زيدان حمد الله، الأمين التنفيذي لاتفاقية الأمم المتحدة للتنوع البيولوجي.
    parmi les orateurs qui ont pris la parole, je citerai mon ancien Représentant spécial durant la Mission des Nations Unies au Timor oriental (MINUTO), M. Ian Martin, et des représentants de la société civile de divers pays. UN وكان من بين المتكلمين ممثلي الخاص السابق أثناء بعثة الأمم المتحدة في تيمور الشرقية، إيان مارتن، وممثلون عن المجتمع المدني من عدد من البلدان.
    M. Joseph Chamie, Division de la population (DAES), Mme Leticia Shahani, Secrétaire générale de la Conférence de Nairobi sur les femmes, et Mme Aira Paivoke, Conseiller pour les affaires économiques et sociales, Mission permanente des États-Unis, seront parmi les orateurs. UN وسيكون من بين المتكلمين السيد جوزيف شاميه، شعبة السكان التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية؛ والسيدة ليتيسيا شاهاني، الأمينة العامة لمؤتمر نيروبي المعني بالمرأة؛ والسيدة آيرا بايفوك، مستشارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في البعثة الدائمة للولايات المتحدة.
    parmi les orateurs invités se trouvaient les Présidents des deux Tribunaux, le SousSecrétaire général aux affaires juridiques, ainsi que des représentants du Comité international de la Croix-Rouge et du Centre international pour la justice transitionnelle. UN وكان من بين المتكلمين المدعوين رئيس كل من المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا، والأمين العام المساعد للشؤون القانونية، وكذلك ممثلو لجنة الصليب الأحمر الدولية والمركز الدولي للعدالة الانتقالية.
    M. Joseph Chamie, Division de la population (DAES), Mme Leticia Shahani, Secrétaire générale de la Conférence de Nairobi sur les femmes, Mme Aira Paivoke, Conseiller pour les affaires économiques et sociales, Mission permanente de la Finlande; et M. Avraham Rabby, Conseiller pour les affaires économiques et sociales de la Mission permanente des États-Unis, seront parmi les orateurs. UN وسيكون من بين المتكلمين السيد جوزيف شاميه، شعبة السكان التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية؛ والسيدة ليتيسيا شاهاني، الأمينة العامة لمؤتمر نيروبي المعني بالمرأة؛ والسيدة آيرا بايفوك، مستشارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في البعثة الدائمة لفنلندا، والسيد أفراهام راي، مستشار الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في البعثة الدائمة للولايات المتحدة.
    M. Akilagpa Sawyerr, Association des universités africaines; M. Ascobat Gani, Université de l'Indonésie; Mme Linda Wong, Université de la ville de Hong Kong (travaillant actuellement au Département des affaires économiques et sociales); et M. Antony de Bono, Institut international sur le vieillissement, seront parmi les orateurs. UN وسيكون من بين المتكلمين السيد أكيلاغبا سويير، من رابطة الجامعات الأفريقية؛ والسيد أسكوبات غاني، من جامعة إندونيسيا؛ والسيدة ليندا وونغ، من جامعة هونغ كونغ (وتعمل حاليا بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية)؛ والسيد أنطوني دي بونو، من المعهد الدولي للشيخوخة.
    Wu Hongbo, Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales, Robert Orr, Sous-Secrétaire général à la coordination des politiques et à la planification stratégique et Nicholas Rosellini, administrateur-assistant adjoint du PNUD et Directeur adjoint du bureau régional pour l'Asie et le Pacifique, ont été au nombre des orateurs de l'Organisation des Nations Unies. UN 60 - وكان من بين المتكلمين من الأمم المتحدة: وو هونغبو، وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، وروبرت أور، الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والتخطيط الاستراتيجي، ونيكولاس روسيليني، نائب المدير المساعد للبرنامج الإنمائي ونائب المدير الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ.
    Y ont notamment pris la parole le docteur Fernando Carbone Campoverde, ex-Ministre de la santé du Pérou, et M. Konrad Szymanski, député polonais au Parlement européen. UN وكان من بين المتكلمين الدكتور. فرناندو كربون كامبوفيردي، وزير الصحة، في بيرو سابقا، والسيد كونراد سيمانسكي، عضو البرلمان الأوروبي من بولندا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more