Document de base faisant partie intégrante des rapports des États parties: Royaume des Pays-Bas | UN | الوثيقة الأساسية التي تشكل جزءاً من تقارير الدول الأطراف: مملكة هولندا |
Document de base faisant partie des rapports des États parties | UN | وثيقة أساسية تشكل جزءاً من تقارير الدول الأطراف |
Document de base faisant partie des rapports des États parties | UN | وثيقة أساسية تشكل جزءاً من تقارير الدول الأطراف |
Document de base faisant partie intégrante des rapports présentés par les États parties | UN | وثيقة أساسية تشكل جزءاً من تقارير الدول الأطراف |
Document de base faisant partie intégrante des rapports présentés par les États parties | UN | وثيقة أساسية تشكل جزءاً من تقارير الدول الأطراف |
DOCUMENT DE BASE FAISANT PARTIE des rapports des Etats PARTIES | UN | وثيقة أساسية تشكل جزءاً من تقارير الدول اﻷطراف |
Document de base faisant partie intégrante des rapports des États parties | UN | وثيقة أساسية موحدة تشكل جزءاً من تقارير الدول الأطراف |
DOCUMENT DE BASE FAISANT PARTIE des rapports des États PARTIES | UN | وثيقة أساسية تشكل جزءاً من تقارير الدول الأطراف |
DOCUMENT DE BASE FAISANT PARTIE des rapports des États PARTIES | UN | وثيقة أساسية تشكل جزءاً من تقارير الدول الأطراف |
DOCUMENT DE BASE FAISANT PARTIE des rapports des États PARTIES | UN | وثيقة أساسية تشكل جزءا من تقارير الدول الأطراف |
Document de base faisant partie des rapports des États parties. | UN | وثيقة أساسية تشكل جزءاً من تقارير الدول الأطراف |
Document de base faisant partie intégrante des rapports présentés par les États parties | UN | وثيقة أساسية موحدة تشكل جزءاً من تقارير الدول الأطراف |
Document de base faisant partie intégrante des rapports présentés par les États parties | UN | وثيقة أساسية تشكل جزءاً من تقارير الدول الأطراف |
Document de base faisant partie intégrante des rapports présentés par les États parties | UN | وثيقة أساسية تشكل جزءاً من تقارير الدول الأطراف |
Document de base faisant partie intégrante des rapports présentés par les États parties | UN | وثيقة أساسية تشكل جزءاً من تقارير الدول الأطراف |
Document de base faisant partie intégrante des rapports présentés par les États parties | UN | وثيقة أساسية تشكل جزءاً لا يتجزأ من تقارير الدول الأطراف |
Document de base faisant partie intégrante des rapports présentés par les États parties | UN | وثيقة أساسية موحدة تشكل جزءاً من تقارير الدول الأطراف |
DOCUMENT DE BASE FAISANT PARTIE des rapports des Etats PARTIES | UN | وثيقة أساسية تشكل جزءاً من تقارير الدول اﻷطراف |
Rapporteurs de pays et rapporteurs suppléants pour chacun des rapports d'États parties | UN | المقررون القطريون والمقررون المناوبون لكل تقرير من تقارير الدول اﻷطراف |
Ayant à l'esprit les ressources supplémentaires nécessaires pour permettre au Comité d'examiner un plus grand nombre de rapports d'États parties, conformément au calendrier de présentation des rapports susmentionné, | UN | وإذ تضع في اعتبارها الموارد الإضافية اللازمة لتمكين اللجنة من النظر في عدد أكبر من تقارير الدول الأطراف، وفقاً للجدول الزمني للإبلاغ المذكور آنفاً، |
184. Le Comité recommande à l'État partie d'établir un document de base conformément aux directives unifiées pour la rédaction de la première partie des rapports que les États parties doivent présenter (A/45/636, par. 65). | UN | 184- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بإعداد وثيقة أساسية وفقا للمبادئ التوجيهية الموحدة المتصلة بالجزء الأولي من تقارير الدول الأطراف (A/45/636، الفقرة 65). |
Rappelant qu'il est de plus en plus alarmé, lors de l'examen d'un grand nombre de rapports présentés par les États parties sur l'application de la Convention relative aux droits de l'enfant, par les conséquences profondément tragiques de la participation des enfants dans les conflits armés, | UN | وإذ تكرر الإعراب عن جزعها المتزايد، لدى نظرها في عدد كبير من تقارير الدول الأطراف عن تنفيذها لاتفاقية حقوق الطفل، إزاء العواقب المأساوية للغاية المترتبة على اشتراك الأطفال في المنازعات المسلحة، |
Les sessions supplémentaires prévues dans le projet de décision, dont il est question plus haut à l'alinéa i) du paragraphe 1, devraient permettre au Comité d'examiner un plus grand nombre de rapports des États parties à chacune de ses trois sessions annuelles. | UN | 4 - من المنتظر أن تتيح الدورات الإضافية المطلوبة في مشروع المقرر، المشار إليها في الفقرة 1 ' 1` أعلاه، للجنة إمكانية النظر في عدد أكبر من تقارير الدول الأطراف في كل من دوراتها السنوية الثلاث. |
L'Équipe a communiqué aux experts du Comité contre le terrorisme les informations qu'elle a recueillies dans les rapports des États concernant leurs besoins d'assistance. | UN | وأحال الفريق المعلومات التي جمعها من تقارير الدول المتعلقة باحتياجاتها للمساعدة، إلى خبراء لجنة مكافحة الإرهاب. |
La charge de travail du Comité au titre de l'article 40 du Pacte et au titre du Protocole facultatif se rapportant au Pacte ne cesse d'augmenter, comme l'atteste le grand nombre de rapports reçus d'États parties et d'affaires enregistrées pendant la période couverte par le présent rapport. | UN | وما برح عبء العمل الذي يتعيّن على اللجنة الاضطلاع به بموجب المادة 40 من العهد وبموجب البروتوكول الاختياري الملحق به يزداد، والدليل على ذلك تسلُّم عدد كبير من تقارير الدول الأطراف وعدد القضايا المسجلة خلال الفترة المشمولـة بهذا التقرير. |