"من تقرير المجلس عن" - Translation from Arabic to French

    • du rapport du Conseil sur
        
    • du rapport du Comité sur
        
    • du rapport du Comité pour l
        
    • de son rapport pour
        
    • au rapport de sa
        
    • au rapport sur sa
        
    • de son rapport sur
        
    • au rapport du Conseil sur
        
    Le présent document est la version ronéotypée du rapport du Conseil sur la deuxième partie de sa trente-neuvième session. UN وهذه الوثيقة هي صيغة مستنسخة من تقرير المجلس عن الجزء الثاني من دورته التاسعة والثلاثين.
    RAPPORT DU CONSEIL DU COMMERCE ET DU DÉVELOPPEMENT Le présent document est une première version du rapport du Conseil sur sa quinzième réunion directive. UN * هذه الوثيقة عبارة عن نسخة مسبقة من تقرير المجلس عن دورته التنفيذية الخامسة عشرة.
    Il convient de se reporter aux observations faites par la direction sur cette recommandation au paragraphe 58 du rapport du Comité sur l'exercice biennal clos le 31 décembre 2011. UN 288 - تجدر الإشارة إلى تعليقات الإدارة فيما يخص التوصية الواردة في الفقرة 58 من تقرير المجلس عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    Il convient de se reporter aux observations faites par la direction sur cette recommandation au paragraphe 76 du rapport du Comité sur l'exercice biennal clos le 31 décembre 2011. UN 290 - تجدر الإشارة إلى تعليقات الإدارة فيما يخص التوصية الواردة في الفقرة 76 من تقرير المجلس عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    Les observations de l'Office sont reproduites au paragraphe 25 du rapport du Comité pour l'année terminée le 31 décembre 2012. UN 185 - وترد تعليقات الأونروا في الفقرة 25 من تقرير المجلس عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012.
    Les observations de l'Office sont reproduites au paragraphe 30 du rapport du Comité pour l'année terminée le 31 décembre 2012. UN 187 - وترد تعليقات الأونروا في الفقرة 30 من تقرير المجلس عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012.
    On se référera aux commentaires du HCR au paragraphe 425 ci-dessus en ce qui concerne la recommandation que lui avait faite le Comité au paragraphe 138 de son rapport pour l'exercice clos le 31 décembre 2011. UN ٤٢٨ - يرجى الرجوع إلى تعليقات المفوضية الواردة في الفقرة 425 أعلاه المتصلة بالتوصية الواردة في الفقرة 138 من تقرير المجلس عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2011.
    iii) Le volume II du rapport du Conseil sur sa quaranteseptième session à paraître sous la cote TD/B/47/11 (Vol.II) rendra compte de toutes les déclarations faites au cours de la session sur les divers points de l'ordre du jour. UN `3` وتتجلى في المجلد الثاني من تقرير المجلس عن دورته السابعة والأربعين، الذي سيصدر في وقت لاحق في الوثيقة TD/B/47/11 (Vol.II) - جميع البيانات التي ألقيت أثناء الدورة بشأن شتى بنود جدول الأعمال.
    iii) Le volume II du rapport du Conseil sur sa quarante-huitième session - à paraître sous la cote TD/B/48/18 (vol. II) - rendra compte de toutes les déclarations faites au cours de la session sur les divers points de l'ordre du jour. UN 3 - وسترد في المجلد الثاني من تقرير المجلس عن دورته الثامنة والأربعين - الذي سيصدر في وقت لاحق في الوثيقة TD/B/48/18 (Vol.II) - جميع البيانات التي أدلي بها أثناء الدورة بشأن شتى بنود جدول الأعمال.
    iii) Le volume II du rapport du Conseil sur sa quarante-sixième session – à paraître sous la cote TD/B/46/15 (Vol.II) – rendra compte de toutes les déclarations faites au cours de la session sur les divers points de l’ordre du jour. UN `3 ' وتتجلى في المجلد الثاني من تقرير المجلس عن دورته السادسة والأربعين، الذي سيصدر في وقت لاحق في الوثيقة TD/B/46/15 (Vol.II)، جميع البيانات التي ألقيت أثناء الدورة بشأن شتى بنود جدول الأعمال.
    Le volume II du rapport du Conseil sur sa quarante-troisième session - à paraître sous la cote TD/B/43/12 (Vol.II) - rendra compte de toutes les déclarations faites au cours de la session sur les divers points de l'ordre du jour. UN ويتجلى في المجلد الثاني من تقرير المجلس عن دورته الثالثة واﻷربعين - الذي سيصدر في وقت لاحق في الوثيقة TD/B/43/12 (Vol.II) - جميع البيانات التي ألقيت أثناء الدورة بشأن شتى بنود جدول اﻷعمال.
    iii) Le volume II du rapport du Conseil sur sa cinquante-deuxième session - à paraître sous la cote TD/B/52/10 (Vol. UN ' 3` ويورد المجلد الثاني من تقرير المجلس عن دورته الثانية والخمسين، الذي سيصدر في وقت لاحق في الوثيقة TD/B/52/10(Vol.
    iv) Le volume II du rapport du Conseil sur sa cinquantedeuxième session − à paraître sous la cote TD/B/52/10 (vol. II) − rendra compte de toutes les déclarations faites au cours de la session sur les divers points de l'ordre du jour. UN ' 4` ويورد المجلد الثاني من تقرير المجلس عن دورته الثانية والخمسين، الذي سيصدر في وقت لاحق في الوثيقة TD/B/52/10 (Vol. II)، ما جاء في البيانات التي أُدلي بها أثناء الدورة بشأن شتى بنود جدول الأعمال.
    Il convient de se reporter aux observations faites par la direction sur cette recommandation au paragraphe 131 du rapport du Comité sur l'exercice biennal clos le 31 décembre 2011. UN 292 - تجدر الإشارة إلى تعليقات الإدارة فيما يخص التوصية الواردة في الفقرة 131 من تقرير المجلس عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    Il convient de se reporter aux observations faites par la direction sur cette recommandation au paragraphe 140 du rapport du Comité sur l'exercice biennal clos le 31 décembre 2011. UN 298 - تجدر الإشارة إلى تعليقات الإدارة فيما يخص التوصية الواردة في الفقرة 140 من تقرير المجلس عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    Il convient de se reporter aux observations faites par la direction sur cette recommandation au paragraphe 9 du rapport du Comité sur l'exercice biennal clos le 31 décembre 2011. UN 300 - تجدر الإشارة إلى تعليقات الإدارة فيما يخص التوصية الواردة في الفقرة 9 من تقرير المجلس عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    Les observations de l'Office sont reproduites au paragraphe 34 du rapport du Comité pour l'année terminée le 31 décembre 2012. UN 189 - وترد تعليقات الأونروا في الفقرة 34 من تقرير المجلس عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012.
    Les observations de l'Office sont reproduites au paragraphe 56 du rapport du Comité pour l'année terminée le 31 décembre 2012. UN 198 - وترد تعليقات الأونروا في الفقرة 56 من تقرير المجلس عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012.
    Les observations de l'Office sont reproduites au paragraphe 63 du rapport du Comité pour l'année terminée le 31 décembre 2012. UN 200 - وترد تعليقات الأونروا في الفقرة 63 من تقرير المجلس عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012.
    On se reportera aux observations que le PNUE a faites au paragraphe 471 ci-dessus au sujet de la recommandation que le Comité a formulée au paragraphe 112 de son rapport pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2009. UN ٤٧٩ - ويُرجى الرجوع إلى تعليقات برنامج البيئة الواردة في الفقرة 471 أعلاه فيما يتعلق بالتوصية الواردة في الفقرة 112 من تقرير المجلس عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    Voir les commentaires du Tribunal au paragraphe 748 ci-dessus en ce qui concerne la recommandation que lui avait faite le Comité au paragraphe 11 de son rapport pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2013. UN 763 - يُرجى الرجوع إلى تعليقات المحكمة في الفقرة 748 أعلاه المتعلقة بالتوصية الواردة في الفقرة 11 من تقرير المجلس عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2013.
    Le Conseil prend également note du rapport du Comité de session I (TD/B/44/SC.1/L.1 et Add.1) et décide de l'incorporer au rapport de sa quarante—quatrième session. UN وأحـاط المجلـس علما أيضا بتقرير اللجنة اﻷولى للدورة الوارد في الوثيقتين TD/B/44/SC.1/L.1 و Add.1 وقرر أن يشكل جزءا لا يتجزأ من تقرير المجلس عن دورته الرابعة واﻷربعين.
    Il prend note également du rapport du Comité de session I (TD/B/45/SC.1/L.1 et Add.1) et décide de l'incorporer au rapport sur sa quarante—cinquième session. UN وأحاط المجلس علما أيضا بتقرير اللجنة اﻷولى للدورة الوارد في الوثيقتين TD/B/45/SC.1/L.1 و Add.1، وقرر أن يشكل جزءا أساسيا من تقرير المجلس عن دورته الخامسة واﻷربعين.
    On se reportera au paragraphe 494 ci-dessus, qui contient les observations de l'UNOPS sur la recommandation formulée par le Comité au paragraphe 35 de son rapport sur l'année terminée le 31 décembre 2012. UN 550 - ويمكن الرجوع إلى تعليقات المكتب الواردة في الفقرة 494 أعلاه المتصلة بالتوصية الواردة في الفقرة 35 من تقرير المجلس عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2012.
    En outre, il prend note du rapport du Comité publié sous la cote TD/B/52/SC.1/L.1 et décide de l'intégrer au rapport du Conseil sur sa cinquante-deuxième session. UN كما أحاط علما بتقرير اللجنة الوارد في الوثيقة TD/B/52/SC.1/L.1، وقرر أن يشكل جزءا لا يتجزأ من تقرير المجلس عن دورته الثانية والخمسين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more