"من تكاليف الوقود" - Translation from Arabic to French

    • du coût du carburant
        
    • du coût total du carburant
        
    • des frais de carburant
        
    • des dépenses de carburant
        
    Diminution du coût du carburant due au déploiement tardif des navires UN انخفاض الاحتياجات من تكاليف الوقود بسبب تأخر نشر السفن
    Sur la base du taux standard de 10 % du coût du carburant. UN بناء على المعدل القياسي المحدد بـ 10 في المائة من تكاليف الوقود.
    Montant calculé sur la base d'un taux de 10 % du coût du carburant. UN على أساس نسبة 10 في المائة من تكاليف الوقود.
    Un montant supplémentaire est prévu pour couvrir le coût des lubrifiants, estimé à 10 % du coût total du carburant (743 500 dollars). UN كما رصدت مخصصات إضافية من أجل مواد التشحيم ورسوم التوريد اﻹضافية بنسبة ١٠ في المائة من تكاليف الوقود اﻹجمالية )٥٠٠ ٧٤٣ دولار(.
    L’estimation correspond à 5 % des frais de carburant. UN ٥ في المائة تقدير بواقع ٥ في المائة من تكاليف الوقود
    b) Les dépenses de carburant sont évaluées sur la base d’une consommation de 6,9 gallons par véhicule et par jour, à raison d’un coût moyen de 60 cents le gallon (80 100 dollars); le montant prévu pour les lubrifiants représente 2 % des dépenses de carburant (1 600 dollars). UN )ب( تقـدر احتياجات المركبة يوميا ﺑ ٦,٩ غالونات بتكلفة متوسطة تبلغ ٠,٦٠ دولار للغالون )١٠٠ ٨٠ دولار( وتقدر تكلفة الزيوت ومواد التشحيم ﺑ ٢ في المائة من تكاليف الوقود )٦٠٠ ١ دولار(.
    10 % du coût du carburant pour l'ensemble des véhicules et des générateurs. UN 10 في المائة من تكاليف الوقود لجميع المركبات والمولدات.
    Sur la base du taux standard de 10 % du coût du carburant. UN استنادا إلى معدل قياسي قدره 10 في المائة من تكاليف الوقود.
    Montant calculé sur la base du taux de 10 % du coût du carburant. UN على أساس نسبة 10 في المائة من تكاليف الوقود الإجمالية.
    Montant calculé sur la base d'un taux de 10 % du coût du carburant. UN على أساس نسبة 10 في المائة من تكاليف الوقود
    Montant établi sur la base du taux standard de 10 % du coût du carburant. UN على أساس المعدل المعياري البالغ ١٠ في المائة من تكاليف الوقود.
    Montant établi sur la base du taux standard de 10 % du coût du carburant. UN على أساس المعدل المعياري البالغ ٠١ في المائة من تكاليف الوقود.
    Le montant prévu couvre aussi le coût des lubrifiants, à raison de 10 % du coût du carburant (164 100 dollars). UN ورصد أيضا اعتماد لتكاليف الزيوت ومواد التشحيم بواقع ١٠ في المائة من تكاليف الوقود )١٠٠ ١٦٤ دولار(.
    Les prévisions de dépenses comprennent aussi les achats de lubrifiants à raison de 10 % du coût du carburant (234 600 dollars). UN كذلك رصد اعتماد لتغطية تكلفة الزيوت ومواد التشحيم بمعدل ١٠ في المائة من تكاليف الوقود )٦٠٠ ٢٣٤ دولار(.
    Le montant prévu doit également permettre de couvrir le coût des lubrifiants calculé sur la base de 10 % du coût du carburant (4 400 dollars). UN كما رصد اعتماد لتغطية تكاليف الزيوت ومواد التشحيم بنسبة ١٠ في المائة من تكاليف الوقود )٤٠٠ ٤ دولار(.
    42. Le montant indiqué couvre également le coût des lubrifiants, établi à 10 % du coût du carburant (670 900 dollars). UN ٤٢ - ويرصد أيضا اعتماد لتغطية تكلفة الزيوت ومواد التشحيم بمعدل ١٠ في المائة من تكاليف الوقود )٩٠٠ ٦٧٠ دولار(.
    Les prévisions englobent également le coût des lubrifiants, à raison de 10 % du coût du carburant (2 412 800 dollars). UN ويرصــد اعتمــاد أيضــا لتكاليف الزيوت ومواد التشحيم بواقع ١٠ في المائة من تكاليف الوقود )٨٠٠ ٤١٢ ٢ دولار(.
    Il est également prévu un montant estimé à 10 % du coût du carburant au titre des lubrifiants (1 000 dollars). UN ورصد أيضا اعتماد لتغطية تكاليف الزيوت ومواد التشحيم قدر بنسبة ١٠ في المائة من تكاليف الوقود )٠٠٠ ١ دولار(.
    Lubrifiants (10 % du coût du carburant) UN مـــــواد التشحيـــم )١٠ فـــي المائة من تكاليف الوقود(
    Les prévisions de dépenses comprennent aussi les achats de lubrifiants, à raison de 10 % du coût total du carburant (47 500 dollars). UN ٧٠٠ ٤٧٤ دولار ورصد هذا الاعتماد أيضا لتغطية تكاليف الزيوت ومواد التشحيم بنسبة ١٠ في المائة من تكاليف الوقود )٥٠٠ ٤٧ دولار(.
    L’estimation a été calculée à 5 % des frais de carburant. UN تقدير بواقع ٥ في المائة من تكاليف الوقود.
    Le coût de la location de camions lourds et de dépanneuses devant être utilisés dans toute la zone de la Mission est évalué à 2 200 dollars. Des crédits de 75 600 dollars sont prévus pour l'achat de carburant et de 3 800 dollars (5 % des dépenses de carburant) pour l'achat d'huile et de lubrifiants. UN وتقدر تكلفة استئجار الشاحنات التي تستخدم في التشغيل الثقيل وشاحنات الإصلاح من أجل استخدامها في مختلف أرجاء منطقة البعثة بمبلغ 200 2 دولار، وخصصت مبالغ أيضا لتغطية تكاليف البنزين والديزل (600 75 دولار) وللزيوت ومواد التشحيم بنسبة قدرها 5 في المائة من تكاليف الوقود (800 3 دولار).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more