Diminution du coût du carburant due au déploiement tardif des navires | UN | انخفاض الاحتياجات من تكاليف الوقود بسبب تأخر نشر السفن |
Sur la base du taux standard de 10 % du coût du carburant. | UN | بناء على المعدل القياسي المحدد بـ 10 في المائة من تكاليف الوقود. |
Montant calculé sur la base d'un taux de 10 % du coût du carburant. | UN | على أساس نسبة 10 في المائة من تكاليف الوقود. |
Un montant supplémentaire est prévu pour couvrir le coût des lubrifiants, estimé à 10 % du coût total du carburant (743 500 dollars). | UN | كما رصدت مخصصات إضافية من أجل مواد التشحيم ورسوم التوريد اﻹضافية بنسبة ١٠ في المائة من تكاليف الوقود اﻹجمالية )٥٠٠ ٧٤٣ دولار(. |
L’estimation correspond à 5 % des frais de carburant. | UN | ٥ في المائة تقدير بواقع ٥ في المائة من تكاليف الوقود |
b) Les dépenses de carburant sont évaluées sur la base d’une consommation de 6,9 gallons par véhicule et par jour, à raison d’un coût moyen de 60 cents le gallon (80 100 dollars); le montant prévu pour les lubrifiants représente 2 % des dépenses de carburant (1 600 dollars). | UN | )ب( تقـدر احتياجات المركبة يوميا ﺑ ٦,٩ غالونات بتكلفة متوسطة تبلغ ٠,٦٠ دولار للغالون )١٠٠ ٨٠ دولار( وتقدر تكلفة الزيوت ومواد التشحيم ﺑ ٢ في المائة من تكاليف الوقود )٦٠٠ ١ دولار(. |
10 % du coût du carburant pour l'ensemble des véhicules et des générateurs. | UN | 10 في المائة من تكاليف الوقود لجميع المركبات والمولدات. |
Sur la base du taux standard de 10 % du coût du carburant. | UN | استنادا إلى معدل قياسي قدره 10 في المائة من تكاليف الوقود. |
Montant calculé sur la base du taux de 10 % du coût du carburant. | UN | على أساس نسبة 10 في المائة من تكاليف الوقود الإجمالية. |
Montant calculé sur la base d'un taux de 10 % du coût du carburant. | UN | على أساس نسبة 10 في المائة من تكاليف الوقود |
Montant établi sur la base du taux standard de 10 % du coût du carburant. | UN | على أساس المعدل المعياري البالغ ١٠ في المائة من تكاليف الوقود. |
Montant établi sur la base du taux standard de 10 % du coût du carburant. | UN | على أساس المعدل المعياري البالغ ٠١ في المائة من تكاليف الوقود. |
Le montant prévu couvre aussi le coût des lubrifiants, à raison de 10 % du coût du carburant (164 100 dollars). | UN | ورصد أيضا اعتماد لتكاليف الزيوت ومواد التشحيم بواقع ١٠ في المائة من تكاليف الوقود )١٠٠ ١٦٤ دولار(. |
Les prévisions de dépenses comprennent aussi les achats de lubrifiants à raison de 10 % du coût du carburant (234 600 dollars). | UN | كذلك رصد اعتماد لتغطية تكلفة الزيوت ومواد التشحيم بمعدل ١٠ في المائة من تكاليف الوقود )٦٠٠ ٢٣٤ دولار(. |
Le montant prévu doit également permettre de couvrir le coût des lubrifiants calculé sur la base de 10 % du coût du carburant (4 400 dollars). | UN | كما رصد اعتماد لتغطية تكاليف الزيوت ومواد التشحيم بنسبة ١٠ في المائة من تكاليف الوقود )٤٠٠ ٤ دولار(. |
42. Le montant indiqué couvre également le coût des lubrifiants, établi à 10 % du coût du carburant (670 900 dollars). | UN | ٤٢ - ويرصد أيضا اعتماد لتغطية تكلفة الزيوت ومواد التشحيم بمعدل ١٠ في المائة من تكاليف الوقود )٩٠٠ ٦٧٠ دولار(. |
Les prévisions englobent également le coût des lubrifiants, à raison de 10 % du coût du carburant (2 412 800 dollars). | UN | ويرصــد اعتمــاد أيضــا لتكاليف الزيوت ومواد التشحيم بواقع ١٠ في المائة من تكاليف الوقود )٨٠٠ ٤١٢ ٢ دولار(. |
Il est également prévu un montant estimé à 10 % du coût du carburant au titre des lubrifiants (1 000 dollars). | UN | ورصد أيضا اعتماد لتغطية تكاليف الزيوت ومواد التشحيم قدر بنسبة ١٠ في المائة من تكاليف الوقود )٠٠٠ ١ دولار(. |
Lubrifiants (10 % du coût du carburant) | UN | مـــــواد التشحيـــم )١٠ فـــي المائة من تكاليف الوقود( |
Les prévisions de dépenses comprennent aussi les achats de lubrifiants, à raison de 10 % du coût total du carburant (47 500 dollars). | UN | ٧٠٠ ٤٧٤ دولار ورصد هذا الاعتماد أيضا لتغطية تكاليف الزيوت ومواد التشحيم بنسبة ١٠ في المائة من تكاليف الوقود )٥٠٠ ٤٧ دولار(. |
L’estimation a été calculée à 5 % des frais de carburant. | UN | تقدير بواقع ٥ في المائة من تكاليف الوقود. |
Le coût de la location de camions lourds et de dépanneuses devant être utilisés dans toute la zone de la Mission est évalué à 2 200 dollars. Des crédits de 75 600 dollars sont prévus pour l'achat de carburant et de 3 800 dollars (5 % des dépenses de carburant) pour l'achat d'huile et de lubrifiants. | UN | وتقدر تكلفة استئجار الشاحنات التي تستخدم في التشغيل الثقيل وشاحنات الإصلاح من أجل استخدامها في مختلف أرجاء منطقة البعثة بمبلغ 200 2 دولار، وخصصت مبالغ أيضا لتغطية تكاليف البنزين والديزل (600 75 دولار) وللزيوت ومواد التشحيم بنسبة قدرها 5 في المائة من تكاليف الوقود (800 3 دولار). |