"من ثلاث دول" - Translation from Arabic to French

    • de trois États
        
    • par trois États
        
    À ce jour, la Commission n'a reçu des réponses que de trois États. UN ولم تتلق اللجنة حتى الآن معلومات إلا من ثلاث دول.
    Le Comité se compose de trois États Membres et se réunit deux fois par an à Genève et une fois par an à New York. UN وتتألف اللجنة من ثلاث دول أعضاء وتجتمع سنويا مرتين في جنيف ومرة في نيويورك.
    Des experts de trois États Membres, de trois organisations de peuples autochtones et d'établissements universitaires et trois experts universitaires d'autres institutions y ont également participé. UN كما حضر حلقة العمل خبراء من ثلاث دول أعضاء، وخبراء من ثلاث منظمات للشعوب الأصلية ومؤسسات أكاديمية وثلاثة خبراء أكاديميين من مؤسسات أخرى.
    Il se compose de trois États Membres et il se réunit trois fois par an à Genève. UN وهي تتألف من ثلاث دول أعضــاء. وتجتمع اللجنة بجنيف ثلاث مرات في السنة.
    Au cours de cette session, il a examiné les rapports présentés par trois États parties à la Convention. UN وأثناء تلك الدورة، نظرت اللجنة في تقارير مقدمة من ثلاث دول أطراف في الاتفاقية.
    Il se compose de trois États Membres et il se réunit trois fois par an à Genève. UN وهي تتألف من ثلاث دول أعضــاء. وتجتمع اللجنة بجنيف ثلاث مرات في السنة.
    Le Comité est composé de trois États Membres désignés par le Président de l’Assemblée générale. UN ٢ - وتتألف اللجنة من ثلاث دول أعضاء يعينها رئيس الجمعية العامة.
    Le Comité spécial est composé de trois États Membres désignés par le Président de l’Assemblée générale. UN ٢ - وتتألف اللجنة الخاصة من ثلاث دول أعضاء عينها رئيس الجمعية العامة.
    Il se compose de trois États Membres et il se réunit trois fois par an à Genève. UN وهي تتألف من ثلاث دول أعضاء. وتجتمع اللجنة بجنيف ثلاث مرات في السنة.
    Il se compose de trois États Membres et il se réunit trois fois par an à Genève. UN وهي تتألف من ثلاث دول أعضاء. وتجتمع اللجنة بجنيف ثلاث مرات في السنة.
    Composé de trois États Membres, il se réunit deux fois par an à Genève et une fois par an à New York. UN وتتألف اللجنة من ثلاث دول أعضاء، وتجتمع مرتين في السنة في جنيف ومرة واحدة في نيويورك.
    Le Comité se compose de trois États Membres et se réunit deux fois par an à Genève et une fois par an à New York. UN وهي تتألف من ثلاث دول أعضاء، وتجتمع سنويا مرتين في جنيف ومرة في نيويورك.
    Le Comité se compose de trois États Membres et se réunit deux fois par an à Genève et une fois par an à New York. UN وهي تتألف من ثلاث دول أعضاء، وتجتمع سنويا مرتين في جنيف ومرة في نيويورك.
    Depuis 1985, le privilège d'occuper le poste de Commissaire aux comptes est revenu à des ressortissants de trois États Membres seulement, l'Afrique du Sud, l'Allemagne et la Belgique, alors que l'ONUDI compte 171 membres. UN وأضاف أنه منذ عام 1985، حظي بامتياز الخدمة كمراجع حسابات خارجي مواطنون من ثلاث دول أعضاء فقط، هي ألمانيا وبلجيكا وجنوب أفريقيا، بينما يبلغ عدد الدول الأعضاء في اليونيدو 171 دولة.
    Au 31 mars 2008, ce fonds avait reçu des contributions de trois États Membres et de la Commission européenne à hauteur de 15 millions de dollars environ. UN وقد تم تلقي مساهمات تقارب 15 مليون دولار من ثلاث دول أعضاء ومن المفوضية الأوروبية في 31 آذار/مارس 2008.
    a) Dix-sept offres d'assistance, émanant de trois États parties; UN (أ) سبعة عشر عرضاً للمساعدة، من ثلاث دول أطراف؛
    b) Les observations soumises par écrit de trois États Membres dotés d'armes nucléaires, les États-Unis, la France et le Royaume-Uni. UN )ب( ردود كتابية على النص من ثلاث دول حائزة لﻷسلحة النووية هي فرنسا والمملكة المتحدة والولايات المتحدة.
    En ce qui concerne la MINUK, le Comité a examiné les rapports ayant trait aux unités spéciales de police fournies par deux États Membres, tandis que pour la MINURCA, il a examiné les rapports concernant les bataillons d'infanterie de trois États Membres. UN وفيما يتعلق ببعثة الأمم المتحدة في كوسوفو، قام المجلس بفحص التقارير الخاصة بوحدات الشرطة الخاصة المقدمة من دولتين عضوين، في حين أنه قام بفحص تقارير عن كتائب للمشاة من ثلاث دول أعضاء بالنسبة لبعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى.
    Les réponses de trois États Membres (Argentine, Canada et Thaïlande) ont été distribuées au cours de la première session du Comité préparatoire (A/54/260/Add.1). UN وخلال الدورة الأولى للجنة التحضيرية، جرى تعميم الردود الواردة من ثلاث دول أعضاء هي الأرجنتين وتايلند وكندا في الوثيقة A/54/260/Add.1.
    Un groupe de trois États tirés au sort, appelé troïka, facilite chaque examen. UN وتيسِّر كل استعراض مجموعة تتكون من ثلاث دول يتم سحب أسمائها بالقرعة وتدعى " المجموعة الثلاثية " .
    Malgré l'appui du Gouvernement thaïlandais et les contributions volontaires versées par trois États Membres, des fonds sont nécessaires pour financer le cours pour l'Asie-Pacifique prévu en novembre 2012. UN وعلى الرغم من الدعم الذي تقدمه حكومة تايلند والإسهامات الطوعيةالتبرعات المقدَّمة من ثلاث دول أعضاء توجد حاجة لتغطية تكاليف البرنامج التدريبيالدورة التدريبية الذي سيقدَّم في تشرين الثاني/نوفمبر 2012.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more