"من ثمانية أعضاء" - Translation from Arabic to French

    • de huit membres
        
    • les huit membres
        
    • en comprend huit
        
    • des huit membres
        
    La Commission est dirigée par un Bureau exécutif composé de huit membres élues par l'assemblée générale. UN ويدير الهيئة مكتب تنفيذي من ثمانية أعضاء تنتخبهم الهيئة العامة من بين الأعضاء.
    Il relève d’un conseil exécutif composé de huit membres représentant les ministères concernés. UN ويقدم المركز الكرواتي تقاريره إلى مجلس تنفيذي مكون من ثمانية أعضاء يمثلون الوزراء ذوي الصلة بالموضوع.
    La Constitution dispose que le Conseil législatif se compose de huit membres élus et deux membres de droit, l'administrateur principal et le secrétaire aux finances. UN وينص الدستور على أن يتألف المجلس التشريعي من ثمانية أعضاء منتخبين ومن الرئيس التنفيذي واﻷمين المالي بوصفهما أعضاء بحكم منصبهما.
    Il a trois groupes de travail, composés chacun de huit membres qui se réunissent à sa demande pour s'acquitter de tâches précises, généralement deux fois au cours de l'exercice biennal, pour une période de cinq jours ouvrables. UN وينبثق عن اللجنة ثلاثة أفرقة عمل يتكون كل منها من ثمانية أعضاء يجتمعون بناء على طلب اللجنة مرتين في العادة خلال فترة السنتين ولمدة خمسة أيام عمل للاضطلاع بمهام محددة.
    Le Département de la justice fournit également un appui à la Commission consultative judiciaire composée de huit membres recrutés localement et de trois membres recrutés sur le plan international. UN 100 - وتقدم هذه الإدارة أيضا الدعم للجنة الاستشارية القضائية المكونة من ثمانية أعضاء محليين وثلاثة أعضاء دوليين.
    L’Inspection du Ministère de la justice, composée de huit membres, devait achever sa première étude à la fin du mois d’octobre. UN وتقرر أن تنجز وحدة التفتيش المؤلفة من ثمانية أعضاء التابعة لوزارة العدل أولى دراساتها بحلول نهاية تشرين اﻷول/أكتوبر.
    Ce Conseil est composé de huit membres, dont trois magistrats élus au scrutin secret par leurs pairs, et est présidé par le Président de la République qui a pour suppléant le ministre de la justice (garde des sceaux). UN ويتألف المجلس من ثمانية أعضاء بمن فيهم ثلاثة قضاة ينتخبهم أقرانهم باقتراع سري ويرأسه رئيس الجمهورية ويكون وزير العدل نائبا له.
    Créée en mai 1996, la Commission spéciale se compose de huit membres. UN وقد أنشئت اللجنة الخاصة للتحقيق في أيار/مايو ١٩٩٦ وهي تتألف من ثمانية أعضاء.
    Par conséquent, en juillet 2015, le Conseil d'administration se composerait de huit membres et deux sièges seraient laissés vacants. UN وعلى ذلك النحو، اعتبارا من تموز/يوليه 2015، سيتألف المجلس من ثمانية أعضاء وسيترك مقعدان شاغرين.
    225. Le Tribunal se compose de huit membres et de quatre suppléants désignés par le Gouvernement. UN 225- وتتألف المحكمة من ثمانية أعضاء وأربعة أعضاء مناوبين تعينهم الحكومة.
    La Chambre est composée de huit membres. UN وتتألف الغرفة من ثمانية أعضاء.
    Cette commission, composée de huit membres et présidée par le Secrétaire du Conseil judiciaire, examinera les lois discriminatoires à 1'dgard des femmes et présentera un rapport proposant des mesures correctives. UN وتتكون هذه اللجنة من ثمانية أعضاء ويرأسها أمين الأمانة العامة للمجلس القضائي. وستستعرض ا للجنة أولا القوانين التمييزية ضد المرأة ثم تقدم تقريرا بالمقترحات المتعلقة بتدابير الإصلاح.
    Dans le Nord de Mitrovica, la MINUK a nommé un conseil consultatif composé de huit membres : six Serbes kosovars, un Albanais du Kosovo et un Bosniaque. UN وفي شمال متروفيتشا، عينت بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو مجلسا استشاريا من ثمانية أعضاء مكونا من ستة من الكوسوفيين الصرب وكوسوفي ألباني واحد وبوشناق واحد.
    La Chambre est composée de huit membres du Tribunal qui ont été choisis par ce dernier pour siéger avec effet immédiat. Le Président du Tribunal est le Président de droit de la Chambre. UN وتتألف الغرفة من ثمانية أعضاء في المحكمة اختارتهم المحكمة للعمل في الغرفة بأثر فوري ويكون رئيس المحكمة رئيسا للغرفة بحكم منصبه.
    - D'un Conseil d'administration de huit membres; UN :: مجلس إدارة من ثمانية أعضاء.
    À cet égard, il a informé la Réunion de la constitution d'une nouvelle chambre chargée de connaître des différends en matière de délimitation maritime, composée de huit membres du Tribunal choisis en raison de leur connaissance, de leur compétence et de leur expérience particulières en matière de délimitation maritime. UN وفي هذا الصدد، أبلغ الاجتماع بإنشاء الغرفة الجديدة المعنية بتسوية المنازعات المتصلة بتعيين الحدود البحرية، وهي تتألف من ثمانية أعضاء من المحكمة يجري اختيارهم على أساس ما يتمتعون به من معرفة متخصصة وخبرة وتجارب سابقة في مسائل تعيين الحدود البحرية.
    53. L'Administrateur est conseillé pour les questions d'ordre législatif et exécutif par le Conseil de l'île, qui est composé de huit membres élus et de trois membres nommés. UN ٥٣ - ويسدي المشورة الى المسؤول الاداري مجلس الجزيرة المكون من ثمانية أعضاء منتخبين وثلاثة أعضاء معينين وللمجلس اختصاصات استشارية في المسائل التشريعية والتنفيذية.
    9. Le Roi, qui choisit et nomme les ministres, est le chef du gouvernement de huit membres qui reçoivent les portefeuilles suivants : affaires étrangères, agriculture, communications, éducation et santé, finances, industrie et commerce, intérieur et plan. UN ٩- إن الملك، الذي يختار ويعين الوزراء، هو رئيس حكومة من ثمانية أعضاء يتسلمون الوزارات التالية: الشؤون الخارجية، الزراعة، الاتصالات، التربية والصحة، المال، الصناعة والتجارة، الداخلية، والتصميم.
    588. La Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe (CSCE) a assumé le rôle de chef de file au sujet des questions relatives à la République de Moldova depuis qu'elle y a établi une mission de huit membres, le 27 avril 1993. UN ٨٨٥ - ظل مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا يضطلع بدور قيادي بشأن القضايا المتعلقة بجمهورية مولدوفا منذ إنشاء البعثة التابعة للمؤتمر والمكونة من ثمانية أعضاء في ذلك البلد في ٢٧ نيسان/أبريل ١٩٩٣.
    À ce sujet, l'État partie relève que le frère de l'auteur a été reconnu coupable à l'unanimité par les huit membres du jury. UN وفي هذا الصدد، تلاحظ الدولة الطرف أن شقيق صاحب البلاغ وجد مذنبا بالاجماع من قبل هيئة محلفين مكونة من ثمانية أعضاء.
    29. Le Comité d'application du Protocole de Montréal se compose de dix membres tandis que celui du deuxième Protocole sur le soufre en comprend huit. UN 29- تتألف لجنة تنفيذ بروتوكول مونتريال من عشرة أعضاء، بينما تتألف لجنة تنفيذ البروتوكول الثاني المتعلق بالكبريت من ثمانية أعضاء.
    Je suis un des huit membres élus du Conseil législatif des îles Falkland et représente la circonscription de Stanley. UN إنني واحدة من ثمانية أعضاء منتخبين بمجلس جزر فوكلاند التشريعي، وأمثل دائرة ستانلي الانتخابية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more