Maîtrise en administration publique de l'Université de Californie à Berkeley, 1966 | UN | ماجستير في الإدارة العامة من جامعة كاليفورنيا في بيركلي، 1966 |
Selon l'Iran, ce projet serait exécuté par des experts de l'Université de Californie/Los Angeles et la City University de New York. | UN | وأفادت إيران بأن المشروع سينجزه خبراء من جامعة كاليفورنيا بولاية لوس أنجلوس وجامعة مدينة نيويورك. |
En 1991, il a obtenu un doctorat en mathématiques de l'Université de Californie à Berkeley. | UN | وحصل، في عام 1991، على دكتوراه في الرياضيات من جامعة كاليفورنيا في بيركلي. |
Il est titulaire d'un doctorat et d'une maîtrise en sciences politiques de l'Université de Californie (Berkeley). | UN | وهو حاصل على درجتي الدكتوراه والماجستير في العلوم السياسية من جامعة كاليفورنيا في بيركلي. |
Il est titulaire d'un doctorat et d'une maîtrise en sciences politiques de l'Université de Californie à Berkeley. | UN | وهو يحمل دكتوراه وماجستير في العلوم السياسية من جامعة كاليفورنيا في بيركلي. |
Je suis fraîchement diplômée de l'Université de Californie. | Open Subtitles | انظر، لقد تخرجت للتو. من جامعة كاليفورنيا بلوس أنجيلوس. |
Daniel Siegel de l'Université de Californie, Los Angeles, UCLA, a inventé une expression : "Neurobiologie Interpersonnelle" | Open Subtitles | دانيال سيجل من جامعة كاليفورنيا ، لوس أنجلس بإستخدام عبارة "البيولوجيا العصبية التفاعلية" |
Titulaire d'un doctorat en jurisprudence (J.D.) de l'Université de Californie à Berkeley et d'un Bachelor of Science in Foreign Service (B.S.F.S.) de la Walsh School of Foreign Service de l'Université Georgetown. | UN | وحصلت على الدكتوراة في القانون من جامعة كاليفورنيا في بيركلي، وبكالوريوس العلوم في السلك الدبلوماسي من كلية والش للسلك الدبلوماسي في جامعة جورجتاون. |
Hé, je suis Claire l'avocat de la défense de l'Université de Californie. | Open Subtitles | مرحباً، أنا (كلير)، محامية دفاع من" ."(جامعة (كاليفورنيا) في (لوس أنجلوس |
Mme Roberto, parlant à titre personnel en tant que représentante des habitants des îles du Pacifique anciens élèves de l'Université de Californie à Berkeley, dit qu'elle souhaite témoigner concernant les effets physiques et émotionnels du déplacement causé par le colonialisme. | UN | 21 - السيدة روبرتو: تكلمت بصفتها الشخصية باعتبارها ممثلة للخريجين من جزر المحيط الهادئ من جامعة كاليفورنيا في بيركلي، فقالت إنها ترغب في الإدلاء بشهادتها حول الآثار الجسدية والعاطفية الناجمة عن التشرد بسبب الاستعمار. |
M. Flores, parlant à titre personnel en tant que Chamorro et en tant que représentant de la coalition des anciens diplômés originaires du Pacifique de l'Université de Californie, dit que Guam se prépare à subir la plus grande expansion militaire de l'histoire des États-Unis; expansion qui nuira en permanence à l'île et à son peuple. | UN | 22 - السيد فلوريس: تحدث بصفته الشخصية كفرد من الشومورو وممثل لائتلاف أبناء منطقة المحيط الهادئ المتخرجين من جامعة كاليفورنيا في لوس أنجلوس، فقال إن غوام يجري إعدادها لتستقبل أكبر توسع عسكري في تاريخ الولايات المتحدة؛ وأن هذا التوسع سيترك آثارا دائمة على الجزيرة وسكانها. |
En novembre 2001, Ignacio Chapela et David Quist, scientifiques de l'Université de Californie, à Berkeley, ont publié dans la revue Nature un article dans lequel ils révélaient que du maïs indigène à Oaxaca (Mexique) avait été contaminé par l'ADN provenant d'organismes génétiquement modifiés. | UN | 40 - وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2001، نشر إغناسيو شابيلا وديفيد كويست، وهما عالمان من جامعة كاليفورنيا في بيركلي، مقالا في مجلة " Nature " العلمية بيّنا فيه أن الذُرة المحلية في أوكساكا، المكسيك، ملوثة بالحمض النووي الريبي منزوع الأوكسجين (الدنا) بسبب انتقالها من الكائنات الحية المحورة وراثيا. |
Maîtrise de relations internationales de l'Université de Californie (Los Angeles, 1979); maîtrise de droit international de l'Université chrétienne internationale de Tokyo (1978); licence de droit international de l'Université chrétienne internationale (1974) | UN | حاصل على شهادة الماجستير في العلاقات الدولية، من جامعة كاليفورنيا في لوس أنجلوس (1979)؛ ودرجة الماجستير في القانون الدولي، من الجامعة المسيحية الدولية، في طوكيو (1978)؛ وشهادة البكالوريوس في القانون الدولي، من الجامعة المسيحية الدولية (1974). |