"من جانب البلدان النامية الأطراف" - Translation from Arabic to French

    • par les pays en développement parties
        
    • des pays en développement parties
        
    Lignes directrices générales concernant la mesure, la notification et la vérification des mesures d'atténuation appropriées au niveau national entreprises par les pays en développement parties. UN المبادئ التوجيهية العامة لعمليات القياس والإبلاغ والتحقق الداخلية التي تتناول إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً والمدعومة محلياً المتخذة من جانب البلدان النامية الأطراف.
    Éléments de lignes directrices générales concernant la mesure, la notification et la vérification interne des mesures d'atténuation appropriées au niveau national prises par les pays en développement parties et bénéficiant d'un soutien interne UN عناصر المبادئ التوجيهية العامة لعمليات القياس والإبلاغ والتحقق الداخلية التي تتناول إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً والمدعومة محلياً المتخذة من جانب البلدان النامية الأطراف
    Lignes directrices générales concernant la mesure, la notification et la vérification internes des mesures d'atténuation appropriées au niveau national prises par les pays en développement parties et bénéficiant d'un soutien intérieur UN المبادئ التوجيهية العامة لعمليات القياس والإبلاغ والتحقق الداخلية التي تتناول إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً والمدعومة محلياً المتخذة من جانب البلدان النامية الأطراف
    Lignes directrices générales concernant la mesure, la notification et la vérification internes des mesures d'atténuation appropriées au niveau national prises par les pays en développement parties et bénéficiant d'un soutien intérieur UN المبادئ التوجيهية العامة لعمليات القياس والإبلاغ والتحقق الداخلية التي تتناول إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً والمدعومة محلياً المتخذة من جانب البلدان النامية الأطراف
    d) Mesures d'atténuation de la part des pays en développement parties et dispositions correspondantes à prévoir en matière de mesure, de notification et de vérification; UN (د) إجراءات التخفيف من جانب البلدان النامية الأطراف وما يتصل بها من إجراءات القياس والإبلاغ والتحقق؛
    21/CP.19 Lignes directrices générales concernant la mesure, la notification et la vérification internes des mesures d'atténuation appropriées au niveau national prises par les pays en développement parties et bénéficiant d'un soutien intérieur UN المبادئ التوجيهية العامة لعمليات القياس والإبلاغ والتحقق الداخلية التي تتناول إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً والمدعومة محلياً المتخذة من جانب البلدان النامية الأطراف
    C. Lignes directrices générales concernant la mesure, la notification et la vérification des mesures d'atténuation appropriées au niveau national entreprises par les pays en développement parties UN جيم- المبادئ التوجيهية العامة لعمليات القياس والإبلاغ والتحقق الداخلية التي تتناول إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً والمدعومة محلياً من جانب البلدان النامية الأطراف
    21/CP.19 Lignes directrices générales concernant la mesure, la notification et la vérification internes des mesures d'atténuation appropriées au niveau national prises par les pays en développement parties et bénéficiant d'un soutien intérieur 19 UN 21/م أ-19 المبادئ التوجيهية العامة لعمليات القياس والإبلاغ والتحقق الداخلية التي تتناول إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً والمدعومة محلياً المتخذة من جانب البلدان النامية الأطراف 19
    167. [[Les MAAN mises en œuvre unilatéralement] [Les MAAN prises] [dans le cadre du plan d'action national] par les pays en développement parties:] UN 167- [[إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً المتخذة من جانب واحد] [إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً] [بموجب خطة العمل الوطنية] من جانب البلدان النامية الأطراف:]
    C. Lignes directrices générales concernant la mesure, la notification et la vérification des mesures d'atténuation appropriées au niveau national entreprises par les pays en développement parties 78−81 15 UN جيم - المبادئ التوجيهية العامة لعمليات القياس والإبلاغ والتحقق الداخلية التي تتناول إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً والمدعومة محلياً من جانب البلدان النامية الأطراف 78-81 17
    64. À sa trente-sixième session, le SBSTA a, conformément au paragraphe 37 de la décision 2/CP.17, entrepris son examen de l'élaboration des lignes directrices générales concernant la mesure, la notification et la vérification des mesures d'atténuation appropriées au niveau national entreprises par les pays en développement parties. UN 64- وبدأت الهيئـة الفرعيـة، في دورتها السادسة والثلاثين، وفقاً للفقرة 37 من المقرر 2/م أ-17، نظرها في وضع مبادئ توجيهية عامة لعمليات القياس والإبلاغ والتحقق الداخلية التي تتناول إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً والمدعومة محلياً المتخذة من جانب البلدان النامية الأطراف.
    et la vérification des mesures d'atténuation appropriées au niveau national entreprises par les pays en développement parties UN جيم- المبادئ التوجيهية العامة لعمليات القياس والإبلاغ والتحقق الداخلية التي تتناول إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً والمدعومة محلياً المتخذة من جانب البلدان النامية الأطراف
    B. Lignes directrices générales concernant la mesure, la notification et la vérification des mesures d'atténuation appropriées au niveau national entreprises par les pays en développement parties 101−105 20 UN باء - المبادئ التوجيهية العامة لعمليات القياس والإبلاغ والتحقق الداخلية التي تتناول إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً والمدعومة محلياً المتخذة من جانب البلدان النامية الأطراف 101-105 25
    et la vérification des mesures d'atténuation appropriées au niveau national entreprises par les pays en développement parties UN باء- المبادئ التوجيهية العامة لعمليات القياس والإبلاغ والتحقق الداخلية التي تتناول إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً والمدعومة محلياً المتخذة من جانب البلدان النامية الأطراف
    B. Lignes directrices générales concernant la mesure, la notification et la vérification des mesures d'atténuation appropriées au niveau national entreprises par les pays en développement parties 73−74 17 UN باء - المبادئ التوجيهية العامة لعمليات القياس والإبلاغ والتحقق الداخلية التي تتناول إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً والمدعومة محلياً المتخذة من جانب البلدان النامية الأطراف 73-74 21
    et la vérification des mesures d'atténuation appropriées au niveau national entreprises par les pays en développement parties UN باء- المبادئ التوجيهية العامة لعمليات القياس والإبلاغ والتحقق الداخلية التي تتناول إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً والمدعومة محلياً المتخذة من جانب البلدان النامية الأطراف
    c) Lignes directrices générales concernant la mesure, la notification et la vérification des mesures d'atténuation appropriées au niveau national entreprises par les pays en développement parties UN (ج) المبادئ التوجيهية العامة لعمليات القياس والإبلاغ والتحقق الداخلية التي تتناول إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً والمدعومة محلياً المتخذة من جانب البلدان النامية الأطراف
    63. Rappel: Dans sa décision 2/CP.17, la Conférence des Parties a demandé au SBSTA d'élaborer des lignes directrices générales concernant la mesure, la notification et la vérification des mesures d'atténuation appropriées au niveau national entreprises par les pays en développement parties. UN 63- معلومات أساسية: طلب مؤتمر الأطراف، بموجب المقرر 2/م أ-17، إلى الهيئة الفرعية أن تضع مبادئ توجيهية عامة لعمليات القياس والإبلاغ والتحقق الداخلية التي تتناول إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً والمدعومة محلياً المتخذة من جانب البلدان النامية الأطراف.
    88. Le SBSTA a pris note de l'échange de vues entre les Parties sur les lignes directrices générales concernant la mesure, la notification et la vérification des mesures d'atténuation appropriées au niveau national entreprises par les pays en développement parties (ci-après < < les lignes directrices > > ). UN 88- أحاطت الهيئة الفرعية علماً بتبادل الآراء فيما بين الأطراف بشأن المبادئ التوجيهية العامة لعمليات القياس والإبلاغ والتحقق الداخلية التي تتناول إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً والمدعومة محلياً المتخذة من جانب البلدان النامية الأطراف (يشار إليها فيما يلي ب " المبادئ التوجيهية " ).
    b) Lignes directrices générales concernant la mesure, la notification et la vérification des mesures d'atténuation appropriées au niveau national entreprises par les pays en développement parties UN (ب) المبادئ التوجيهية العامة لعمليات القياس والإبلاغ والتحقق الداخلية التي تتناول إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً والمدعومة محلياً المتخذة من جانب البلدان النامية الأطراف
    S'il restait insuffisant, les mesures d'atténuation appropriées au niveau national des pays en développement parties resteraient limitées, faisant croître leurs émissions de gaz à effet de serre; les engagements et les activités en matière d'atténuation de tous les pays développés parties devraient ensuite être accrus pour parvenir à l'objectif global sans la contribution des pays en développement parties. UN وإذا ما بقي هذا الدعم التمكيني ضئيلاً، فإن إجراءات التخفيف المناسبة وطنياً التي تتخذها البلدان النامية الأطراف سوف تبقى محدودة، وبالتالي، سوف تزداد غازات الدفيئة لديها تبعاً لذلك، وينبغي عندئذ زيادة الالتزامات المتعلقة بالتخفيف والإجراءات التي تتخذها جميع البلدان المتقدمة الأطراف لتحقيق الهدف العالمي دون مساهمة من جانب البلدان النامية الأطراف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more