"من جانب الجهاز التشريعي" - Translation from Arabic to French

    • par l'organe délibérant
        
    • par le pouvoir législatif
        
    Légende: L: Recommandation pour suite à donner par l'organe délibérant. UN شرح الرموز: ش: توصية لاتخاذ قرار من جانب الجهاز التشريعي
    Légende: L: Recommandation pour suite à donner par l'organe délibérant. UN شرح الرموز: ش: توصية لاتخاذ قرار من جانب الجهاز التشريعي.
    L: Recommandation pour suite à donner par l'organe délibérant. UN شرح الرموز: ش: توصية لاتخاذ قرار من جانب الجهاز التشريعي
    c Légende: L: Recommandation pour décision par l'organe délibérant. UN شرح الرموز: ش: توصية لاتخاذ قرار من جانب الجهاز التشريعي.
    Il s'ensuit que cette question est maintenant à l'examen par le pouvoir législatif et nous espérons que l'approbation interviendra sous peu. UN ونتيجة لذلك، يجري النظر الآن في هذه المسألة من جانب الجهاز التشريعي وأملنا أن تتم الموافقة عليها قريبا.
    Légende: L: Recommandation pour décision par l'organe délibérant. UN شرح الرموز: ش: توصية لاتخاذ قرار من جانب الجهاز التشريعي.
    L: Recommandation pour suite à donner par l'organe délibérant. UN شرح الرموز: ش: توصية لاتخاذ قرار من جانب الجهاز التشريعي
    Légende: L: Recommandation pour suite à donner par l'organe délibérant. UN شرح الرموز: ش: توصية لاتخاذ قرار من جانب الجهاز التشريعي.
    Légende: L: Recommandation pour décision par l'organe délibérant. UN شرح الرموز: ش: توصية لاتخاذ قرار من جانب الجهاز التشريعي.
    L Légende: L: Recommandation pour décision par l'organe délibérant. UN شرح الرموز: ش: توصية لاتخاذ قرار من جانب الجهاز التشريعي.
    Légende : L : Recommandation pour décision par l'organe délibérant UN شرح الرموز: ش: توصية لاتخاذ قرار من جانب الجهاز التشريعي.
    L Légende : L : Recommandation pour décision par l'organe délibérant. UN شرح الرموز: ش: توصية لاتخاذ قرار من جانب الجهاز التشريعي.
    À la fin de chaque exercice budgétaire, tous les échelons de gouvernance et leurs organes subsidiaires rendent public, par l'entremise des organes législatifs, un rapport complet détaillant toutes les recettes fiscales et non fiscales ainsi que toutes les dépenses (rapport financier annuel) afin d'assurer la transparence des comptes et leur contrôle par le pouvoir législatif. UN 146 - على جميع مستويات الحكم ومؤسساته الفرعية أن توفر للرأي العام، في نهاية كل سنة مالية، عبر الجهات التشريعية، تقريرا شاملا يُفصل جميع الإيرادات الضرائبية وغير الضرائبية وكل المصروفات (التقرير المالي السنوي) لضمان الشفافية والخضوع للمساءلة من جانب الجهاز التشريعي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more