Mesures à prendre par les gouvernements et les organisations internationales | UN | اﻹجراءات الواجب اتخاذها من جانب الحكومات والمنظمات الدولية: |
Mesures à prendre par les gouvernements et les organisations internationales | UN | اﻹجراءات الواجب اتخاذها من جانب الحكومات والمنظمات الدولية: |
On espère que les gouvernements et les organisations internationales compétentes participant à la Conférence accorderont une attention particulière aux points présentés ci-après. | UN | ومن المأمول فيه أن تحظى المسائل المعروضة أدناه باهتمام خاص من جانب الحكومات والمنظمات الدولية المختصة المشتركة في المؤتمر. |
On espère que les gouvernements et les organisations internationales compétentes participant à la Conférence accorderont une attention particulière aux points présentés ci-après. | UN | ومن المأمول فيه أن تحظى المسائل المعروضة أدناه باهتمام خاص من جانب الحكومات والمنظمات الدولية المختصة المشتركة في المؤتمر. |
168. les gouvernements et les organisations internationales devraient : | UN | ١٦٨ - من جانب الحكومات والمنظمات الدولية: |
145. les gouvernements et les organisations internationales et régionales devraient : | UN | ١٤٥ - من جانب الحكومات والمنظمات الدولية واﻹقليمية: |
275. Par les gouvernements et les organisations internationales et non gouvernementales : | UN | ٢٧٥ - من جانب الحكومات والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية: |
278. les gouvernements et les organisations internationales et non gouvernementales devraient : | UN | ٢٧٨ - من جانب الحكومات والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية: |
280. les gouvernements et les organisations internationales et non gouvernementales devraient : | UN | ٢٨٠ - من جانب الحكومات والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية: |
281. les gouvernements et les organisations internationales et non gouvernementales devraient : | UN | ٢٨١ - من جانب الحكومات والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية: |
284. les gouvernements et les organisations internationales et non gouvernementales devraient : | UN | ٢٨٤ - من جانب الحكومات والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية: |
145. les gouvernements et les organisations internationales et régionales devraient : | UN | ١٤٥ - من جانب الحكومات والمنظمات الدولية واﻹقليمية: |
275. Par les gouvernements et les organisations internationales et non gouvernementales : | UN | ٢٧٥ - من جانب الحكومات والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية: |
278. les gouvernements et les organisations internationales et non gouvernementales devraient : | UN | ٢٧٨ - من جانب الحكومات والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية: |
280. les gouvernements et les organisations internationales et non gouvernementales devraient : | UN | ٢٨٠ - من جانب الحكومات والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية: |
281. les gouvernements et les organisations internationales et non gouvernementales devraient : | UN | ٢٨١ - من جانب الحكومات والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية: |
284. les gouvernements et les organisations internationales et non gouvernementales devraient : | UN | ٢٨٤ - من جانب الحكومات والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية: |
b) Faire en sorte que les gouvernements et les organisations internationales perçoivent tout l'intérêt des procédures d'EIE, tout en veillant à ce que ces procédures soient appliquées en tenant compte des capacités et de la situation économique des pays en développement; | UN | )ب( إيجاد تقدير عام من جانب الحكومات والمنظمات الدولية ﻹجراءات تقييم اﻷثر البيئي، على أن تؤخذ في الحسبان الحاجة إلى ايلاء الاعتبار الواجب لقدرات البلدان النامية ولظروفها الاقتصادية؛ |
Notant avec satisfaction que les gouvernements et les organisations internationales et nationales appuient largement et activement la décision qu'elle a prise à sa dixième session extraordinaire, la première consacrée au désarmement, de proclamer la semaine commençant le 24 octobre, jour anniversaire de la fondation de l'Organisation des Nations Unies, semaine consacrée à la promotion des objectifs du désarmement Résolution S-10/2, par. 102. | UN | وإذ تلاحظ مع الارتياح الدعم الواسع والنشط من جانب الحكومات والمنظمات الدولية والوطنية للمقرر الذي اتخذته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العاشرة، وهي أول دورة استثنائية مكرسة لنزع السلاح، بشأن إعلان اﻷسبوع الذي يبدأ في ٢٤ تشرين اﻷول/اكتوبر، وهو يوم تأسيس اﻷمم المتحدة، أسبوعا يكرس لتعزيز أهداف نزع السلاح)٥(، |
Notant avec satisfaction que les gouvernements et les organisations internationales et nationales appuient largement et activement la décision qu'elle a prise à sa dixième session extraordinaire, la première consacrée au désarmement, de proclamer la semaine commençant le 24 octobre, jour anniversaire de la fondation de l'Organisation des Nations Unies, semaine consacrée à la promotion des objectifs du désarmement Résolution S-10/2, par. 102. | UN | وإذ تلاحظ مع الارتياح الدعم الواسع والنشط من جانب الحكومات والمنظمات الدولية والوطنية للمقرر الذي اتخذته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العاشرة، وهي أول دورة استثنائية مكرسة لنزع السلاح، بشأن إعلان اﻷسبوع الذي يبدأ في ٢٤ تشرين اﻷول/اكتوبر، وهو يوم تأسيس اﻷمم المتحدة، أسبوعا يكرس لتعزيز أهداف نزع السلاح)٣(، |