"من جدول الأعمال المؤقت" - Translation from Arabic to French

    • de l'ordre du jour provisoire
        
    • de la liste préliminaire
        
    • de son ordre du jour provisoire
        
    • du projet d'ordre du jour
        
    i) Modalités d'examen des points 5, 6, 7 et 8 de l'ordre du jour provisoire UN ' 1 ' الترتيبات المتعلقة بالبنود الفرعية 5 و6 و7 و8 من جدول الأعمال المؤقت
    Le présent document contient des informations reçues d'une organisation autochtone concernant le point 6 de l'ordre du jour provisoire. UN تحتوي هذه الوثيقة معلومات وردت من إحدى منظمات السكان الأصليين فيما يتعلق بالبند 6 من جدول الأعمال المؤقت.
    Le présent document contient des informations reçues d'une organisation autochtone concernant le point 4 de l'ordre du jour provisoire. UN تحتوي هذه الوثيقة معلومات وردت من إحدى منظمات السكان الأصليين فيما يتعلق بالبند 4 من جدول الأعمال المؤقت.
    Ces questions sont traitées en plus de détails au titre du point 4 de l'ordre du jour provisoire du douzième Congrès. UN ويجري تناول هذه المسائل بمزيد من التفصيل في إطار البند الموضوعي 4 من جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر الثاني عشر.
    Groupe de contact chargé du point 3 de l'ordre du jour provisoire UN فريق الاتصال بشأن البند 3 من جدول الأعمال المؤقت
    Point 6 de l'ordre du jour provisoire pour le segment technique UN البند 6 من جدول الأعمال المؤقت للجزء التقني
    Point 7 de l'ordre du jour provisoire du segment technique UN البند 7 من جدول الأعمال المؤقت للجزء التقني
    Points 9 et 10 de l'ordre du jour provisoire du segment de haut niveau UN البندان 9 و10 من جدول الأعمال المؤقت للجزء الرفيع المستوى
    Le Japon se félicitait de la proposition du Secrétaire général concernant la question de fond de l'ordre du jour provisoire, qui pouvait servir de catalyseur pour des discussions plus poussées. UN وأضاف قائلاً إن اليابان ترحب باقتراح الأمين العام بشأن البند الموضوعي من جدول الأعمال المؤقت الذي يمكن أن يكون بمثابة حافز لإجراء المزيد من المناقشات.
    La notification visée à l'article 7 est accompagnée d'une copie de l'ordre du jour provisoire de la session correspondante. UN يشمل الإشعار المشار إليه في المادة 7 نسخة من جدول الأعمال المؤقت للدورة التي يتعلق بها الإشعار المذكور.
    i) Modalités d'examen des points 9, 10, 11 et 12 de l'ordre du jour provisoire UN `1` الترتيبات المتعلقة بالبنود 9 و10 و11 و12 من جدول الأعمال المؤقت
    Points 3, 5, 7, 9 et 12 de l'ordre du jour provisoire UN البنود 3 و5 و7 و9 و12 من جدول الأعمال المؤقت
    Les annotations figurant dans le présent document se rapportent au point 11 de l'ordre du jour provisoire. UN وتشير الشروح الواردة في هذه الوثيقة إلى البند 11 من جدول الأعمال المؤقت.
    Elle fait l'objet du point 15 de l'ordre du jour provisoire de la présente session annuelle. VI. Contrôle interne UN وثمة تناول لهذه النقطة تحت البند 15 من جدول الأعمال المؤقت للدورة السنوية الحالية.
    Aucune question n'ayant été transmise, le point 7 de l'ordre du jour provisoire ne sera pas abordé. UN ونظراً إلى أن مؤتمر الأطراف لم يحل إلى الهيئة الفرعية أي موضوع، فلن يجري تناول البند 7 من جدول الأعمال المؤقت.
    Remplacer Point 5 par Point 6 de l'ordre du jour provisoire UN يُستعاض عن البند 5 بالبند 6 من جدول الأعمال المؤقت
    Points 7, 10, 11, 12, 14, 15, 17, 18 et 19 de l'ordre du jour provisoire UN البنود 7 و10 و11 و12 و14 و15 و17 و18 و19 من جدول الأعمال المؤقت
    Points 109 et 120 de l'ordre du jour provisoire* UN البندان 109 و 120 من جدول الأعمال المؤقت
    Aussi cette question a-t-elle été retirée de l'ordre du jour provisoire du Comité. UN ولذلك، رُفعت تلك المسألة من جدول الأعمال المؤقت للجنة.
    Point 10 de l'ordre du jour provisoire : Droits économiques, sociaux et culturels; UN البند 10 من جدول الأعمال المؤقت: الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document de l'Assemblée générale, au titre du point 48 de la liste préliminaire de la cinquante-septième session, et du Conseil de sécurité. UN وسأغدو ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة الجمعية العامة، في إطار البند 48 من جدول الأعمال المؤقت للدورة السابعة والخمسين، ومن وثائق مجلس الأمن.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer la présente lettre comme document officiel de l’Assemblée générale, au titre du point 55 de son ordre du jour provisoire. UN وألتمس منكم على أن تعملوا على تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٥٥ من جدول اﻷعمال المؤقت.
    Point 15 du projet d'ordre du jour provisoire UN البند 15 من جدول الأعمال المؤقت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more