"من جدول الأعمال في إطار فريق" - Translation from Arabic to French

    • dans le cadre d'un groupe
        
    À sa 1re séance, le SBI a décidé d'examiner ce point de l'ordre du jour dans le cadre d'un groupe de contact présidé par le Président du SBI. UN 201- وفي الجلسة الأولى، اتفقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند من جدول الأعمال في إطار فريق اتصال يترأسه رئيس الهيئة الفرعية للتنفيذ.
    À sa 1re séance, le SBSTA est convenu d'examiner cette question dans le cadre d'un groupe de contact coprésidé par Mme Herold et M. Kekana. UN ١٤١- واتفقت الهيئة الفرعية، في جلستها الأولى، على النظر في هذا البند الفرعي من جدول الأعمال في إطار فريق اتصال يتشارك في رئاسته كل من السيدة هيرولد والسيد كيكانا.
    12. À sa 1re séance, le Groupe de travail spécial est convenu d'examiner ce point de l'ordre du jour dans le cadre d'un groupe de contact présidé par le Président du Groupe de travail spécial. UN 12- وفي الجلسة الأولى، وافق فريق الالتزامات الإضافية على النظر في هذا البند من جدول الأعمال في إطار فريق اتصال يرأسه رئيس فريق الالتزامات الإضافية.
    77. À sa 1re séance, le SBI a décidé d'examiner cette question en même temps que le point 13 de l'ordre du jour dans le cadre d'un groupe de contact coprésidé par M. Chowdhury et Mme Herold. UN 77- وفي الجلسة الأولى، وافقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند بالتلازم مع البند 13 من جدول الأعمال في إطار فريق اتصال يشترك في رئاسته السيد شودوري والسيدة هيرولد.
    88. À sa 1re séance, le SBI a décidé d'examiner ce point en même temps que le point 10 de l'ordre du jour dans le cadre d'un groupe de contact coprésidé par M. Chowdhury et Mme Herold. UN 88- وفي الجلسة الأولى، وافقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند بالتلازم مع البند 10 من جدول الأعمال في إطار فريق اتصال يشترك في رئاسته السيد شودوري والسيدة هيرولد.
    44. À la 1re séance, le SBI est convenu d'examiner ce point dans le cadre d'un groupe de contact coprésidé par M. Jacobsen et M. Sintayehu. UN 44- واتفقت الهيئة الفرعية في جلستها الأولى على النظر في هذا البند الفرعي من جدول الأعمال في إطار فريق اتصال يتشارك في رئاسته كل من السيد جاكوبسون والسيد سينتاييهو.
    119. À la 2e séance, le SBI est convenu d'examiner ce point dans le cadre d'un groupe de contact coprésidé par M. Fuller et M. Shimada. UN 119- واتفقت الهيئة الفرعية في جلستها الثانية على النظر في هذا البند الفرعي من جدول الأعمال في إطار فريق اتصال يتشارك في رئاسته السيد فولر والسيد شيمادا.
    À sa 1re séance, le SBI a décidé d'examiner ce point de l'ordre du jour dans le cadre d'un groupe de contact présidé par M. Van Lierop. UN 180- واتفقت الهيئة الفرعية في جلستها الأولى على النظر في هذا البند الفرعي من جدول الأعمال في إطار فريق اتصال يرأسه السيد فان لييروب.
    67. À sa 1re séance, le SBSTA a convenu d'examiner la question dans le cadre d'un groupe de contact présidé par son Président. UN 67- واتفقت الهيئة الفرعية، في جلستها الأولى، على النظر في هذا البند من جدول الأعمال في إطار فريق اتصال برئاسة رئيس الهيئة الفرعية.
    73. À sa 1re séance, le SBSTA a convenu d'examiner la question dans le cadre d'un groupe de contact coprésidé par Mme Plume et M. Qiang Liu. UN 73- واتفقت الهيئة الفرعية، في جلستها الأولى، على النظر في هذا البند الفرعي من جدول الأعمال في إطار فريق اتصال يشترك في رئاسته كل من السيدة بلوم والسيد شيانغ لو.
    87. À sa 1re séance, le SBSTA a convenu d'examiner la question dans le cadre d'un groupe de contact coprésidé par Mme Plume et M. Qiang Liu. UN 87- واتفقت الهيئة الفرعية، في جلستها الأولى، على النظر في هذا البند الفرعي من جدول الأعمال في إطار فريق اتصال يشترك في رئاسته كل من السيدة بلوم والسيد شيانغ لو.
    143. À la 2e séance, le SBI est convenu d'examiner ce point dans le cadre d'un groupe de contact coprésidé par M. Yaw Osafo (Ghana) et M. Shimada. UN 143- واتفقت الهيئة الفرعية في جلستها الثانية على النظر في هذا البند من جدول الأعمال في إطار فريق اتصال يتشارك في رئاسته كل من السيد ياو أوسافو (غانا) والسيد شيمادا.
    146. À la 2e séance, le SBI est convenu d'examiner ce point dans le cadre d'un groupe de contact présidé par Mme Karoliina Anttonen (Finlande). UN 146- واتفقت الهيئة الفرعية في جلستها الثانية على النظر في هذا البند من جدول الأعمال في إطار فريق اتصال ترأسه السيدة كارولينا أنطونن (فنلندا).
    À la 1re séance, le SBI est convenu d'examiner ce point dans le cadre d'un groupe de contact coprésidé par Mme Anna Lindstedt (Suède) et M. Van Lierop. UN 115- واتفقت الهيئة الفرعية في جلستها الثالثة على النظر في هذا البند من جدول الأعمال في إطار فريق اتصال يشترك في رئاسته السيدة آنا لندشتت (السويد) والسيد فان لييروب.
    22. À sa 1re séance, le SBSTA a convenu d'examiner cette question dans le cadre d'un groupe de contact coprésidé par M. Peter Graham (Canada) et Mme Victoria Tauli-Corpuz (Philippines). UN 22- واتفقت الهيئة الفرعية، في جلستها الأولى، على النظر في هذا البند من جدول الأعمال في إطار فريق اتصال يشترك في رئاسته السيد بيتر غراهام (كندا) والسيدة فيكتوريا تولي - كوربوز (الفلبين).
    69. À sa 1re séance, le SBSTA a convenu d'examiner la question dans le cadre d'un groupe de contact coprésidé par Mme Helen Plume (Nouvelle-Zélande) et M. Qiang Liu (Chine). UN 69- واتفقت الهيئة الفرعية، في جلستها الأولى، على النظر في هذا البند الفرعي من جدول الأعمال في إطار فريق اتصال يشترك في رئاسته كل من السيدة هيلين بلوم (نيوزيلندا) والسيد شيانغ لو (الصين).
    100. À sa 1re séance, le SBSTA a convenu d'examiner cette question dans le cadre d'un groupe de contact coprésidé par Mme Ulrika Raab (Suède) et M. Abias Moma Huongo (Angola). UN 100- واتفقت الهيئة الفرعية، في جلستها الأولى، على النظر في هذا البند الفرعي من جدول الأعمال في إطار فريق اتصال يشترك في رئاسته كل من السيدة أولريكا راب (السويد) والسيد أبياس موما هوونغو (أنغولا).
    106. À sa 1re séance, le SBSTA a convenu d'examiner cette question dans le cadre d'un groupe de contact coprésidé par M. Peter Iversen (Danemark) et M. Marcelo Rocha (Brésil). UN 106- واتفقت الهيئة الفرعية، في جلستها الأولى، على النظر في هذا البند الفرعي من جدول الأعمال في إطار فريق اتصال يشترك في رئاسته كل من السيد بيتر إيفارسن (الدانمرك) والسيد مارسيلو روشا (البرازيل).
    114. À sa 1re séance, le SBSTA a convenu d'examiner cette question dans le cadre d'un groupe de contact coprésidé par M. Nagmeldin Elhassan (Soudan) et Mme Anke Herold (Allemagne). UN 114- واتفقت الهيئة الفرعية، في جلستها الأولى، على النظر في هذا البند الفرعي من جدول الأعمال في إطار فريق اتصال يشترك في رئاسته كل من السيد نجم الدين الحسين (السودان) والسيدة أنكي هيرولد (ألمانيا).
    À sa 1re séance, le SBSTA est convenu d'examiner cette question dans le cadre d'un groupe de contact coprésidé par M. Peter Graham (Canada) et M. Robert Bamfo (Ghana). UN 20- واتفقت الهيئة الفرعية، في جلستها الأولى، على النظر في هذا البند من جدول الأعمال في إطار فريق اتصال يشترك في رئاسته السيد بيتر غراهام (كندا) والسيد روبرتو بامفو (غانا).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more