Irrégularité de gestion entraînant des pertes financières pour l'Organisation | UN | المخالفات التنظيمية التي تتكبد المنظمة خسائر مالية من جرائها |
Irrégularités de gestion qui entraînent des pertes financières pour l’Organisation | UN | المخالفات التنظيمية التي تتكبد المنظمة خسائر من جرائها |
Irrégularités de gestion qui entraînent des pertes financières pour l’Organisation | UN | المخالفات التنظيمية التي تتكبد المنظمة خسائر مالية من جرائها |
Irrégularités de gestion qui entraînent des pertes financières pour l’Organisation | UN | المخالفات التنظيمية التي تتكبد المنظمة خسائر مالية من جرائها |
Irrégularités de gestion qui entraînent des pertes financières pour l’Organisation | UN | المخالفات التنظيمية التي تتكبد المنظمة خسائر مالية من جرائها |
Irrégularités de gestion qui entraînent des pertes financières pour l’Organisation | UN | المخالفات التنظيمية التي تتكبد المنظمة خسائر مالية من جرائها |
Irrégularités de gestion qui entraînent des pertes financières pour l'Organisation | UN | المخالفات التنظيمية التي تتكبد المنظمة خسائر مالية من جرائها |
Irrégularités de gestion qui entraînent des pertes financières pour l'Organisation | UN | المخالفات التنظيمية التي تتكبد المنظمة خسائر مالية من جرائها |
Irrégularités de gestion qui entraînent des pertes financières pour l'Organisation | UN | المخالفات التنظيمية التي تتكبد المنظمة خسائر مالية من جرائها |
Irrégularités de gestion qui entraînent des pertes financières pour l’Organisation | UN | المخالفات التنظيمية التي تتكبد المنظمة خسائر مالية من جرائها |
Irrégularités de gestion qui entraînent des pertes financières pour l’Organisation | UN | المخالفات التنظيمية التي تتكبد المنظمة خسائر مالية من جرائها |
Irrégularités de gestion qui entraînent des pertes financières pour l’Organisation | UN | المخالفات التنظيمية التي تتكبد المنظمة خسائر مالية من جرائها |
Irrégularités de gestion qui entraînent des pertes financières pour l’Organisation | UN | المخالفات التنظيمية التي تتكبد المنظمة خسائر مالية من جرائها |
À la 54e séance, le 31 mars, le Président de la Commission a proposé oralement un projet de décision concernant les irrégularités de gestion qui entraînent des pertes financières pour l'Organisation. | UN | ٧ - في الجلسة ٥٤ المعقودة في ٣١ آذار/ مارس، اقترح رئيس اللجنة شفويا مشروع مقرر بشأن المخالفات التنظيمية التي تتكبد المنظمة خسائر مالية من جرائها. |
Au paragraphe 12 du même rapport, la Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter deux projets de décision traitant des irrégularités de gestion qui entraînent des pertes financières pour l'Organisation et de la réforme des achats, respectivement. | UN | وفي الفقرة ١٢ من التقرير نفسه، توصي اللجنة بأن تعتمد الجمعية العامة مشروعي مقرريـــــن يتعلق اﻷول منهما بالمخالفات التنظيمية التي تتكبد المنظمة خسائر مالية من جرائها والثاني بإصلاح نظام المشتريات. |
53/225. Irrégularités de gestion qui entraînent des pertes financières pour l'Organisation | UN | ٥٣/٢٢٥ - المخالفات التنظيمية التي تتكبد المنظمة خسائر مالية من جرائها |
Rapport complémentaire sur les irrégularités de gestion qui entraînent des pertes financières pour l'Organisation | UN | 1 - تقرير عن متابعة المخالفات التنظيمية التي تتكبد المنظمة خسائر مالية من جرائها |
Irrégularités de gestion qui entraînent des pertes financières pour l'Organisation | UN | 2 - المخالفات التنظيمية التي تتكبد المنظمة خسائر مالية من جرائها |
Le rapport du Secrétaire général donne une description générale de la notion d’irrégularités de gestion entraînant des pertes financières pour l’Organisation, distingue entre les différentes catégories d’irrégularités de ce type et décrit les procédures applicables pour prendre des mesures disciplinaires et obtenir réparation des pertes. | UN | ٣ - ويقدم تقرير اﻷمين العام نظرة مجملة عن معنى المخالفات التنظيمية التي تتكبد المنظمة من جرائها خسائر مالية، تميز بين مختلف فئات هذه المخالفات وتحدد اﻹجراء المنطبق فيما يتعلق باﻹجراءات التأديبية والاسترداد. |