"من جسدك" - Translation from Arabic to French

    • de ton corps
        
    • de votre corps
        
    • du corps
        
    • de ton anatomie
        
    Ils sont en train de siphonner la magie de vampire de ton corps. Open Subtitles أيّ أنّهما بملء معنى الكلمة تمتصّان سحر مصّاصة الدماء من جسدك.
    Et après tout le mal qu'il s'est donné pour faire sortir ce psychopathe de ton corps. Open Subtitles بعد كل العناء الذي كابده لإخراج ذاك المختل من جسدك.
    " Il vaut mieux que tu perdes une partie de ton corps que ton corps tout entier aille en enfer. " Open Subtitles الأفضل لو ينقطع جزء من جسدك على أن يذهب جسدك بالكامل الى الجحيم
    Et la partie la plus sincère de votre corps, croyez-le ou non, est vos pieds. Open Subtitles و أكثر جزء صادق من جسدك صدق أو لا تصدق، هو قدمك.
    Dites-moi leurs noms, ou je vous jure que je vais arracher vos bras de votre corps ! Open Subtitles قل لي أسماءهم وإلا أقسم أنني سوف أقتلع ذراعيك من جسدك
    À mon âge, certaines parties du corps ne sont plus assez lubrifiées. Open Subtitles كلما تقدم بك العمر أجزاء معينه من جسدك لا تلين بشكل جيد
    Juste parce que tu as sali d'autres parties de ton anatomie. Open Subtitles فقط لأنك وسخت أجزاء آخرى من جسدك
    Et quand j'aurai fini, je prendrai une photo de ce qui reste de ton corps et je la texterai à ta mère. Open Subtitles وبعد أن أدمرك سأصور ما تبقى من جسدك وسأرسل الصورة لأمك
    On parle de paralysie partielle, brûlures sur au moins 30 % de ton corps. Open Subtitles نحن نتحدث عن شئٍ مثل شلل جزئي، حرق 30% من جسدك
    Si elle n'était pas couverte, elle t'attaquerait au cou et absorberait le sang de ton corps. Open Subtitles إن لم يكن مغطى كان ليطلقه على رقبتك ويستنزف الدماء من جسدك.
    Ce n'est pas parce que tu as honte de ton corps que tout le monde est comme toi Open Subtitles فقط لأنك تخجلين من جسدك هذا لا يعني أن الجميع يجب عليهم هذا حقاً؟
    Il te frappe, du bout des doigts, en 5 différents points de pression de ton corps. Open Subtitles إنه يضربك بأطراف أصابع يده وفى خمسة مناطق حيوية مختلفة من جسدك
    je serai déjà sortie de cette cage en séparant ta main du reste de ton corps avec une de mes lames. Open Subtitles سأكون قد هربت وأقطع يديك من جسدك بإحدىشفراتي.
    Cela devrait définitivement supprimer et neutraliser les nanites de ton corps. Open Subtitles هذا يجب أن يزيل ويحيّد النانويتس من جسدك
    Ce n'est pas la partie de ton corps qu'il faut mettre en avant. Open Subtitles هذا ليس الجزء الذي تريدين إظهاره من جسدك
    Quand vous avez parlé d'être à l'extérieur de votre corps et de vous voir vous faire opérer, Open Subtitles عندما كنت تتحدث عن خروجك من جسدك وترى نفسك في العملية
    Quand vous bougerez une partie de votre corps, notre ami en peluche va vous copier exactement. Open Subtitles عندما تحرك أي جزء من جسدك صديقنا المغطى بالفرو سيقلدك تماماً
    Monsieur, vous m'avez volé ma fiancée, accusé de harcèlement sexuel quand je vous ai sauvé la vie, et fait mettre de la crème sur des parties de votre corps que nous savons tous les deux que vous pouvez atteindre vous-même. Open Subtitles سيدي، لقد سرقت خطيبتي و اتهمتني بالتحرش الجنسي عندما أنقذت حياتك و تجعلني أدعك المراهم على مناطق من جسدك
    Elles tombent du corps en permanence à un rythme régulier. Open Subtitles فهي تتساقط من جسدك طوال الوقت بنسبة ثابتة جداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more