"من جوانب العهد" - Translation from Arabic to French

    • du Pacte
        
    46. Lors de chaque session, le Comité consacre une journée - généralement le lundi de la troisième semaine - à un débat général sur un droit spécifique ou un aspect particulier du Pacte. UN 46- تخصص اللجنة في كل دورة يوماً واحداً، هو عادة يوم الإثنين من الأسبوع الثالث، لإجراء مناقشة عامة في حق معين أو جانب معين من جوانب العهد.
    56. Lors de chaque session, le Comité consacre une journée − généralement le lundi de la troisième semaine − à un débat général sur un droit spécifique ou un aspect particulier du Pacte. UN 56- تخصص اللجنة في كل دورة يوماً واحداً، هو يوم الإثنين من الأسبوع الثالث عادة، لإجراء مناقشة عامة بشأن حق معين أو جانب معين من جوانب العهد.
    49. Lors de chaque session, le Comité consacre une journée − généralement le lundi de la troisième semaine − à un débat général sur un droit spécifique ou un aspect particulier du Pacte. UN 49- تخصص اللجنة في كل دورة يوماً واحداً، هو يوم الاثنين من الأسبوع الثالث عادة، لإجراء مناقشة عامة بشأن حق معين أو جانب معين من جوانب العهد.
    56. Lors de chaque session, le Comité peut consacrer une journée − généralement le lundi de la troisième semaine − à un débat général sur un droit spécifique ou un aspect particulier du Pacte. UN 56- تخصص اللجنة في كل دورة يوماً واحداً، هو يوم الاثنين من الأسبوع الثالث عادة، لإجراء مناقشة عامة بشأن حق معين أو جانب معين من جوانب العهد.
    45. Lors de chaque session, le Comité consacre une journée généralement le lundi de la troisième semaine à un débat général sur un droit spécifique ou un aspect particulier du Pacte. UN 45- تخصص اللجنة، في كل دورة، يوماً واحداً، هو عادة يوم الاثنين من الأسبوع الثالث، لإجراء مناقشة عامة بشأن حق معين أو جانب معين من جوانب العهد.
    Plus loin dans le paragraphe, dans le passage portant sur le rôle du Comité, il serait utile d'insister sur le fait que le rôle de contrôle du Comité entre dans le cadre des objectifs du Pacte, qu'il est destiné à assurer l'exercice effectif des droits et libertés et que toute tentative visant à se soustraire à cet aspect essentiel du Pacte serait incompatible avec ce dernier. UN وفي موضع آخر من الفقرة، في الجملة المتعلقة بدور اللجنة، من المفيد التأكيد على أن دور اللجنة الرقابي يدخل ضمن إطار أهداف العهد، وأنه يرمي الى ضمان اﻹعمال الفعال للحقوق والحريات، وأن أية محاولة للتخلي عن هذا الجانب اﻷساسي من جوانب العهد تتعارض مع العهد.
    Lors de chaque session, le Comité peut consacrer une journée − généralement le lundi de la troisième semaine − à un débat général sur un droit spécifique ou un aspect particulier du Pacte. UN 54- يمكن أن تخصص اللجنة في كل دورة يوماً واحداً، هو يوم الاثنين من الأسبوع الثالث عادة، لإجراء مناقشة عامة بشأن حق معين أو جانب معين من جوانب العهد.
    49. Lors de chaque session, le Comité peut consacrer une journée − généralement le lundi de la troisième semaine − à un débat général sur un droit spécifique ou un aspect particulier du Pacte. UN 49- يجوز للجنة أن تقرر تخصيص يوماً واحداً من أيام الدورة، هو يوم الاثنين من الأسبوع الثالث عادةً، لإجراء مناقشة عامة بشأن حق معين أو جانب معين من جوانب العهد.
    Lors de chaque session, le Comité consacre une journée − généralement le lundi de la troisième semaine − à un débat général sur un droit spécifique ou un aspect particulier du Pacte. UN 51- تخصص اللجنة في كل دورة يوماً واحداً، هو يوم الاثنين من الأسبوع الثالث عادة، لإجراء مناقشة عامة بشأن حق معين أو جانب معين من جوانب العهد.
    Lors de chaque session, le Comité consacre une journée - généralement le lundi de la troisième semaine - à un débat général sur un droit spécifique ou un aspect particulier du Pacte. UN 50- تخصص اللجنة، في كل دورة، يوماً واحداً، هو يوم الاثنين من الأسبوع الثالث عادة، لإجراء مناقشة عامة بشأن حق معين أو جانب معين من جوانب العهد.
    Lors de chaque session, le Comité consacre une journée − généralement le lundi de la troisième semaine − à un débat général sur un droit spécifique ou un aspect particulier du Pacte. UN 47- تخصص اللجنة في كل دورة يوماً واحداً، هو يوم الاثنين من الأسبوع الثالث عادة، لإجراء مناقشة عامة بشأن حق معين أو جانب معين من جوانب العهد.
    53. Lors de chaque session, le Comité peut consacrer une journée − généralement le lundi de la troisième semaine − à un débat général sur un droit spécifique ou un aspect particulier du Pacte. UN 53- يمكن أن تخصص اللجنة في كل دورة يوماً واحداً، هو يوم الاثنين من الأسبوع الثالث عادة، لإجراء مناقشة عامة بشأن حق معين أو جانب معين من جوانب العهد.
    Pour sa part, le Comité des droits de l'homme, dans des circonstances très exceptionnelles, ou lorsque le retard était dû à difficultés matérielles, a invité l'État concerné à envoyer une délégation en vue d'examiner ces difficultés ou à lui soumettre un rapport provisoire portant sur certaines dispositions seulement du Pacte international relatif aux droits civils et politiques11. UN وقد قامت اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان، في ظروف استثنائية إلى حد بالغ وعند تأخر تقديم التقرير " بسبب صعوبات مادية " ، بدعوة الدول الطرف إلى إرسال وفد لمناقشة تلك الصعوبات أو لتقديم تقرير مؤقت لا يتناول سوى جوانب معينة من جوانب العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية)١١(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more