| En sortant mes clefs de ma poche, j'ai fait tomber quelque chose par terre. | Open Subtitles | وأتذكر أنني أخرجت مفاتيحي وشعرت بسقوط شيئ على الأرض من جيبي |
| Un M-80 est tombé de ma poche et a pris feu. Vous m'entendez parler ? | Open Subtitles | مسدس 80 مم سقط من جيبي وإلى النيران أيمكنكم سماعي أتحدث الآن؟ |
| Je paierai bien sûr de ma poche pour tout le travail déjà effectué. | Open Subtitles | وبالطبع سوفَ أدفعُ لكِ من جيبي .لأيّ عملٍ قد بدأتِ به لأجلنا |
| Je mets la clé dans ma poche. Quelqu'un a pu l'échanger. | Open Subtitles | أنالمألقيالمفتاح،ووضعتهبجيبي، و أحدكم أخذه من جيبي و بدله بآخر |
| Le meurtrier avait besoin des armes et a volé la clé dans ma poche. | Open Subtitles | أراد القاتل أن يحصل على الأسلحة فقام بسرقة المفتاح من جيبي |
| Si vous ne le sortez pas de ma poche, il va continuer de sonner comme ça. | Open Subtitles | لو لم تخرج الهاتف من جيبي سيظل يرن للأبد |
| De tout son contenu, ticket ou chewing-gum, c'est ça qui tombe de ma poche à ce moment précis ? | Open Subtitles | أن تكون الأحداث ملتصقة بنفسها مثل العلكة أن يسقط مشبك الورق من جيبي ذلك اليوم وفي تلك اللحظة |
| Toute ma vie, j'ai sorti de nombreuses photos de ma poche... | Open Subtitles | طيلة حياتي أخرجت العديد من الصور من جيبي |
| Mais, ils n'arrêtent pas de dire que si je gaspillait pas autant d'argent chez le proctologue, alors on aurai assez d'argent, mais je paie mes frais médicaux de ma poche. | Open Subtitles | لكنهم ظلوا يخبروني أنه لو لم أضيع أموال كثيرة على طبيب المؤخرات كان سيكون لدينا مال كافي و لكني أدفع تأميني الصحي من جيبي |
| Enlève ces sous de ma poche ou je te casse les doigts. | Open Subtitles | اخرج النقود من جيبي الخلفي و الا سأكسر اصابعك |
| Si c'est pas livré chaud, Blevens en a deux gratos, de ma poche ! | Open Subtitles | إذا لم يتناولها وهي مازالت ساخنة سأتحمل أنا ثمنها من جيبي الخاص |
| La pièce est revenue de ma poche à la main où elle était au départ. | Open Subtitles | البنس" لقد تحرك من جيبي" و رجع إلى اليد التي بدأ منها |
| j'ai braqué une station essence avec un flingue en plastique . Je l'ai même pas sorti de ma poche. | Open Subtitles | لقد سرقت ذات مرة محطة وقود بمسدس لُعبة لم أخرجه حتى من جيبي |
| Juste que je... je sors une télécommande de ma poche, les gars. | Open Subtitles | أنا فقط ، اه ، انني اتلقى جهاز للتحكم عن بعد من جيبي ، أولاد. |
| Je les paierai de ma poche, ne t'inquiète pas. | Open Subtitles | أنا سوف أدفع هذا من جيبي الخاص ، لذلك لا تقلق |
| Est ce que je peux juste sortir mon chèquier de ma poche. | Open Subtitles | هل بإمكاني فقط أن أجذب دفتر الشيكاتِ من جيبي ؟ |
| La vraie raison de ma venue aujourd'hui, c'était de ... m'arrêter prendre un café, le payer ... de ma poche, J'ai attendu ici tout ce temps. | Open Subtitles | لاأعرفلماذاأتيتاليوملكن.. لأشتري قهوتي , أدفع ثمنها من جيبي لقد كنت أنتظر هنا |
| C'est arrivé quand ce fil dentaire est sorti de ma poche. | Open Subtitles | لقد اكن عندما خرج خيط تنظيف الأسنان من جيبي أي خيط؟ |
| Tu peux prendre mon portable dans ma poche et le mettre à mon oreille ? | Open Subtitles | هل تمانعين بإخراج جوالي من جيبي والدنو به إلى أذني؟ |
| Je vais vous dire quelque chose, pourquoi vous ne sortiriez pas mon cellulaire dans ma poche arrière. | Open Subtitles | اقول لك، لماذا لا تنزع هاتفي الخلوي من جيبي الخلفي |
| Je veux que tu prennes ces clés dans ma poche et que tu t'échappes. | Open Subtitles | ثمّ أريدكَ أن تأخذ هذه المفاتيح من جيبي وتخرج |