"من حالات الضعف في عالم يتحول" - Translation from Arabic to French

    • de la vulnérabilité dans le contexte
        
    Amélioration de la protection sociale et réduction de la vulnérabilité dans le contexte de la mondialisation UN تعزيز الحماية الاجتماعية والحد من حالات الضعف في عالم يتحول إلى العولمة
    - Amélioration de la protection sociale et réduction de la vulnérabilité dans le contexte de la mondialisation UN تعزيز الحماية الاجتماعية والحد من حالات الضعف في عالم يتحول إلى العولمة
    Amélioration de la protection sociale et réduction de la vulnérabilité dans le contexte de la mondialisation UN تعزيز الحماية الاجتماعية والحد من حالات الضعف في عالم يتحول إلى العولمة
    i) Thème prioritaire : amélioration de la protection sociale et réduction de la vulnérabilité dans le contexte de la mondialisation; UN `1 ' الموضوع ذو الأولوية: تعزيز الحماية الاجتماعية والحد من حالات الضعف في عالم يتحول إلى العولمة؛
    Résumé établi par la Présidente des débats du groupe d'experts sur l'amélioration de la protection sociale et la réduction de la vulnérabilité dans le contexte UN موجز مقدم من الرئيسة عن مناقشة فريق الخبراء بشأن تعزيز الحماية الاجتماعية والحد من حالات الضعف في عالم يتحول إلى العولمة
    La Commission du développement social décide d'inclure dans le rapport sur les travaux de sa trente-neuvième session le résumé établi par la Présidente des débats du groupe d'experts sur l'amélioration de la protection sociale et la réduction de la vulnérabilité dans le contexte de la mondialisation. UN تقرر لجنة التنمية الاجتماعية أن تدرج في تقرير دورتها التاسعة والثلاثين الموجز الذي قدمته الرئيسة عن مناقشة فريق الخبراء بشأن تعزيز الحماية الاجتماعية والحد من حالات الضعف في عالم يتحول إلى العولمة.
    Pour 2001, la Commission a choisi comme thème prioritaire < < Amélioration de la protection sociale et réduction de la vulnérabilité dans le contexte de la mondialisation > > . UN وبالنسبة لعام 2001، اختارت اللجنة موضوع " تعزيز الحماية الاجتماعية والحد من حالات الضعف في عالم يتحول إلى العولمة " كموضوع ذي أولوية.
    1. Estime qu'il faut procéder à des analyses et recherches supplémentaires et à de nouveaux échanges de vues sur le thème < < Amélioration de la protection sociale et réduction de la vulnérabilité dans le contexte de la mondialisation > > ; UN 1 - تقر بضرورة إجراء المزيد من التحليل والبحث وتبادل الآراء بشأن " تعزيز الحماية الاجتماعية والحد من حالات الضعف في عالم يتحول إلى العولمة " ؛
    a) Rapport du Secrétaire général sur l'amélioration de la protection sociale et la réduction de la vulnérabilité dans le contexte de la mondialisation (E/CN.5/2001/2); UN (أ) تقرير الأمين العام عن تعزيز الحماية الاجتماعية والحد من حالات الضعف في عالم يتحول إلى العولمة (E/CN.5/2001/2)؛
    Ayant examiné à sa trente-neuvième session le thème prioritaire < < Amélioration de la protection sociale et réduction de la vulnérabilité dans le contexte de la mondialisation > > , UN وقد نظرت في دورتها في دورتها التاسعة والثلاثين في الموضوع ذي الأولوية " تعزيز الحماية الاجتماعية والحد من حالات الضعف في عالم يتحول إلى العولمة " ،
    À ses 1re et 2e séances, le 13 février, la Commission a tenu un débat d'experts sur le thème prioritaire : < < Amélioration de la protection sociale et réduction de la vulnérabilité dans le contexte de la mondialisation > > . UN 21 - أجرت اللجنة، في جلستيها الأولى والثانية، المعقودتين في 13 شباط/فبراير، مناقشة فريق خبراء بشأن الموضوع ذي الأولوية: " تعزيز الحماية الاجتماعية والحد من حالات الضعف في عالم يتحول إلى العولمة " .
    Pour sa trente-neuvième session, la Commission aura comme thème prioritaire < < Amélioration de la protection sociale et réduction de la vulnérabilité dans le contexte de la mondialisation > > ; et comme sous-thème < < Rôle du volontariat dans la promotion du développement social > > . UN وفيما يتعلق بدورة اللجنة التاسعة والثلاثين، سيكون الموضوع ذو الأولوية هو " تعزيز الحماية الاجتماعية والحد من حالات الضعف في عالم يتحول إلى العولمة " ؛ والموضوع الفرعي هو " دور العمل التطوعي في تعزيز التنمية الاجتماعية " .
    Des réunions-débats avec des experts invités ont eu lieu sur le thème prioritaire < < Amélioration de la protection sociale et réduction de la vulnérabilité dans le contexte de la mondialisation > > et sur le sous-thème < < Le rôle du volontariat dans la promotion du développement social > > . UN ونُظمت مناقشات بمشاركة أفرقة خبراء مدعوين بشأن الموضوع ذي الأولوية " تعزيز الحماية الاجتماعية والحد من حالات الضعف في عالم يتحول إلى العولمة " وبشأن الموضوع الفرعي " دور التطوع في تعزيز التنمية الاجتماعية " .
    À sa 12e séance, le 23 février, sur la proposition de la Présidente, la Commission a décidé de faire figurer dans son rapport le résumé du débat des experts sur l'amélioration de la protection sociale et la réduction de la vulnérabilité dans le contexte de la mondialisation, qui avait été établi par la Présidente (voir chap. I, sect. E, décision 39/102). UN 23 - قررت اللجنة، في جلستها الثانية عشرة، المعقودة في 23 شباط/فبراير، بناء على اقتراح من الرئيسة، أن تدرج في تقريرها الموجز المقدم من الرئيسة عن مناقشة فريق الخبراء بشأن تعزيز الحماية الاجتماعية والحد من حالات الضعف في عالم يتحول إلى العولمة (انظر الفصل الأول، الجزء هاء، المقرر 39/102).
    À sa trente-neuvième session tenue en février 2001, la Commission du développement social s'est attaquée au thème prioritaire < < Amélioration de la protection sociale et réduction de la vulnérabilité dans le contexte de la mondialisation > > . UN 32 - وقد تناولت لجنة التنمية الاجتماعية التابعة للأمم المتحدة، في دورتها التاسعة والثلاثين المعقودة في شباط/فبراير 2001 الموضوع ذي الأولوية " تعزيز الحماية الاجتماعية والحد من حالات الضعف في عالم يتحول إلى العولمة " ().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more