Le Département de l'information lancera une édition en ligne de l'Annuaire des Nations Unies cette année. | UN | 67 - ستطلق إدارة شؤون الإعلام هذا العام نسخة من حولية الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت. |
Le premier demi-siècle de l'Annuaire des Nations Unies sera bientôt disponible sous forme électronique, facile à consulter pour se renseigner sur l'historique de l'Organisation. | UN | وسوف توضع الخمسون سنة الأولى من حولية الأمم المتحدة عما قريب في شكل إلكتروني لتكون مرجعا عن تاريخ المنظمة يمكن الوصول إليه بسهولة. |
Le Programme continuera de publier les versions papier et électronique de l'Annuaire des Nations Unies sur le désarmement en deux parties que l'on trouve sur son site Web. | UN | وسيواصل البرنامج نشر النسختين المطبوعة والإلكترونية من حولية الأمم المتحدة لنزع السلاح في جزأيها، المتاحة على الموقع الشبكي للبرنامج. |
Le Programme continuera de publier les versions papier et électronique de la nouvelle formule de l'Annuaire des Nations Unies sur le désarmement en deux parties, que l'on trouve sur son site Web. | UN | ولسوف يواصل البرنامج نشر نسخ مطبوعة وإلكترونية من حولية الأمم المتحدة لنزع السلاح في جزئيها المعاد تصميمهما مجدداً وهي متاحة على الموقع الشبكي للبرنامج. |
Les volumes 55 et 56 de l'Annuaire des Nations Unies, qui couvrent les principales activités de l'Organisation en 2001 et 2002, ont été publiés en août 2003 et en juillet 2004, respectivement. | UN | 51 - وفي آب/أغسطس 2003 و تموز/يوليه 2004، نشر المجلدان 55 و 56، على التوالي، من حولية الأمم المتحدة، ويغطيان جميع الأنشطة الرئيسية للمنظمة خلال عامي 2001 و 2002. |
Le chapitre sur le désarmement de chaque volume de l'Annuaire des Nations Unies contient un résumé des décisions prises par la Conférence du désarmement et la Commission du désarmement ainsi que d'autres organes des Nations Unies s'occupant des questions de désarmement. | UN | ويوجر الفصل المتعلق بنزع السلاح، من حولية الأمم المتحدة، الإجراءات التي اتخذها مؤتمر نـزع السلاح، وهيئة نـزع السلاح، وهيئات الأمم المتحدة الأخرى، التي تُعنى بمسائل نـزع السلاح. |
Deux éditions complètes, soignées et de haute qualité de l'Annuaire des Nations Unies seront publiées, l'une pour 2002, l'autre pour 2003; elles serviront de base à la production en parallèle de versions sur CD-ROM. 28.61. | UN | كما سيجري نشر إصدارين سنويين يتسمان بالشمول والدقة والجودة العالية من حولية الأمم المتحدة، يغطيان عامي 2002 و 2003، وستشكلان مدخلات في نسختين متوازيتين على قرص مدمج - ذاكرة للقراءة فقط من الحولية. |
Le Programme continuera à publier une version imprimée et une version électronique de l'Annuaire des Nations Unies sur le désarmement dans sa nouvelle formule en deux parties, qui peut être consultée sur son site Web (http://disarmament.un.org). | UN | وسيواصل البرنامج نشر نسخ مطبوعة وإلكترونية من حولية الأمم المتحدة لنزع السلاح بجزئيها اللذين أعيد تصميمهما مجددا وهي متاحة على موقع البرنامج على الشبكة العالمية. |
Cette année, nous avons le plaisir de présenter une nouvelle édition améliorée de l'Annuaire des Nations Unies sur le désarmement. Il contient davantage d'analyses qu'auparavant. | UN | ومن دواعي سرورنا الشديد هذا العام أن نقدم طبعة جديدة ومنقحة من حولية الأمم المتحدة لنزع السلاح، تتضمن تحليلا أكثر من ذي قبل. |
Le Programme continuera de publier les versions papier et électronique de l'Annuaire des Nations Unies sur le désarmement en deux parties, que l'on trouve sur son site Web. | UN | وسيواصل البرنامج نشر النسختين المطبوعة والإلكترونية من حولية الأمم المتحدة لنزع السلاح في جزأيها، المتاحة على الموقع الشبكي للبرنامج. |
Annuaire des Nations Unies : Le Département de l'information a mis la dernière main à la préparation du volume 61 de l'Annuaire des Nations Unies, qui retrace les activités du système des Nations Unies en 2007, et a entamé la préparation du volume 62, qui couvrira les faits nouveaux en 2008. | UN | حولية الأمم المتحدة 73 - فرغت إدارة شؤون الإعلام من إعداد الصيغة النهائية للمجلد رقم 61 من حولية الأمم المتحدة، الذي يغطي أنشطة منظومة الأمم المتحدة خلال عام 2007، وبدأت في إعداد المجلد رقم 62، الذي سيغطي التطورات التي حدثت خلال عام 2008. |
Dans le cadre de ces efforts pour faciliter et accélérer l'accès aux informations concernant l'Organisation, la version en ligne de l'Annuaire des Nations Unies a été lancée en octobre 2008. | UN | 13 - وفي إطار هذا المسعى لتيسير الحصول على المعلومات عن المنظمة وتسريعه، تم إطلاق النسخة الإلكترونية من حولية الأمم المتحدة في تشرين الأول/أكتوبر 2008. |
La soixante-deuxième édition de l'Annuaire des Nations Unies (pour 2008), ouvrage de référence sur les activités annuelles de l'Organisation, a été envoyée à l'impression en mai. | UN | 63 - وأرسلت إلى الطباعة في أيار/مايو الطبعة الثانية والستون من حولية الأمم المتحدة لعام 2008، وهي العمل المرجعي عن الأنشطة السنوية للمنظمة. |
4. Se félicite et se réjouit du lancement de la première version en ligne de l'Annuaire des Nations Unies sur le désarmement, publiée par le Département des affaires de désarmement du Secrétariat en 2004, en même temps que des éditions archivées de 2002 et 2003; | UN | 4 - تشيد مع الارتياح بإصدار إدارة شؤون نزع السلاح بالأمانة العامة أول طبعة على الإنترنت من حولية الأمم المتحدة لنـزع السلاح، طبعة عام 2004، مع طبعتين سابقتين من الأرشيف لعامي 2002 و 2003؛ |
4. Se félicite et se réjouit du lancement de la première version en ligne de l'Annuaire des Nations Unies sur le désarmement, publiée par le Département des affaires de désarmement du Secrétariat en 2004, en même temps que des éditions archivées de 2002 et 2003 ; | UN | 4 - تشيد مع الارتياح بإصدار إدارة شؤون نزع السلاح بالأمانة العامة أول طبعة على الإنترنت من حولية الأمم المتحدة لنـزع السلاح، طبعة عام 2004، مع طبعتين سابقتين من الأرشيف لعامي 2002 و 2003؛ |
Deux éditions complètes, soignées et de haute qualité de l'Annuaire des Nations Unies seront publiées, l'une pour 2004, l'autre pour 2005; elles serviront de base à la production en parallèle de versions sur le Web. | UN | وسيجري إصدار طبعتين سنويتين شاملتين دقيقتين من نوعية جيدة من " حولية الأمم المتحدة " تشملان عامي 2004 و 2005 تشكلان جزءا من مدخلات نسختين متوازيتين من الحولية على شبكة الإنترنت. |
Deux éditions complètes, soignées et de haute qualité de l'Annuaire des Nations Unies seront publiées, l'une pour 2004, l'autre pour 2005; elles serviront de base à la production en parallèle de versions sur le Web. | UN | وسيجري إصدار طبعتين سنويتين شاملتين دقيقتين من نوعية جيدة من " حولية الأمم المتحدة " تشملان عامي 2004 و 2005 تشكلان جزءا من مدخلات نسختين متوازيتين من الحولية على شبكة الإنترنت. |
Deux éditions complètes, soignées et de haute qualité de l'Annuaire des Nations Unies seront publiées, l'une pour 2004, l'autre pour 2005; elles serviront de base à la production en parallèle de versions sur le Web. | UN | وسيجري إصدار طبعتين سنويتين شاملتين دقيقتين من نوعية جيدة من " حولية الأمم المتحدة " تشملان عامي 2004 و 2005 تشكلان جزءا من مدخلات نسختين متوازيتين من الحولية على شبكة الإنترنت. |
c) Production des volumes de l'Annuaire des Nations Unies en souffrance; | UN | (ج) إنجاز المجلدات المتأخرة من " حولية الأمم المتحدة " ؛ |
L'arriéré accumulé dans la publication de l'Annuaire des Nations Unies a été éliminé, grâce à la production de trois volumes dans les délais. | UN | وأنتجت ثلاثة مجلدات من " حولية الأمم المتحدة " حسب الجدول الزمني المقرر لها، وبذلك تكون مشكلة الأعمال المتراكمة في هذا الصدد قد انتهت تماما. |