"من خشخاش الأفيون" - Translation from Arabic to French

    • de pavot à opium
        
    • la culture du pavot
        
    • à partir des zones
        
    Reconnaissant qu'il est nécessaire d'interdire le commerce international de graines de pavot à opium provenant de plantes cultivées illicitement, UN وإذ تُسلِّم بضرورة حظر التجارة الدولية في بذور خشخاش الأفيون المستخرجة من خشخاش الأفيون المزروع بصفة غير مشروعة،
    Notant également avec préoccupation que, dans certains pays, les graines de pavot à opium provenant de plantes cultivées illicitement sont utilisées pour camoufler et dissimuler des envois de paille de pavot, UN وإذ تلاحظ بقلق أيضا أن بذور خشخاش الأفيون المستخرجة من خشخاش الأفيون المزروع بصفة غير مشروعة تُستخدم في بعض البلدان لتمويه شحنات قش الخشخاش وإخفائها،
    La production mondiale de pavot à opium était ainsi estimée à 4 860 tonnes en 2010, contre 7 853 tonnes en 2009. UN وتشير التقديرات إلى أنَّ الإنتاج العالمي من خشخاش الأفيون في عام 2010 بلغ 860 4 طنا، منخفضا من 853 7 طنا في عام 2009.
    Elle vise à développer le nombre de provinces exemptes de pavot à opium et à améliorer la gouvernance en Afghanistan. UN وهي تستهدف زيادة عدد الولايات الخالية من خشخاش الأفيون وتحسين نوعية الحوكمة في أفغانستان.
    Au Pakistan, il tâchera de faire en sorte que la culture du pavot ne reprenne pas. UN وفي باكستان، ستهدف الأنشطة إلى الحفاظ على وضعية ذلك البلد كبلدٍ خالٍ من خشخاش الأفيون.
    Au cours de la même période, le nombre de provinces exemptes de cultures de pavot à opium est passé de 18 à 20. UN وفي الفترة الزمنية نفسها، ارتفع عدد المقاطعات الخالية من خشخاش الأفيون من 18 إلى 20 مقاطعة.
    Dans l'ensemble du pays, le nombre de provinces exemptes de cultures de pavot à opium est passé de 18 à 20. UN وقد ارتفع عدد المقاطعات الخالية من خشخاش الأفيون من 18 إلى 20 مقاطعة في جميع أنحاء البلاد.
    D'après le système de surveillance des cultures en Thaïlande, des quantités négligeables de pavot à opium ont été cultivées dans le pays ces dernières années. UN ويشير نظام رصد المحاصيل في تايلند إلى زراعة كميات لا تذكر من خشخاش الأفيون في ذلك البلد على مدار عدة سنوات.
    Deux-cent-quarante hectares environ de pavot à opium ont été récoltés dans cette région, ce qui a empêché le Pakistan d'atteindre son objectif, à savoir un niveau zéro de récolte du pavot en 2000. UN فقد جرى حصاد زهاء 600 فدان من خشخاش الأفيون في تلك المنطقة، مما حال دون بلوغ باكستان هدفها المنشود في الوصول الى مستوى الصفر في حصاد الخشخاش في عام 2000.
    Les autorités thaïlandaises ont fait état de l'éradication de 208 ha de pavot à opium en 2011 et le Viet Nam a éradiqué 34 ha de cette même culture en 2012. UN وأَبْلَغَتْ السلطات في تايلند عن إبادة 208 هكتارات من خشخاش الأفيون خلال عام 2011، وأَبَادتْ فييت نام 34 هكتاراً من خشخاش الأفيون في عام 2012.
    Dans sa réponse au questionnaire destiné aux rapports annuels pour 2011, le Pakistan a fait état de l'éradication de 1 053 ha de pavot à opium et précisé que la superficie totale consacrée à la culture avait été réduite à 362 ha après éradication. UN وأَبْلَغَتْ باكستان، في ردِّها على الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية لعام 2011، بأنَّها أبادت 053 1 هكتاراً من خشخاش الأفيون وبأنَّ إجمالي المساحة المزروعة انخفض إلى 362 هكتاراً بعد الإبادة.
    Les États-Unis ont indiqué qu'ils poursuivraient l'élargissement de l'Initiative de récompense des bons résultats afin de motiver encore les gouverneurs, y compris ceux qui ont réussi à garder leurs provinces exemptes de pavot à opium. UN وأفادت الولايات المتحدة بأنها ستواصل توسيع نطاق مبادرة المكافأة على حسن الأداء لتوفير المزيد من الحوافز لحكام المقاطعات، بمن فيهم من نجح في الحفاظ على مقاطعته خالية من خشخاش الأفيون.
    39. En 2008, l'Afghanistan est entré pour 93 % dans la production mondiale de pavot à opium. UN 39- وفي عام 2008، بلغ نصيب أفغانستان من مجموع الإنتاج العالمي من خشخاش الأفيون نسبة 93 في المائة.
    Depuis 2002, néanmoins, la production en Afghanistan a repris pour représenter à nouveau environ les trois quarts de la production mondiale de pavot à opium. UN بيد أن الإنتاج في أفغانستان شهد ارتفاعا منذ عام 2002 إذ بلغ مرة أخرى ما يقارب ثلاثة أرباع الإنتاج العالمي من خشخاش الأفيون.
    9. Le livre bleu vise à développer le nombre de provinces exemptes de pavot à opium et à améliorer la gouvernance en Afghanistan. UN 9- والورقة الزرقاء خطة عمل تهدف إلى زيادة عدد المقاطعات الخالية من خشخاش الأفيون وتحسين سجلات الحوكمة في أفغانستان.
    Bien que l'on ne dispose pas d'estimations récentes du Gouvernement mexicain sur la superficie nette cultivée, les autorités ont signalé l'éradication de 14 753 ha de pavot à opium cultivé illicitement en 2009. UN وعلى الرغم من أنَّ التقديرات الأخيرة الصادرة عن حكومة المكسيك بشأن صافي المساحة المزروعة به لم تكن متاحة، فقد أبلغت السلطات المكسيكية عن القضاء على 753 14 هكتاراً من خشخاش الأفيون المزروع بصورة غير مشروعة في عام 2009.
    Le Mexique a signalé l'éradication de 14 662 ha de pavot à opium en 2013, soit une baisse de 7 % par rapport à la superficie enregistrée en 2012 (15 786 ha). UN وأفادت المكسيك بإبادة 662 14 هكتاراً من خشخاش الأفيون في عام 2013، بانخفاض بنسبة 7 في المائة مقارنة بالمستويات المسجَّلة في عام 2012 (786 15 هكتاراً).
    Le Pakistan a éradiqué 568 ha de pavot à opium en 2013 et déclaré, en novembre 2014, n'avoir plus de pavot sur son sol, la production d'opioïdes ayant cessé dans le pays. UN وأبادت باكستان 568 هكتاراً من خشخاش الأفيون في عام 2013، وفي تشرين الثاني/ نوفمبر 2014، أفادت() بخلوِّها من الخشخاش، حيث لم تنتج شبائه أفيون في البلد.
    a) Un plan d'action (le " livre bleu " ) visant à accroître le nombre de provinces exemptes de pavot à opium et à améliorer la gouvernance en Afghanistan. UN (أ) خطة عمل (يُشار إليها بـاسم " الورقة الزرقاء " ) تهدف إلى زيادة عدد الأقاليم الخالية من خشخاش الأفيون وتحسين الحوكمة في أفغانستان.
    En quatrième lieu, l'extension de la culture du pavot risque de créer un narco-État où l'économie légale sera supplantée par des éléments criminels. UN رابعا، إن الإنتاج المتزايد من خشخاش الأفيون يحمل في طياته خطر قيام دولة قائمة على المخدرات وبإحلال العناصر الإجرامية محل الاقتصاد القانوني.
    L'essentiel de la culture du pavot à opium en Asie du Sud-Est se situe au Myanmar, en République démocratique populaire lao et en Thaïlande, avec une surface totale de 47 917 hectares en 2011. UN وفي جنوب شرق آسيا يُزرع الجزء الأكبر من خشخاش الأفيون في تايلند وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية وميانمار، إذ بلغت المساحة الإجمالية المزروعة 917 47 هكتارا في عام 2011.
    Elles ont en outre indiqué que le trafic de gomme d'opium se faisait essentiellement par voie terrestre à partir des zones de culture principalement situées sur le littoral pacifique. UN وأفادت السلطات المكسيكية بأنَّ راتنج الأفيون يُهرَّب غالبا عن طريق البر ويُنتج من خشخاش الأفيون الذي يُزرع أساسا على ساحل المحيط الهادئ.()

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more