"من خطر الحرب" - Translation from Arabic to French

    • le danger de guerre
        
    • du risque de guerre
        
    • le risque de guerre
        
    • le risque d'une guerre
        
    • les risques de guerre
        
    • la menace de guerre
        
    • le danger d'une guerre
        
    • du danger
        
    • menace d'une guerre
        
    Convaincue que la prolifération des armes nucléaires sous tous ses aspects aggraverait considérablement le danger de guerre nucléaire, UN واقتناعا منها بأن انتشار الأسلحة النووية بجميع جوانبـه سيـزيد من خطر الحرب النووية بشكل خطر،
    Convaincue que la prolifération des armes nucléaires sous tous ses aspects aggraverait considérablement le danger de guerre nucléaire, UN واقتناعا منها بأن انتشار الأسلحة النووية بجميع جوانبـه سيـزيد من خطر الحرب النووية بشكل فادح،
    Désarmement nucléaire et réduction du risque de guerre nucléaire : document de travail soumis par la Chine UN نزع السلاح النووي والحد من خطر الحرب النووية: ورقة عمل مقدَّمة من الصين
    Désarmement nucléaire et réduction du risque de guerre nucléaire : document de travail présenté par la Chine UN نزع السلاح النووي والحد من خطر الحرب النووية: ورقة عمل مقدمة من الصين
    En premier lieu, elle devrait réduire efficacement le risque de guerre nucléaire. UN أولاً، يتعين على المجتمع الدولي أن يحد بالفعل من خطر الحرب النووية.
    Sur la base d'une stricte adhésion à une politique pacifique et indépendante, nous sommes parvenir à prévenir le risque d'une guerre et à défendre la paix sur la péninsule coréenne face à des tentatives hostiles sans précédent menées, ces dernières années, contre notre pays par les forces de la coalition. UN ومن خلال التزامنا الصادق بالسياسة المتمثلة في حب السلام والاستقلال، تمكننا من حماية أنفسنا من خطر الحرب والدفاع عن السلام في شبه الجزيرة الكورية في وجه محاولات عدوانية منقطعة النظير قامت بها في السنوات الأخيرة قوات متحالفة ضد بلدنا.
    C'est en < < gagnant la paix > > que les parties feront le plus pour limiter les risques de guerre. UN وعن طريق كسب السلم يمكن للأطراف أن تسهم بأقصى ما يمكن للحد من خطر الحرب.
    Convaincue que la prolifération des armes nucléaires sous tous ses aspects aggraverait considérablement le danger de guerre nucléaire, UN واقتناعا منها بأن انتشار الأسلحة النووية بجميع جوانبه سيزيد من خطر الحرب النووية بشكل فادح،
    Convaincue que la prolifération des armes nucléaires sous tous ses aspects aggraverait considérablement le danger de guerre nucléaire, UN واقتناعا منها بأن انتشار الأسلحة النووية بجميع جوانبـه سيـزيد من خطر الحرب النووية بشكل خطر،
    Convaincue que la prolifération des armes nucléaires sous tous ses aspects aggraverait considérablement le danger de guerre nucléaire, UN واقتناعا منها بأن انتشار الأسلحة النووية بجميع جوانبه سيزيد من خطر الحرب النووية بشكل فادح،
    Convaincue que la prolifération des armes nucléaires sous tous ses aspects aggraverait considérablement le danger de guerre nucléaire, UN واقتناعا منها بأن انتشار الأسلحة النووية بجميع جوانبه سيزيد من خطر الحرب النووية بشكل فادح،
    Convaincue que la prolifération des armes nucléaires sous tous ses aspects aggraverait considérablement le danger de guerre nucléaire, UN واقتناعا منها بأن انتشار الأسلحة النووية بجميع جوانبـه سيـزيد بشكل فادح من خطر الحرب النووية،
    Convaincue que la prolifération des armes nucléaires sous tous ses aspects aggraverait considérablement le danger de guerre nucléaire, UN واقتناعا منها بأن انتشار الأسلحة النووية بجميع جوانبـه سيـزيد بشدة من خطر الحرب النووية،
    Désarmement nucléaire et réduction du risque de guerre nucléaire UN نزع السلاح النووي والحد من خطر الحرب النووية
    Désarmement nucléaire et réduction du risque de guerre nucléaire UN نزع السلاح النووي والحد من خطر الحرب النووية
    Désarmement nucléaire et réduction du risque de guerre nucléaire : document de travail présenté par la Chine UN نزع السلاح النووي والحد من خطر الحرب النووية: ورقة عمل مقدمة من الصين
    Désarmement nucléaire et réduction du risque de guerre nucléaire : document de travail présenté par la Chine UN نزع السلاح النووي والحد من خطر الحرب النووية: ورقة عمل مقدمة من الصين
    Réaliser la démarcation sans normaliser les relations pourrait même accroître le risque de guerre, car la mission des Nations Unies ne serait plus là pour servir de tampon et réduire les tensions entre les deux pays. UN بل إنّ رسم الحدود بدون التطبيع قد يزيد في الواقع من خطر الحرب لأنّ بعثة الأمم المتحدة لن تكون موجودة بعد رسم الحدود لتكون عاملا مخففا للتوتر بين البلدين.
    Persuadés que la prolifération des armes nucléaires augmenterait considérablement le risque de guerre nucléaire, UN اعتقادا منهم بأن انتشار اﻷسلحة النووية يزيد كثيرا من خطر الحرب النووية،
    12. Pour favoriser le désarmement nucléaire, réduire le risque d'une guerre nucléaire et diminuer le rôle des armes nucléaires dans les politiques nationales de sécurité, il faudrait prendre les mesures suivantes : UN 12 - وينبغي اتخاذ التدابير التالية لتعزيز نزع السلاح النووي والحد من خطر الحرب النووية والتقليل من دور الأسلحة النووية في السياسات الأمنية الوطنية:
    Des mesures telles que celles-ci pourraient contribuer à réduire le risque de guerre nucléaire, et la Conférence du désarmement est l'instance la plus à même d'entreprendre des consultations destinées à poser les fondements d'un avenir sûr pour l'humanité et d'éliminer les risques de guerre nucléaire. UN إن مثل هذه الخطوات تشكّل أدوات يمكنها أن تُسهم في التقليل من خطر الحرب النووية، وإن مؤتمر نزع السلاح في نظرنا يشكل الإطار المناسب للقيام بمثل هذه المشاورات من أجل التوصل إلى سُبل تؤمن مستقبل البشرية وتقي من خطر الحرب النووية.
    La Nouvelle-Zélande fait siens les objectifs des auteurs du projet de résolution, qui veulent réduire la menace de guerre nucléaire en attendant d'éliminer complètement les armes nucléaires. UN وتشاطر نيوزيلندا مشــاطرة كاملة مقدمي مشروع القرار هذا أهدافهم في سعيهم إلى التقليل من خطر الحرب النووية والقضاء التام عليها في النهاية.
    < < Et croyant que la prolifération des armes nucléaires augmenterait sérieusement le danger d'une guerre nucléaire. > > UN " إذ تعتقد أن انتشار الأسلحة النووية يزيد كثيرا من خطر الحرب النووية " .
    Désarmement nucléaire et réduction du danger de guerre nucléaire : document de travail présenté par la Chine UN نزع السلاح النووي والحد من خطر الحرب النووية: ورقة عمل مقدمة من الصين
    Bien que la fin de la guerre froide ait réduit la menace d'une guerre nucléaire, elle n'a pas éliminé le danger posé par les armes nucléaires. UN ومع أن نهاية الحرب الباردة قللت من خطر الحرب النووية، فإنها لم تفلح في إزالة الخطر الذي تمثله اﻷسلحة النووية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more