"من خطط إدارة" - Translation from Arabic to French

    • des plans de gestion
        
    • de ces plans
        
    • les plans de gestion
        
    • un plan de gestion
        
    • plans de gestion de
        
    Remarque : À préciser à mesure de l'élaboration des plans de gestion des aptitudes et de la relève, ainsi que des parcours professionnels d'apprentissage. UN ملاحظة: يتواصل الصقل مع تطور إدارة المواهب وما يتصل بذلك من خطط إدارة حالات التوالي والتعلم المهني.
    Il a affirmé qu'on pouvait déterminer de deux façons l'élimination prévue dans le cadre de la première phase des plans de gestion de l'élimination. UN وقال إن التخلص الذي ينبغي النظر فيه في إطار المرحلة الثانية من خطط إدارة التخلص التدريجي من استخدام مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية يمكن تحديده بطريقتين.
    La deuxième phase des plans de gestion peut également relever d'un deuxième cas de figure, à savoir les éliminations < < non financées > > . UN ويمكن تحديد المرحلة الثانية من خطط إدارة التخلص التدريجي من استخدام مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية عن طريق الحالة 2 التي تستند إلى التخلص التدريجي ' ' غير الممول``.
    b) L'incidence qu'aurait sur les coûts l'adoption de mesures qui permettraient d'éviter, dans la mesure du possible, le passage à des produits et techniques de remplacement à fort potentiel de réchauffement global durant la phase II des plans de gestion de l'élimination des hydrochlorofluorocarbones. UN التكاليف المترتبة عن تجنب التحول، قدر الإمكان، إلى بدائل وتكنولوجيات ذات دالة احترار عالمي مرتفعة، في المرحلة الثانية من خطط إدارة التخلص التدريجي من مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية.
    Des calendriers de décaissement au titre des plans de gestion de l'élimination des HCFC de 45 % - 25 % - 25 % - 10 % échelonnés sur quatre ans, compte tenu de l'expérience acquise dans le cadre de la phase I de ces plans de gestion. UN جداول الدفع حسب خطة إدارة التخلّص التدريجي من الهيدروكلوروفلوروكربونات بنسبة 45٪-25٪ - 25٪ - 10٪ خلال أربع سنوات على أساس الخبرة المستقاة من المرحلة الأولى المعتمدة من خطط إدارة التخلص التدريجي من الهيدروكلوروفلوروكربونات
    Il a également indiqué que les plans de gestion de l'élimination des HCFC dont la première phase avait été approuvée prévoyaient une concentration importante des fonds au début de la mise en œuvre des plans et que les rapports coût-efficacité sur lesquels reposait le calcul des fonds requis pour financer la deuxième phase des plans au cours des deuxième et troisième périodes triennales devraient être inférieurs. UN كما قال إن المرحلة الأولى الموافق عليها من خطط إدارة التخلص من مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية تتضمن ' ' تحميل مسبق`` كبير للتمويل للتخلص من الاستهلاك وأن من المفترض أن تكون قيم مردودية التكاليف المستخدمة لحساب فترة السنوات الثلاث الثانية والثالثة للمرحلة الثانية للخطة أقل من ذلك.
    b) L'incidence qu'aurait sur les coûts l'adoption de mesures qui permettraient d'éviter, dans la mesure du possible, le passage à des produits et techniques de remplacement à fort potentiel de réchauffement global durant la phase II des plans de gestion de l'élimination des hydrochlorofluorocarbones. UN التكاليف المترتبة عن تجنب التحول، قدر الإمكان، إلى بدائل وتكنولوجيات ذات دالة احترار عالمي مرتفعة، في المرحلة الثانية من خطط إدارة التخلص التدريجي من مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية.
    Les parties prenantes ont souligné l'intérêt des projets de démonstration et instamment demandé que ces projets servent à procéder à des innovations au cours de la deuxième phase des plans de gestion des éliminations. UN لاحظ أصحاب المصلحة قيمة مشاريع البيان العملي وحثوا على الاستفادة من هذه المشاريع لتهيئة المجال للابتكارات في المرحلة الثانية من خطط إدارة التخلص التدريجي.
    Les parties prenantes ont souligné l'intérêt des projets de démonstration et instamment demandé que ces projets servent à procéder à des innovations au cours de la deuxième phase des plans de gestion des éliminations. UN لاحظ أصحاب المصلحة قيمة مشاريع البيان العملي وحثوا على الاستفادة من هذه المشاريع لتهيئة المجال للابتكارات في المرحلة الثانية من خطط إدارة التخلص التدريجي.
    Le Comité exécutif a réitéré que le financement des projets de renforcement institutionnel dans le cadre des plans de gestion de l'élimination des HCFC était subordonné à la réalisation des objectifs de performance indiqués dans le plan. UN وأكدت اللجنة التنفيذية من جديد أن التمويل لأغراض التعزيز المؤسسي كجزء من خطط إدارة التخلص من مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية يخضع لأهداف الخطط القائمة على الأداء.
    (uniquement pour la deuxième phase des plans de gestion de l'élimination des hydrochlorofluorocarbones) UN (بالنسبة للمرحلة الثانية من خطط إدارة التخلص فقط)
    Dans le cadre des scénarios 1 et 2, et avec des pourcentages variables de mousse dans les réductions visées de substances qui appauvrissent la couche d'ozone, le rapport coût-efficacité en matière de climat de la deuxième phase des plans de gestion de l'élimination des HCFC dans les pays fortement consommateurs varie entre 4,88 dollars et 4,65 dollars seulement par tonne éqCO2. UN وبالنسبة للحالة 1 والحالة 2 ومع تباين النسب المئوية للرغاوي في تخفيضات المواد المستنفدة لطبقة الأوزون التي تمت معالجتها، تتراوح فعالية التكلفة المناخية للمرحلة الثانية من خطط إدارة التخلص التدريجي في البلدان ذات حجم الاستهلاك غير المنخفض بين 4.88 و 4.65 دولار لكل طن من مكافئ ثاني أكسيد الكربون.
    Des informations descriptives supplémentaires ont été fournies concernant la distribution des fonds tout au long des périodes triennales, en particulier la question de savoir si une partie des fonds nécessaires pour la troisième phase des plans de gestion de l'élimination des HCFC apparaît en 2020, à savoir pendant la seconde période triennale, ou en 2021, pendant la troisième période triennale. UN 4 - قُدمت معلومات وصفية إضافية عن توزيع التمويل على مدى فترات الثلاث سنوات، وبصفة خاصة ما إذا كان هناك جزء من احتياج التمويل للمرحلة الثالثة من خطط إدارة التخلص التدريجي يظهر في عام 2020، أي في مرحلة الثلاث سنوات الثانية، أو في 2021، أي مرحلة الثلاث سنوات الثالثة.
    La consommation de HCFC approuvée aux fins d'élimination en vertu de la phase I des plans de gestion s'élevait à 24,6 % de la consommation totale de HCFC. UN وبلغ استهلاك مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية الذي تمت الموافقة على التخلص التدريجي منه بموجب المرحلة الأولى من خطط إدارة التخلص التدريجي من مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية للأطراف 24.6 في المائة من مجموع استهلاك هذه المادة.
    Pour la deuxième période triennale, un financement de 141,2 millions de dollars est prévu dans les deux cas. Ce montant correspond au financement initial de la phase III des plans de gestion de l'élimination en 2020. UN وتشمل فترة الثلاث سنوات الثانية تمويل قدره 141,2 مليون دولار بدولارات الولايات المتحدة لكل من الحالة 1 والحالة 2، أي ما يناظر التمويل المبدئي للمرحلة الثالثة من خطط إدارة التخلص التدريجي من الهيدروكلوروفلوروكربونات في 2020.
    Une autre représentante a évoqué d'autres facteurs comme l'importance, pour les pays donateurs, de la stabilité des futures contributions et des taux de décaissement pour la phase I des plans de gestion, qui avaient été faibles jusqu'ici. UN وحددت ممثلة أخرى عناصر أخرى مثل الأهمية التي يُمثلها بالنسبة للبلدان المانحة استقرار المساهمات المستقبلية ومعدلات المبالغ المصروفة في المرحلة الأولى من خطط إدارة التخلص التدريجي من استخدام مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية التي كانت متدنية جداً.
    Le Fonds multilatéral avait déjà besoin d'un appui renforcé pour le financement de la phase II des plans de gestion de l'élimination des HCFC, lequel permettrait de procurer des avantages importants pour le climat et ce, beaucoup plus rapidement que toute proposition d'amendement, dont les processus de négociation et d'entrée en vigueur s'étaleraient sur plusieurs années. UN والصندوق المتعدد الأطراف في حاجة بالفعل إلى دعم إضافي لتمويل المرحلة الثانية من خطط إدارة التخلص التدريجي من مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية التي ستفضي في حد ذاتها إلى فوائد مناخية على نحو أسرع من أي تعديلات قد يستغرق التفاوض بشأنها ودخولها حيز النفاذ العديد من السنوات.
    Le Comité exécutif avait convenu d'examiner au cas par cas la phase I des plans de gestion de l'élimination des HCFC des pays qui faisaient anciennement partie des pays faiblement consommateurs, avec une consommation de plus de 360 tonnes métriques dans le secteur de l'entretien du matériel de réfrigération seulement. UN ووافقت اللجنة التنفيذية على أن تنظر، على أساس فردي، في المرحلة الأولى من خطط إدارة التخلص التدريجي من مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية الخاصة بالبلدان التي ينخفض فيها حجم الاستهلاك، ولديها استهلاك يزيد على 360 طناً مترياً في قطاع صيانة أجهزة التبريد فقط.
    Des progrès remarquables avaient également été réalisés concernant l'élaboration de directives pour le financement de la préparation de la phase II des plans de gestion de l'élimination des HCFC; ces travaux se poursuivraient également à la soixante et onzième réunion du Comité. UN وقد أُحرز تقدُّم كبير أيضاً في إعداد مبادئ توجيهية لتمويل الإعداد للمرحلة الثانية من خطط إدارة التخلُّص التدريجي من مركّبات الكربون الهيدروكلورية فلورية، وسوف يستمر هذا العمل في اجتماع اللجنة الحادي والسبعين.
    Certains représentants ont souligné que les négociations prochaines concernant la phase II des plans de gestion de l'élimination des HCFC s'annonçaient difficiles et ils ont souligné la nécessité de s'appuyer sur la dynamique insufflée par la phase I de ces plans. UN 131- وقال بعض الممثلين إن المفاوضات القادمة بشأن المرحلة الثانية من خطط إدارة التخلص من مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية ستكون صعبة، وشددوا على الحاجة إلى الارتكاز على الزخم المتولد من خطط المرحلة الأولى.
    les plans de gestion de l'élimination des HCFC dans les pays à faible consommation étaient pour la plupart mis en œuvre par le PNUE. UN 221- ويقوم برنامج الأمم المتحدة للبيئة بتنفيذ أكبر عدد من خطط إدارة التخلص التدريجي من مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية للبلدان المنخفضة الاستهلاك.
    Projets de formation des agents de douane qui font partie d'un plan de gestion des frigorigènes UN المشروعات الإفراديّة لتدريب الجمارك، التي هي جزء من خطط إدارة غازات التبريد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more