"من خلال اجتماعات شهرية" - Translation from Arabic to French

    • dans le cadre de réunions mensuelles
        
    • par le biais de réunions mensuelles
        
    • grâce à des réunions mensuelles
        
    • lors de réunions mensuelles consacrées
        
    • à l'occasion des réunions mensuelles
        
    • à l'occasion de réunions mensuelles
        
    :: Conseils au Gouvernement tchadien, dans le cadre de réunions mensuelles, sur l'élaboration du plan de consolidation, de restructuration et de viabilité du DIS UN :: إسداء المشورة إلى حكومة تشاد من خلال اجتماعات شهرية بشأن إعداد خطة لتوحيد المفرزة الأمنية المتكاملة وإعادة هيكلتها وتحقيق استدامتها
    Conseils au Gouvernement tchadien, dans le cadre de réunions mensuelles, sur l'élaboration du plan de consolidation, de restructuration et de viabilité du DIS UN إسداء المشورة إلى حكومة تشاد من خلال اجتماعات شهرية بشأن إعداد خطة لتوطيد المفرزة الأمنية المتكاملة وإعادة هيكلتها وتحقيق استدامتها
    dans le cadre de réunions mensuelles avec le Président et les vice-présidents UN من خلال اجتماعات شهرية مع الرئيس ونواب الرئيس
    :: Prestation de conseils aux parties et à la société civile en vue de la mise en place au Darfour d'une administration civile locale transparente, responsable et sans exclusion, du développement des institutions de la fonction publique et des lois à cet égard, par le biais de réunions mensuelles, y compris de débats dans les assemblées des États et des régions UN :: إسداء المشورة من خلال اجتماعات شهرية مع الأطراف والمجتمع المدني بشأن استحداث إدارة مدنية محلية شفافة وخاضعة للمساءلة وشاملة للجميع في دارفور، فضلا عن تطوير مؤسسات الخدمة المدنية والمؤسسات التشريعية، ومن خلال المناقشات في مجالس الدولة والمجالس الإقليمية
    Une assistance technique et des conseils ont été fournis au Comité directeur chargé d'établir un plan d'action national en faveur des droits de l'homme grâce à des réunions mensuelles avec les sous-comités qui ont recueilli des données relatives aux droits de l'homme au moyen du questionnaire national unifié des indicateurs de développement. UN قدمت المساعدة التقنية والمشورة إلى اللجنة التوجيهية المعنية بخطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان من خلال اجتماعات شهرية مع اللجان الفرعية التي تعمل في جمع البيانات في مجال حقوق الإنسان من خلال الاستبيان الوطني الأساسي لمؤشرات الرفاه.
    Prestation de conseils techniques lors de réunions mensuelles consacrées à la mobilisation de ressources tenues à Khartoum avec le groupe des principaux donateurs UN إسداء المشورة التقنية من خلال اجتماعات شهرية تعقد مع المجموعة الأساسية للمانحين في الخرطوم من أجل تعبئة الموارد
    Prestation de conseils techniques à l'occasion des réunions mensuelles du Comité de haut niveau chargé des affaires humanitaires et participation au groupe de travail pour la stratégie d'action humanitaire et de développement au Darfour de son sous-comité UN إسداء المشورة التقنية من خلال اجتماعات شهرية للجنة الرفيعة المستوى المعنية بالشؤون الإنسانية والمشاركة في الفريق العامل التابع للجنة الفرعية والمعني بوضع استراتيجية إنسانية إنمائية لدارفور
    :: Fourniture de conseils, dans le cadre de réunions mensuelles, avec le Gouvernement libérien, sur l'élaboration d'un plan stratégique de réforme judiciaire UN :: تقديم المشورة من خلال اجتماعات شهرية مع حكومة ليبريا بشأن تنمية الخطة الاستراتيجية للإصلاح القضائي
    :: Fourniture de conseils, dans le cadre de réunions mensuelles, et de recommandations écrites adressées aux autorités judiciaires, sur le renforcement du système des avocats commis d'office UN :: إسداء المشورة من خلال اجتماعات شهرية وتوصيات خطية مقدمة للهيئة القضائية بشأن تعزيز نظام الدفاع عن الجمهور
    :: Conseils aux autorités tchadiennes sur la mise en œuvre du plan de développement pour les prisons et le processus de réforme, dans le cadre de réunions mensuelles UN :: إسداء المشورة إلى السلطات التشادية بشأن تنفيذ خطة تطوير السجون وعملية الإصلاح، من خلال اجتماعات شهرية
    dans le cadre de réunions mensuelles avec le Ministère de la justice UN قدمت المساعدة التقنية من خلال اجتماعات شهرية عقدت مع وزارة العدل
    Fourniture de conseils, dans le cadre de réunions mensuelles avec le Gouvernement libérien, sur l'élaboration d'un plan stratégique de réforme judiciaire UN تقديم المشورة من خلال اجتماعات شهرية مع حكومة ليبريا بشأن تنمية الخطة الاستراتيجية للإصلاح القضائي
    Fourniture de conseils, dans le cadre de réunions mensuelles, et de recommandations écrites adressées aux autorités judiciaires, sur le renforcement du système des avocats commis d'office UN إسداء المشورة من خلال اجتماعات شهرية وتوصيات خطية مقدمة للهيئة القضائية بشأن تعزيز نظام الادعاء العام
    Conseils à l'équipe de pays des Nations Unies dans le cadre de réunions mensuelles sur la violence sexuelle et la violence sexiste dans l'est du Tchad UN إسداء المشورة من خلال اجتماعات شهرية إلى فريق الأمم المتحدة القطري بشأن العنف الجنسي والعنف على أساس جنساني في شرقي تشاد
    Conseils et appui administratif au mécanisme de coordination interorganisations sur l'état de droit, portant sur tous les programmes menés dans ce domaine dans l'est du Tchad, dans le cadre de réunions mensuelles de coordination des activités UN تقديم المشورة ودعم الإجراءات المكتبية إلى آلية التنسيق المعنية بسيادة القانون فيما بين الوكالات التي تشمل جميع البرامج المتصلة بسيادة القانون في شرقي تشاد من خلال اجتماعات شهرية تتعلق بتنسيق الأنشطة
    Fourniture de conseils à la Police nationale libérienne dans le cadre de réunions mensuelles, d'échanges quotidiens et de travail dans des locaux communs, au sujet de la planification, de l'exécution et du contrôle des programmes financés par les donateurs UN تقديم المشورة من خلال اجتماعات شهرية واتصالات يومية وتنظيم أنشطة في مواقع مشتركة إلى الشرطة الوطنية الليبرية بشأن التخطيط للبرامج الممولة من الجهات المانحة وتنفيذها والإشراف عليها
    grâce à des réunions mensuelles avec le Ministère de la condition féminine et des droits des femmes et à d'autres réunions préconisant l'adoption rapide de l'amendement constitutionnel prévoyant une participation féminine de 30 % au moins aux processus décisionnels à tous les échelons UN من خلال اجتماعات شهرية مع وزارة شؤون المرأة وحقوقها وعبر اجتماعات عقدت لأغراض الدعوة بشأن إنجاز التعديل الدستوري الذي ينص على إشراك المرأة بنسبة 30 في المائة في عملية صنع القرار العام على جميع المستويات
    :: Prestation de conseils techniques lors de réunions mensuelles consacrées à la mobilisation des ressources tenues à Khartoum avec le groupe des principaux donateurs UN :: إسداء المشورة التقنية من خلال اجتماعات شهرية تعقد مع المجموعة الأساسية للمانحين في الخرطوم من أجل تعبئة الموارد
    :: Prestation de conseils techniques à l'occasion des réunions mensuelles du Comité de haut niveau chargé des affaires humanitaires et participation au groupe de travail pour la stratégie d'action humanitaire et de développement au Darfour de son sous-comité chargé de la sûreté et de la sécurité UN :: إسداء المشورة التقنية من خلال اجتماعات شهرية للجنة الرفيعة المستوى المعنية بالشؤون الإنسانية والمشاركة في الفريق العامل التابع للجنة الفرعية والمعني بوضع استراتيجية الإنسانية إنمائية لدارفور
    Conseils donnés à l'occasion de réunions mensuelles avec le Gouvernement du Sud-Soudan et de 4 ateliers ciblés destinés aux décideurs et aux planificateurs, consacrés à l'élaboration et à l'application de politiques visant à généraliser une perspective antisexiste dans tous les secteurs de l'administration civile UN إسداء المشورة من خلال اجتماعات شهرية تعقد مع حكومة جنوب السودان وأربع حلقات عمل محددة الأهداف مخصصة لراسمي السياسات ومخططيها تتعلق بوضع وتنفيذ سياسات وخطط وأنشطة تعميم المنظور الجنساني المتصلة بكل قطاعات الإدارة المدنية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more