"من دماغي" - Translation from Arabic to French

    • de mon cerveau
        
    • de ma tête
        
    Et si une partie de mon cerveau voulait me protéger ? Open Subtitles ماذا لو أنّ هناك جزءاً من دماغي يحاول حمايتي؟
    Des neurochirurgiens me disent, juste ici... que cette partie de mon cerveau indique l'amour. Open Subtitles حسنــاً جراحيّ الأعصاب أخبروني,بأن هذا الجُزء من دماغي ييُشير إلى الحُب
    Et si une partie de mon cerveau voulait me protéger ? Open Subtitles ماذا لو أنّ هناك جزءاً من دماغي يحاول حمايتي؟
    Eh bien, vous devriez plutôt commander des pancakes, parce que je vois pas l'intérêt de laisser cette partie de mon cerveau. Open Subtitles حسنا، قد تأمر كذلك بعض الفطائر، لأنني لا أرى الحاجة إلى ترك هذا الجزء من دماغي.
    Je vais faire payer mon père pour une thérapie qui éradiquera cette image de ma tête. Open Subtitles نعم، أنا تماما الفواتير أبي لأي مبلغ من العلاج الذي يأخذ لمحو تلك الصورة من دماغي.
    Mes médecins ont récemment découvert une masse à l'intérieur de l'hémisphère gauche de mon cerveau... une tumeur inopérable. Open Subtitles كشف أطبائي مؤخراً كتلة في النصف الأيسر من دماغي ورم لا يمكن إستئصاله
    Cependant, et si tu devenais spécifique, chirurgical, et que tu piquais juste un souvenir de mon cerveau ? Open Subtitles حتى لو فعلت هذا حرفيا أو جراحيا وانتزعت الذكرى من دماغي ؟
    Heureusement, j'utilise surtout Ia partie droite de mon cerveau. Open Subtitles لحسن الحظ، وأنا في الغالب استخدام الجانب الأيمن من دماغي.
    Tôt ou tard, quelqu'un va finir par tenir un morceau de mon cerveau dans un flacon. Open Subtitles قريباً أو آجلاً, شخص سوف يحمل قطعة من دماغي في عبوة.
    Il n'a pas fait que prélever des parties de mon cerveau, il a inhibé leur capacité à se régénérer. Open Subtitles لم يأخذ قطعاً من دماغي فقط، بل منع إمكانية تكاثرها
    Ok, amusez-vous bien dans ce qu'il reste de mon cerveau. Open Subtitles حسنا، والمتعة في ما تبقى من دماغي.
    Tu dois ôter ces parties de mon cerveau. Open Subtitles لا بدّ أنّ تنزعي تلك القطع من دماغي.
    Tu dois ôter ces parties de mon cerveau. Open Subtitles يجب عليكِ إزالة هذه الأجزاء من دماغي.
    Ça sortait de mon cerveau. Open Subtitles تلك أتت من دماغي
    J'ai remplacé 98 % de mon cerveau par du nanotissu. Open Subtitles استبدلت 98% من دماغي بأنسجة النانو قبل عدة سنوات
    C'est comme si une partie de mon cerveau était inaccessible. Open Subtitles وكأن جزءً من دماغي اقتُطع
    Vous cherchez une certaine partie de mon cerveau ou bien ? Open Subtitles ...أتبحث عن جزء معينك من دماغي أو
    Sortez de ma tête tant que vous le pouvez. Peux-tu relier la balle au tireur ? Open Subtitles عليك أن تخرجي من دماغي بينما مازالتِ قادرة على ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more