"من دورتها الأولى" - Translation from Arabic to French

    • de sa première session
        
    • de la première session
        
    Rapport de la Commission constituée en Comité préparatoire de l'Assemblée sur les travaux de la deuxième partie de sa première session UN تقرير الجنة بوصفها اللجنة التحضيرية للجمعية عن الجزء الثاني من دورتها الأولى المستأنفة
    En théorie, la Commission était en mesure d'examiner n'importe quelle proposition dès le premier jour de sa première session. UN 31 - وعلى الصعيد النظري، كانت اللجنة مستعدة لبدء النظر في أية طلبات ترد إليها منذ اليوم الأول من دورتها الأولى.
    Ce Comité spécial a tenu la première partie de sa première session du 11 au 21 février 2008. UN 63 - وعقدت اللجنة المخصصة الجزء الأول من دورتها الأولى في الفترة من 11 إلى 21 شباط/فبراير 2008.
    Le Comité spécial du Conseil des droits de l'homme chargé d'élaborer des normes complémentaires à la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale a tenu la deuxième partie de sa première session du 15 au 19 décembre 2008. UN 75 - وعقدت اللجنة المخصصة التابعة لمجلس حقوق الإنسان المعنية بوضع معايير تكميلية للاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري الجزء الثاني من دورتها الأولى في الفترة من 15 حتى 19 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    La 14e séance* de la première session de fond du Comité préparatoire de la Réunion internationale de haut niveau chargée d'examiner la question du financement du développement à l'échelon intergouvernemental aura lieu le mercredi 22 novembre 2000 de 10 h 30 à 13 heures dans la salle du Conseil de tutelle. UN تعقد اللجنة التحضيرية للحدث الدولي الرفيع المستوى المشترك بين الحكومات والمتعلق بتمويل التنمية الجلسة 14* من دورتها الأولى يوم الأربعاء، 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، من الساعة 30/10 إلى الساعة 00/13 في قاعة مجلس الوصاية.
    13. Le Comité a décidé de publier le dernier jour de sa première session un communiqué de presse, intitulé < < Première déclaration du Comité des droits des personnes handicapées: Tourné vers l'avenir > > . UN 13- وقررت اللجنة أن تصدر بياناً صحافياً في اليوم الأخير من دورتها الأولى بعنوان " الإعلان الأول للجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة: التطلع إلى المستقبل " .
    10. Le Comité a décidé de publier le dernier jour de sa première session un communiqué de presse, intitulé < < Première déclaration du Comité des droits des personnes handicapées: Tourné vers l'avenir > > . UN 10- وقررت اللجنة أن تصدر بياناً صحافياً في اليوم الأخير من دورتها الأولى بعنوان " الإعلان الأول للجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة: التطلع إلى المستقبل " .
    À la 46e séance, le 20 décembre, sur la proposition du Président, le Conseil a pris note du rapport de la Commission du développement social, constituée en Comité préparatoire de la deuxième Assemblée mondiale sur le vieillissement, sur la deuxième partie de la reprise de sa première session (E/2001/71/Add.1). UN 22 - وفي الجلسة 46، المعقودة في 20 كانون الأول/ديسمبر، وبناء على اقتراح الرئيس، أحاط المجلس علما بتقرير لجنة التنمية الاجتماعية بوصفها اللجنة التحضيرية للجمعية العالمية الثانية المعنية بالشيخوخة عن الجزء الثاني من دورتها الأولى المستأنفة. (E/2001/71/Add.1).
    À la 46e séance, le 20 décembre, sur la proposition du Président, le Conseil a pris note du rapport de la Commission du développement social, constituée en Comité préparatoire de la deuxième Assemblée mondiale sur le vieillissement, sur la deuxième partie de la reprise de sa première session (E/2001/71/Add.1). UN 196 - في الجلسة 46، المعقودة في 20 كانون الأول/ ديسمبر، وبناء على اقتراح الرئيس، أحاط المجلس علما بتقرير لجنة التنمية الاجتماعية بوصفها اللجنة التحضيرية للجمعية العالمية الثانية المعنية بالشيخوخة عن الجزء الثاني من دورتها الأولى المستأنفة (E/2001/71/Add.1).
    Lors de la deuxième partie de sa première session, en mars 1995, l'Assemblée a créé un groupe de travail composé de 10 membres (deux de chaque groupe régional) pour examiner le projet de règlement intérieur à savoir : Allemagne, Brésil, Égypte, Fédération de Russie, Indonésie, Jamaïque, Pologne, République de Corée, Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord et Sénégal. UN وأنشأت الجمعية، في الجزء الثاني من دورتها الأولى في آذار/مارس 1995، فريقا عاملا يتألف من عشرة أعضاء (عضوان لكل مجموعة إقليمية) لتنقيح مشروع النظام الداخلي: مصر والبرازيل وألمانيا وإندونيسيا وجامايكا وبولندا وجمهورية كوريا والاتحاد الروسي والسنغال والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية.
    Conformément à la décision qu'elle avait prise à sa 3e séance, le 9 septembre 2002, l'Assemblée des États Parties au Statut de Rome de la Cour pénale internationale a tenu la première et la deuxième reprises de sa première session au Siège de l'Organisation des Nations Unies, respectivement du 3 au 7 février et du 21 au 23 avril 2003. UN 1 - بموجب القرار الذي اتخذته جمعية الدول الأطراف في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية في جلستها الثالثة المعقودة في 9 أيلول/سبتمبر 2002(1)، عقدت الجمعية الاستئنافين الأول والثاني من دورتها الأولى في مقر الأمم المتحدة في الفترة من 3 إلى 7 شباط/فبراير 2003 والفترة من 21 إلى 23 نيسان/أبريل 2003 على التوالي.
    Le cinquième groupe régional a par la suite transmis au secrétariat les noms des personnes qu'il pensait désigner pour l'élection du bureau. Les cinq groupes régionaux ayant identifié les candidats vraisemblables, le Comité devrait être en mesure de nommer les membres de son Bureau, y compris le Président et le Rapporteur, dès le début de sa première session. UN وأبلغت المجموعة الإقليمية المتبقية الأمانة لاحقاً باسمي اثنين رشحتهما المجموعة لانتخابهما في المكتب.(1) وبما أن جميع المجموعات الإقليمية الخمسة قد حددت مرشحيها المتوقعين للمكتب ينتظر أن تكون اللجنة الآن في وضع يمكنها من البت في عضوية مكتبها، بما في ذلك الرئيس والمقرر وذلك في وقت مبكر من دورتها الأولى.
    La 14e séance de la première session de fond du Comité préparatoire de la Réunion internationale de haut niveau chargée d'examiner la question du financement du développement à l'échelon intergouvernemental aura lieu le lundi 27 novembre 2000 à 15 heures dans la salle de conférence 2. UN تعقد اللجنة التحضيرية للحدث الدولي الرفيع المستوى المشترك بين الحكومات والمتعلق بتمويل التنمية الجلسة 14 من دورتها الأولى يوم الاثنين، 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، من الساعة 00/15 في غرفة الاجتماعات 2.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more