"من دولة ساحلية" - Translation from Arabic to French

    • par un État côtier
        
    • d'un État côtier
        
    Il traite de l'examen d'une demande présentée par un État côtier qui porterait sur un différend entre États dont les côtes sont adjacentes ou se font face ou d'autres litiges terrestres ou maritimes non réglés. UN ويعالج هذا النص مسألة الطلب المقدم من دولة ساحلية الذي قد ينطوي على منازعة بين دول ذات سواحل متقابلة أو متلاصقة أو الحالات اﻷخرى التي تتضمن منازعات برية أو بحرية غير مسواة.
    De l'avis de la Commission, cette précision était nécessaire aux fins de l'application de l'article 43 du règlement intérieur relatif à une demande présentée par un État côtier. UN ويعتبر هذا التوضيح، في نظر اللجنة، ضروريا لتطبيق المادة ٤٣ من نظامها الداخلي المتعلقة بتناول طلب مقدم من دولة ساحلية.
    La première est de savoir comment la Commission devrait traiter une soumission susceptible d'impliquer un différend relatif à une délimitation, telle que présentée par un État côtier. UN وتتمثل المسألة اﻷولى في الطريقة التي تعالج بها اللجنة طلبا مقدما من دولة ساحلية قد ينطوي على نزاع متعلق بترسيم الحدود.
    La Commission des limites du plateau continental a reçu la première requête d'un État côtier concernant la limite extérieure de son plateau continental au-delà des 200 milles marins. UN ولجنة حدود الجرف القاري تلقت أول بيان من دولة ساحلية فيما يتعلق بالحدود الخارجية المقترحة للجرف القاري فيما وراء 200 ميل بحري.
    44. Selon l'annexe I, dans le cas où il existait un différend relatif à une région visée dans la demande d'un État côtier, la Commission ne formulerait pas de recommandation. UN ٤٤ - وقال إنه وفقا للمرفق اﻷول، لن تُقدم اللجنة على إبداء توصية في حالة وجود نزاع غير محلول، في منطقة داخلة في طلب مقدم من دولة ساحلية.
    Le document fait notamment état des toutes dernières modifications apportées au règlement intérieur de la Commission et de la possibilité pour les États parties tiers de présenter des observations concernant une demande faite par un État côtier en vertu de l'article 76 de la Convention. UN وأشارت الوثيقة، فيما أشارت، إلى التغييرات التي أدخلت مؤخرا على النظام الداخلي للجنة وإمكانية قيام دول أطراف ثالثة بتقديم تعليقات بشأن طلب مقدم من دولة ساحلية عملا بأحكام المادة 76 من الاتفاقية.
    XI. Demande soumise par un État côtier UN الحادي عشر - الطلب المقدم من دولة ساحلية
    XI. Demande soumise par un État côtier UN الحادي عشر - الطلب المقدم من دولة ساحلية
    XI. DEMANDE SOUMISE par un État côtier UN حادي عشر - الطلب المقدم من دولة ساحلية
    43. Demande soumise par un État côtier 16 UN الطلب المقدم من دولة ساحلية
    XI. DEMANDE SOUMISE par un État côtier UN حادي عشر - الطلب المقدم من دولة ساحلية
    43. Demande soumise par un État côtier 16 UN الطلب المقدم من دولة ساحلية
    XI. DEMANDE SOUMISE par un État côtier UN حادي عشر - الطلب المقدم من دولة ساحلية
    43. Demande soumise par un État côtier 15 UN الطلب المقدم من دولة ساحلية
    XI. DEMANDE SOUMISE par un État côtier UN حادي عشر - الطلب المقدم من دولة ساحلية
    43. Demande soumise par un État côtier 16 UN الطلب المقدم من دولة ساحلية
    Article 45. Demande soumise par un État côtier UN المادة 45 - الطلب المقدم من دولة ساحلية
    Demande soumise par un État côtier UN الطلب المقدم من دولة ساحلية
    Formation au tracé des limites extérieures du plateau continental au-delà de 200 milles marins et à la préparation d'une demande d'un État côtier à la Commission des limites du plateau continental, organisée par la Division des affaires maritimes et du droit de la mer de l'ONU et le Ministère ghanéen des affaires étrangères, certificat de réussite UN شارك في دورة تدريبية لترسيم الحدود الخارجية للجرف القاري لما وراء 200 ميل بحري ولإعداد طلب مقدم من دولة ساحلية إلى لجنة حدود الجرف القاري، نظمتها شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار التابعة للأمم المتحدة ووزارة الشؤون الخارجية بأكرا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more